Результаты поиска по запросу «

Undertale 18

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Yoorii Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Yoorii,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Susie (Deltarune),Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

Harrier Du Bois Kim Kitsuragi Egghead #Undertale/Deltarune Kris where the fuck are we Undertale shitposting crossover Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Susie (Deltarune) ...Undertale фэндомы Disco Elysium Игры Deltarune 

Disco Elysium,Игры,Deltarune,Undertale,фэндомы,Harrier Du Bois,Гарри Дюбуа,Kim Kitsuragi,Ким Кицураги,Egghead,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,Kris where the fuck are we,Undertale shitposting,crossover,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Susie (Deltarune)

Развернуть

Undyne Undertale персонажи Alphys UT shipping alphyne b-shell ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Undyne,Undertale персонажи,Alphys,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,alphyne,b-shell
Undertale,фэндомы,Undyne,Undertale персонажи,Alphys,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,alphyne,b-shell
Развернуть

Xileth artist Undertale комикс Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Noelle Holiday Berdly ...Undertale фэндомы 

Wait, Kris, if your pencil is the sword in the dark world, then what is your am l,Xileth,Zytkal,artist,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Noelle Holiday,Berdly

Развернуть

GOOMYLOID Noelle Holiday Deltarune персонажи Deltarune Kris (Deltarune) Ralsei (Undertale) Berdly Susie (Deltarune) длинный пост Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Сила, с помощью которой я смогу защитить сеВя... Выло Вы здорово ее полупить, не правда ли? ОсоВенно з таком месте.,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Ты способна чем на Большее, это С твоим потенциалом Ноэлль,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Что ты имеешь з еиду?,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

С небольшим наставлением Привязано к самой твоей душе К самому твоему существу,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Сильнее твоего синего друга кМ Подожди!? 1 (^т,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Моя дорогая Для тевя такие вещи это детские игры На самом деле Твой потенциал Твоя сила Она просто несравнима,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Если таково можешь держать этот мир в своей ладони / ■ч /ЧЧ ь 11 | г А Ч А > 1) \ У/ ],GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Почему. Я.? Почему такая как яРР Та есть, Я-я не... Я не могу даже,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Ах/ Ахаха/ Прости, эм, Крис, эм, Я сказала и то-то? Игнорируй меня!! ПростиЯ Я просто! Эм!!" Ъитзлз в одлзкзх!! ^ Хзхз!! ^ / Давай ■ продолжим идти!! Мы не может избегать королевы стоя на месте!!^ Двигай, иерепзхз! Фзхзхз! \\ [ 1л 1 ■М /',GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune

который от него исходил. ^ ' Это было как... Что-то совершенно ь иное... ^ И почему... оно как Напомнило мне о,GOOMYLOID,Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Ralsei (Undertale),Berdly,Susie (Deltarune),длинный пост,Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

Charisk UT shipping Chara Undertale персонажи Frisk ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Noelle Holiday Deltarune персонажи Deltarune Undertale комикс Original Character PurelyToffee ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale комикс Spamton Deltarune персонажи Deltarune swatchling Swatch crypticscarecrow ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Sans Undertale персонажи Toriel Soriel Undertale shipping ...Undertale фэндомы 

MMAnnON1?^,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Soriel,Undertale shipping
Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры Toni (Deponia) crossover длиннопост ...Undertale фэндомы 

День ко н ч ил с я ]дол гии И^цлицыжсмолкли Пора1на^крцги1нам1 с вояЩв с еДве р н д.тьТ ВозможностЯнастала? В |с т р а н ё! изЖнед.а л л а Мы вновьСопдскаенсяЖвдндтндюзплдбь К чендЖнанЖпричины?! В е дДв се^дл яЩп о х о даже но п л иЩмыЖсоб рать А [еслиЖсломаешь ХуЗЗА,Undertale of

0 Ну, это можно устроить ГДгДХ на обратном пути / \И \ \ ! 1 'ГА уА - р ^ "^Т 3<\ 1 1 "Н Может быть лифт даже 1 [застрянет на полпути 1 • у -Г- "Т- г- 7-77-7—— — г-——! 7—' ^¿г'у’ Часика на два Оу, а мне нравится эта идея Зй&Тл-' - ’,- ' -'V... -•.,;I I . ■ оХ' -.-Г ■ УУ:-^ ^--

ТРбСЬК ЛГРбСЬК Эй, Руфус, чувак, ты в порядке? Пока ты заговаривала мне зубы эта ЧЁРТОВА платформа уехала! О боже, вы в порядке? А похоже? Просто вы упали в Во что вы кстати свалились? Это куча битого стекла И пластмассы кажется я чувствую кучу жеваных жвачек под ногами И вы всё ещё

о/\_3 по глинянол\угоршку, в попытке изобразить БАРАБАННУЮ ДРОБЬ и как же я только смог забыть об этой сладкой парочке? Что ж, моя жизнь снова полна боли и разочарования Всё на своих местах? Слушай, я знаю, что мы из разных миров и мы не нравимся друг другу Теперь у меня уже нет пути назад

И если верить редким очевидцам этого поломничества, он всю дорогу бухтел себе под нос рекламные песни чего же он хотел добиться своим паломничеством? В Он хотел высказать какую-то свою гражданскую позицию несогласия ^или обратить внимание общественности на серьёзную проблему назойливости

И понеслась Разумеется это потому что Я передумал - я уже не скучаю по чёртовой назойливой рекламе Слушай, Блик - а могу я взять маску сейчас,! а потом притащить этот дурацкий купон? Ты точно давал его мне, ведь я твои самый дорогой покупатель, ты сам говорил Правда это было давно и возможно

й вот и проход к Так, секундочку! •щ* % 81^^ЭЕЙ!!9 Шк а В^^^^^ИИиДЬинм>йдяиияииииниииииииииишюдднэ8ивю8б111авотгадявяииииииии Почему эта локация выглядит так знакомо? 1 Го ^ I ? ь.1 ■Ц ^ Рч1^8 Словно я ШлШ \ I з; Да! Да, да! Так и есть! С Это вход в эти чёртовы руины!

| Итак, кажется кое-что вам всё же придётся признать?^^^^ Это верно Признаю, что Ронни ничуть не изменился с нашей последней встречи Такой же бесполезный кусок металла, как и всегда Нет? Я имела в виду, что вы не всегда оказываетесь правы Вы ошибаетесь И ошибаетесь так же, как и все вокруг

Видите ли, так получилось, что мы не захватили с собой столько денег Он вовсе не нужен нам насовсем Мы лишь зарядим робота-привратника и вернём его ^ 1 О \\ [ 1оО Ху \ / \ / 11 ч / и я В РИНТБРЕСНШТ ДЕЛОВЫЕ СДЕЛНИ, НЛОНИТ В СОН, Ш А МОЖТ ИОЧБШЬ ПРОПУСТИТЬ НРНШН? Большое, прям огромное

Неплохая попытка, правда, но ____ Серьёзно, на что ты надеялась? Что он войдёт в наше положение, сжалится и одолжит нам этот акулятор на пару минут Вот открыли бы дверь и ушли восвояси, Мы же не с концами эту коробочку забираем вернув акулятор на место 1 ■ваавввян Все бы остались в выигрыше,

Что-то о том, что ты умеешь пользоваться этой магией Ну вот Что я вам говорила? Нет, я говорила что Ихнию абсолютно наплевать на мою магию И была права Снова Это совпадение даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время Это магия Вам стоило бы больше доверять моим знаниям

А НУ, ПОШЕЛ ОТСЕДОВА? Наиди себе своё укрытие это занято А, Силос, это ты? Дык как это зачем? в подземелье Тю, да ты испугался? Базар фильтруй - ты кого чёртом назвал, фраер желторотый? И это ты-то мне будешь показывать, как перемешаться по подземелью, сопляк? А сам не знаешь первого,

А чего её искать-то? вот держи Буду я с тобой своими припасами делиться, как же! размечтался И почему же вы не взяли с собой второй по важности инструмент в подземелье Да уж я бы удивился, если бы в этих "комплектах для стандартных лохов" она бы была Эти туристичесские мешочки собирались

Зй, а ну немедленно убр-р-рал свои гр-р-рабли! Ты что удумал? Это единственный источник ультр-р-рафиолета Лампочку тоже не тр-р-рож Это для моего цветка Без него этот цветок погибнет, а ведь он - мои единственный др-р-руг здесь Он даже с головой не др-р-ружит Ты на поле посмотри* Выставить

Ах да, совсем забыл упомянуть - Кальмарыч очень серьёзно относится к этой игре , это ужасно И не говори Каждый месяц одно и тоже |М Хорошо, что у нас в городе есть такие типа, бумагоделательные ____¿Здания Иначе бы мы не знали куда девать все эти ветки, которые он отращивает каждый месяц на

Ты опять выходишь на связь? Вышел отседова Нет остр-р-рои необходимости Этот не р-р-разбер-р-рётся в моих кар-р-ртах, даже если кто-нибуть попытается объяснить ему пр-р-равила "подземелья и монстр-р-ров" Будь любезен Ещё чего! И думать забудь! Ты можешь пр-р-росто Нет, чёр-р-рт бы тебя

Что вы собираетесь сделать? А на что это похоже? Издалека это похоже на незаконное проникновение на государственную территорию На самом деле я просто хочу сорвать тот рекламный щит Тому чуваку нужны гвозди мне нужны плакаты и вандализм частной собственности Я делаю это не веселья ради Мы все

штт Да брось, на моём месте так поступил бы любой мужчина стой! Планы меняются нет Не тащи ничего острого Лучше что-нибудь мягкое Что вы делаете? А на что это, чёрт возьми, похоже? На катастрофу! Чем умничать, лучше бы приташила Руфус, ты совсем больной? Смерти моей хочешь? Это

Да ладно тебе Этому лопуху и так несладко приходится Ручки прочь Это не просто костюмчик Это, можно сказать, часть моей работы! Такой не каждый вправе носить Скажем так - ни один фраер не имеет право надеть его Только бугор из нашей Команды, скажем так Ну типа того, ага Он мне как раз

 Шшш ЯШ|р О, боже Ну что? Чего опять? (Вздох) Я просто не понимаю Как вы можете просто брать и присваивать себе то, что очевидно вам не принадлежит Это рекламный щит магазина Блика С чего ты взяла, что оно мне не принадлежит? И очевидно он будет не очень рад тому факту, что вы его

I Хотя нет? Зхехе? ■ Что, правда А о Что-нибудь ещё Да, ещё одно? •у/ . "У 'щ- а не “живой или мёртвой" :!■ :Т| ги ГУ I Я не нарушала никаких законов и да, и почему же за твою голову назначена, хоть и дешёвая, но награда Да не важно, проехали п Это не охота за наградой?

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Undertale 18 (+1000 картинок)