Результаты поиска по запросу «

Глава 1 стр. 1

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Hypersomnia Sans Undertale персонажи Chara Genocide run ichorren-art перевел сам ...Undertale фэндомы 


Undertale,фэндомы,Hypersomnia,Sans,Undertale персонажи,Chara,Genocide run,ichorren-art,перевел сам

М-ллалыш, я не ме ври мне, Санс. ' Ты знаешь, что я имею в виду. Перезапуски ^ У 1 / п к,Undertale,фэндомы,Hypersomnia,Sans,Undertale персонажи,Chara,Genocide run,ichorren-art,перевел сам


Прим. переводчика: Вот, теперь я докатился до увеличения фреймов текста :(

Надеюсь, такой шрифт пойдет для Чары. Это Arial (для таких как я, кто их плохо различает).


Предыдущая глава


1 | 2 | 3 |

Развернуть

Undertale AU Undertale комикс OFFtale crossover Toriel Undertale персонажи Froggit Dummy The Batter Перевод ...Undertale фэндомы OFF (игра) Игры 

OFFtale (стр. 44-99)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43


Оригинал от Space Communist  Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.


Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ох, здраствуй! Я как раз собиралась ухаживать за цветапи-,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Она тоже СБежала. * Я подозреваю, что она что-то знает,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

и Ч I СПС I У МП пслипи СС1рмииЕ>С1Е>аС I ил. I * ( Вы тожете все еще услышать, как старая женщина убегает в страхе. ) "Чт- Пг,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Похоже на загадку к двери впереди. * Должно быть, старая леди решила,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Эти паркировки стары. * Рычаг уже переклочен.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

 Д * Просто старый Манекен. * Не лучший вариант для разговора. СНПВП 1_У 5в нр| 4889/4889 |*ПСТ| |81ТЕП| [хгесу,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Пощадить * Свежать CHURU LV 5в нр| 4889/4889 ТгеМГТШТИ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* ВЫ ВЫИГРАЛИ! * Вы получили 0 ХР и 0 золота. СНПВП 1_У 50 нр ■ 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

А * Фроггит атакует вас! СНШШ LV Б0 нр| 4889/4889 нет * Ö ITEM xflERCY 0),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

FIGHT ЖСТ ШЕИ X ПЕНСУ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* ВЫ ВЫИГРАЛИ! * Вы получили 18 ХР и 28 золота. CHARA LV Б0 нр| 4889/4889 < FIGHT )НСТ &1ТЕП х ПЕНСУ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Позади колонны лежит старый побильныи телетон. * Давай возьмет его.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква, ква. . . * (Извини теня, незнакотец.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Видел ли ты Королеву, пробегающую недавно?) * (Она выглядела довольно взволнованной чет-то. . . ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

ш Королеву? ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Старая леди, Ториель. ) * (Она королева всего Подземелья. ) * (По крайней пере выла ею. . . ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Что случилось?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква. . . ? * (Ты разве не знаешь. . . ?) * (Что же, не волнуйся. Несколько монстров в Руинах знают, что произошло. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Она свежала с королевства ночью, когда её дети заволели и утерли. ) * (Она склоняется по этим Руинат с того тотента. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Тогда она отказалась от своих обязанностей. * Значит, с того тотента она стала хранителет этих Руин?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Если так говорить, то да. ) * (Она следит за наши, её присутствие пугает нас. ) * (Некоторые из нас стали даже жестокиши. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Тогда она должна предстать перед лицот своих ошибок. * Где я тогу найти её?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Эти Руины были нашей столицей - Аопоп, как ты её называли) * (Сердцет этого теста является старый дворец. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Королева живет сейчас тап. ) * (Должно быть, она тап, если ты хочешь найти её. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Спаснво ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква, ква. . . ква. * (Перед теш, как ты уйдешь, путник, я бы хотел попросить теья кое о чет. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Как я говорил, пногне из нас напуганные н жестокие. ) * (Я не тогу овещать, что они не нападут на тевя. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Но я должен знать: если тон опасения станут явью, проявишь ли ты к ниш Милосердие? Или ты решишь Атаковать?),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Моя цель Очистить эти земли. * Только испорченные создания вздумают напасть.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Тепные духи познают пою праведную ярость. * Невинные Будут только осуждении.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

ква. понятно. ) ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (День заканчивается, пока ты говорит. ) * (Я извиняюсь, за то, что заврал у вас столько времени. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Последний совет, перед тет, как ты пойдешь дальше, странник. ) * (Ной врат сказал пне, что человек недавно проходил пито. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Они были похожи на теья, только короче и Беспокойней) * (Они еще постоянно хрипели, или что-то типо того. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Будь осторожен, не дан нш поглотить твою Душу. ) * (Лоди и понстры. . . с двупя Душами, погут выть очень опастны. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Развернуть

Time Scar Papyrus (undertale) Sans Frisk scarf mouse Nacarat Jester loox Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Time Scar. (стр. 81-90).

1-10 - 11-20 - 21-30 - 31-40 - 41-50 - 51-60 - 61-70 - 71-80.


by C-Puff.


Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Допустим у кого-то ЕСТЬ ОБЯЗАННОСТЬ, КОТОРУЮ НУЖНО ВЫПОЛНЯТЬ. ОБЯЗАННОСТЬ, которую Действительно хочется выполнять. 82,Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

^'Í^nonufiye. 1 \v \ \ 4 T) » ж V (Ты О ЧЁмГ^ ?^2¡\ 8Б,Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

СЛЕДИТЬ ЗА ЧЕЛОВЕКОМ УБЕДИТЬСЯ. ЧТОБЫ ОН ОСТАВАЛСЯ Ь ГОРОДЕ, ГДЕ ЕМУ БУДЕТ Л,Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Time Scar,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Frisk,scarf mouse,Nacarat Jester,loox,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale AU Undertale комикс crossover Sans Papyrus (undertale) The Batter Перевод длиннопост OFFtale Undertale music ...Undertale фэндомы Undertale персонажи OFF (игра) Игры 

OFFtale (стр. 401-473)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF. <u>Наслаждайтесь</u>


Позже.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* Йо! * Ты тоже ревёнок, да? Я тогу это сказать по твоей полосатой тутволке!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* Все увежали, ха ха. * Han сказали. . . * . .. эп. ..,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* Ох, окей. * Увидится позже. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* . . . пожет пойти посмотреть что Яндайн делает?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Ц" *v, •. л .|\¿r дз * 1 * У IjAiTAff ■■’ -7 ‘ V ¡T l V • 1 Г Л$ |‘ Г i • * * db T CT i\* 1 1 ч vHP •'л- ’ч ^VvF [Vj- •>. . 4 -^Ц ■Tv_ ÿjj >. . 7»j5v ► • -ä #lL A# i у ■ д ^ ■ft* . -■< А ГГ^а* м ш1г Js, i ■ ■Ä* -. _■« UéiT :V - mK jL",Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

думаю, что лес не составил для тебя слишком много неприятностей.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

 агась. »ж ж подумал, что ты мог вернуться туда, после того, как ты улизнул. £ ¥ Ь- 5^ ?% я ш й,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF

í л кроме того, я испытывал желание навестить милую старую леди. * она всегда звучала так, будто ей хотелось компании. тштштъ т Мс*,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The

* и тогда груда пыли подсказала мне, что это не суждено случится.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

я не буду спорить об этом, ты уже наверняка все продумал,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

 * и знаешь что? * я мог бы забытьоб этом. * я обещал её, в конце концов. ;■% т ж & ¥ > т,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF

í%V #í,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* ничто, кроме аномалии.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* все это потребовалось для того, чтобы я увидел правду...,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* . . . что бы осознать, кто ты такой на самом деле. * на что ты способен. * и что ты собираешься сделать.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF

 * не думал, что у меня окажется так мало времени на подготовку 11»' Уттт*- Я для подобной стычки. * но я сделаю все что смогу. ш 4 ¥ Ь- ?% я ш й,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Остановите музыку.

А что зо жуткий денечек сегодня. 1 СНЙНЙ 1.У ! нр Н 4889 / 4889 шш о;1Н11 шшзз,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

ветер гудит. до и речка бурлит. СН(НМ 1.У ! нр Н 4889 / 4889 шш о;1Н11 шшзз,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

А в такие деньки как этот, существа как ты... 1 СНЙНЙ 1.У ! нр Н 4889 / 4889 шш о;1Н11 шшзз,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF

CHARA LV ! HP H 4889 / 4889 пмп « R CT ШЁЗЗ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

CHARA LV ! HP H 4889 / 4889 пмп « R CT ШЁЗЗ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

CHARA LV ! HP H 4889 / 4889 пмп « R CT ШЁЗЗ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* Правила есть правила. * Любой, кто накопит заряд Быстрее, ходит первым.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

CHARA LV ! HP H 4889 / 4889 пмп « R CT ШЁЗЗ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

CHARA LV 50 "P 4889 / 4889 ХПЕ и,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

CHARA LV ! HP H 4889 / 4889 ВШИ!» « R CT ШЁЗЗ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Остановите музыку.

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

* Локация очищена.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

fa fa,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

fa fa,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

fa fa,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

tCДHC! ЭТО ТВОЙ голос я СЛЫШАЛ? Я ЗАМЕТИЛ ЧЕЛОВЕКА НА ЭТОМ ПУТИ!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

<b>Остановите музыку</b>

Продолжение следует.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,crossover,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),The Batter,Перевод,длиннопост,OFF (игра),Игры,OFFtale,Undertale music

Развернуть

Undertale комикс Undyne Undertale персонажи Frisk Alphys перевел сам комиксы с переводом Гнев Андайн ...Undertale фэндомы 

Гнев Андайн (стр. 1-5)

Добрый вечер, фэндом. Мне захотелось внести свой вклад, но так как я ничего не умею, я решил заняться переводами. С фотошопом у меня никак, поэтому для начала взял простой в оформлении комикс. Замечания и советы приветствуются. 


На данный момент автор нарисовал 26 страниц, если одобрите - продолжу выкладывать блоками по 5 страниц. 


Автор

Undertale Гчев Андайн Поверить не могу, что у меня закончились спагетти. Ребенок пришел учиться готовить, а у меня нет главного ингридиента для урока. Должно быть, Папирус забрал с собой, когда мы тренировались, или типа того. Хорошо, что пацан согласился подождать, пока я схожу за едой и

Эй, я дома! Только что вернулась из магазина, купила все, что нужно для нашего уро... Фриск, если ты так устал, мог бы прилечь на диване. Не то что бы это мое дело, указывать тебе, где спать, но... ...Фриск?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale

Фриск! Что произошло?!,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,перевел сам,комиксы с переводом,Гнев Андайн


 Альфис смотрит новое аниме, которое она "купила" в интернете* Хм? Андайн звонит? В это время? Не то чтобы я против... Может, ей нужно помочь с готовкой? *Альфис берет трубку* Привет, Андайн? Как дела?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale

ЧТООООООООООООО?!?!,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,перевел сам,комиксы с переводом,Гнев Андайн



Развернуть

Over the Void Sans Alphys Amalgamates Endogeny Reaper Bird Перевод перевел сам Undertale gif AbsoluteDream ...Undertale фэндомы Undertale комикс Undertale персонажи Memoryhead Lemon Bread Snowdrake's Mother 

Undertale: Сквозь Бездну. Пролог: (стр 26-30).

1-5 - 6-10 - 11-15 - 16-20 - 21-25.

by AbsoluteDream.

Undertale,фэндомы,Over the Void,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Amalgamates,Endogeny,Snowdrake's Mother,Memoryhead,Lemon Bread,Reaper Bird,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale gif,AbsoluteDream

сны. монета две стороны. тьма. другой мир? з... зеркало? РЕШИМОСТЬ я помню лишь отчасти... что они означают? ЧТО именно я забыл?,Undertale,фэндомы,Over the Void,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Amalgamates,Endogeny,Snowdrake's Mother,Memoryhead,Lemon Bread,Reaper Bird,Undertale

Undertale,фэндомы,Over the Void,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Amalgamates,Endogeny,Snowdrake's Mother,Memoryhead,Lemon Bread,Reaper Bird,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale gif,AbsoluteDream

Undertale,фэндомы,Over the Void,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Amalgamates,Endogeny,Snowdrake's Mother,Memoryhead,Lemon Bread,Reaper Bird,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale gif,AbsoluteDream

Undertale,фэндомы,Over the Void,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Amalgamates,Endogeny,Snowdrake's Mother,Memoryhead,Lemon Bread,Reaper Bird,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale gif,AbsoluteDream

Развернуть

Aftertale Undertale AU Undertale комикс Undertale персонажи Chara Asgore Toriel Asriel Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Aftertale Часть 7

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale персонажи,Chara,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Перевод,перевел сам

1А первый кусок,Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale персонажи,Chara,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Перевод,перевел сам

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale персонажи,Chara,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Перевод,перевел сам

Не делай того, что не хочешь делать.,Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale персонажи,Chara,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Перевод,перевел сам

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale персонажи,Chara,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Перевод,перевел сам



Развернуть

GZtale Undyne Sans Snowdrake Ice cap Alphys Papyrus (undertale) Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи Anamnesis 

Anamnesis. Часть 3. (стр.21-30).

Предыдущий выпуск.


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Anamnesis,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Snowdrake,Ice cap,Alphys,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Anamnesis,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Snowdrake,Ice cap,Alphys,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Chara Undertale персонажи длиннопост ...Undertale фэндомы 

Обещаю, однажды я потрачу целый выходной, чтобы поправить твой словарный запас Это уже просто смешно, что я не могу никого пригласить в гости из-за того, что мой домашний скворец всё время ругается Очень надеюсь, что новый участковый, о котором говорил господин Руфус, тоже не нагрянет А то ты

[ 0 да! ] ^Самая большая роскошь на Депонии - комфортная постелька J [мои дела не так уж и плохи, если подумать] По крайней мере я могу позволить себе выспаться в тишине и уюте [Что ещё нужно для счастья?],Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale

Г 1 Э> xopoшJ че за подставы? к. л Ты же бот минуту назад сказал, - что вырубишься мгновенно Наёбуш меня, свинка?,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,длиннопост

[о господи, да что ты тут делаешь?] В основном жду, пока ты соизволишь вернуться домой, убивая время тем, что сравниваю запахи твоих грязных веицей [й, нет, сто^ |я догадываюсь^[не нужно подробностей) [Я уже говорил, и не раз - ни при каких обстоятельствах не приходить сюда] Проблемы уже

[й это, разумеется, не так?) Чувак, это не так! к л Дело не в тоет новот друге ... И не в подзетельеШИли куда он тат собрался? Я пробралась сюда только ради тебя Мне нужен ты, а не^^^Что я тат у тебя просила? Я скучала по тебе <т^ -стч Ты НУЖЕН тне, поросенок! И нужен мне только ты! [

Воу, воу, воу, свинка! А не о#уел ли ты часом? Не поняла, это че сейчас за предъяви потекли? Это каким это образом я портила тебе жизнь? Что я тебе плохого сделала? ГойТ погоди-ка Ну, раз уж ты в кои то веки соизволила вернуться, помучаю тебя подольше [Начнём с малого ] КЕИИ Ты что

[Никто, кроме них самих не виноват в том, что они оказались в таком положении] |но сейчас не об этом, ведь Пакля сейчас имеет что ещё сказать | КЕИИ ^ Правда Пакля?"^ КЕИИ КЕИИ РЕДКОСТНЫЙ жлоб КЕИИ Вооот блин 1а я то надеялась, что ты уже забыл од этом [забыл? ] [ЗАБЫЛ? ] Г Забыл о чём?

{йх, а я ведь почти соскучился по подобного рода отговоркам] [ Знаешь что?) [Я передумал) [я не хочу больше слышать__}[всей этой грязи] Мне уже наплевать, что ты научила моего скворца говорить всякую гадость, из-за которой я не могу толком привести никого домой Мне всё равно, что ты изменяла

Как на чудовище, ты хотел сказать? \,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,длиннопост

Ты не единственный, кто был всю свою жизнь чужим для всех вокруг [ Ну отлично?] [ Опять завела свою старую пластинку! ] :наешь>, на что была похожа моя жизнь? На #8ану\о пытку! Я просыпалась ( 3 грёбаной камере гиб ернации Это как твоя уютная постелька, разве что там было холодно, темно и

ЧТО ОНА ДЕЛАЛА СО МНОЙ, МИ СО ЛЬ? ЧТО ОНА ДЕЛАЛА СО МНОЙ? ГЛТ7\ ОТВЕЧАЙ! от, что она делала со мной ... 18от, что мне пришлось пережить .. Теде это тоже знакомо, правда?\Это чувство ... ... Аданой беспомощности [хватит ...] [(Хнык)] [Не надо больше__________] Чувство, когда ты осознаёшь,

Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,длиннопост

г Ч Так ты ... г 1 Мальчик? Ь А Простите, что отвлёк вас ____ Вы, вроде бы, собирались убить меня, как тех троих, так что ________ чтобы о чём-то просить вас ___ Но ты, тем не менее, хочешь меня о чем-то попросить я угадала? [да, если вам не будет трудно______] [Можете убить меня быстро?

Ну так ) Подожди, мне нужно подходящее настроение Ну что, маленкая податливая сучка - готов к тому, что я сейчас как следует развлекусь с твоей тушкой? [Ну ...] [Я вовсе не критикую ваши методы, вы не подумайте, но ...] Я просто не мог оставить без внимания тот факт,1 что с моими

'Простите"?^! Что, "простите"? За что ты извиняешься? Ты вообще понимаешь, что я хочу с тобой сделать? Что я сделала с твоими друзьями? ^ Вы хотите убить меня ^ 'ёперь я это делать не буду Ты мне всё настроение испохабил Я не знаю, что с тобой не так; и не собираюсь это выяснять Давай

 ^^^^^^^^Т^ашё^амо^подходяще^л^тог^мест^^оди^^^^^^^ От лица всей компании монстров подземелья с радостью сообщаю, что наше подземелье убивает людей с вероятностью я У,У процентов и даёт гарантию, длительностью в жизнь, что вы никогда его не покинет Щ Если тебя не убьёт колод, голод или один из

( Анм____) (Вот так?) А га, хорошо! V Начинай! С с чего мне начать? D Ну, с самого начала, я полагаю^Ш Кто ты, откуда, кем по жизни и т.д. (я ■■■] (Моё имя - Мисоль) Так, продолжай! ( [ Это небольшое поселение на токсидентских болотах близ ртутных трясин ] (То есть ] [Было, я хотел сказать

[И вот, только мы решили, что в нашей жизни всё наладилось, пришёл Конгломерат^ [Вы не слышали о Конгломерате?] А это еще что за перец? к л У нас тут под землей неважно ловит, так что мы не в курсе новостей [Куча городов-государств, обьединившихся в союз ] Они лавинои прошли по всему

... Определенно какой-то п#здеи,! (Вот видишь?) [мне ...] [Мне просто нечего больше терять) Да меня в эту экспедицию взяли, только потому что я мог не вернуться Ты отдался за хорошее место под солнцем? Д Ну ты и дешевка, [Или это, или таскать ржавый острый лом с окружающих пустошей, кишащих

^Вон тот мужчина, с фонарём и____] [Растерзанным вами лицом ...] [ Это и был Коленвал] Вон тот хрен, у которого шишка с мизинец? Я, пожалуй сильно повторюсь, но ...^^■7 Я бы после, первого раза свинтила от этого говноеда Может после второго, если уж у вас там такое жесткое безрыбье Штош,

~ак что теперь мы подымаемся наверх, говорим что тут произошло О, дорогие друзьяТужас^ужас^Гл^рам^^рама^УжасьФ1^монстрь1 Они ничего не могли сделать к. л ■ смог спасти эту даму в беде ь. л Я так долго скиталась по этим проклятым пещерам, что уже почти позабыла, как приятен солнечный свет

[Пожалуйста___) [(Всхлип)] [Не надо_] (Не нужно вновь давать мне ложные надежды) [Рано или поздно____](но вы уйдёте .(Оставите меня - -.) [Опять одного -ТТ) [я устал от этого___)[я так устал терять всех___) [(Всхлип))[Всех кто мне дорог) [я больше не могу терпеть эту боль!) (Это невыносимо

Вот почему ... В этом догом забытом подземелье ... Я оставила тебя в живых Щты был первым, кто посмотрел на меня Не как на вещь ...'Н Не как на чудовище или охотничью собаку 'ы первый, кто посмотрел на меня, как на кого-то, в ком нуждаешься Глазами, до боли знакомыми в отражении Глазами,

Если все разрешилось миром ... И раз уж мы вновь решили, что снова вместе ... \,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,длиннопост

Да 5л#дЫ Ну что опять»? Что я опять» не так сделала? Х#ли ть>/ опять» набычился? [о, боже?] Ну какой же я дурак, что на секунду поверил, что ты ТЫ! [ Могла вдруг измениться] О чём я только думал в тот момент? Тебе же с самого начала было наплевать на меня Правда ведь?,Undertale of

Чем ты опять недоволен? Мне казалось ты хочешь немного романтики и всяких розовых соплей Я уже и вернулась, и романтику замутила! И чем я в ЭТОТ раз тебе не угодила? Что тебе ещё от меня нужно? Просто скажи и я это сделаю! Я уже на всё согласная! Я этим и пытаюсь заняться! г ч Но ты

Ты будешь приятно удивлён [Что ж ■..][ Вот моё терпение и лопнуло] КЗИИ Я уж было подумала, что тебя придётся всю ночь уговаривать Хочу показать тебе, чему я научилась за время отсутствия Давай быстрей, мне тоже невтерпёж! Молодец, хорошая девочка! Никаких спойлеров, но ... О, ну

Я просто не могу поверить» своим глазам! Это же то, о чём я думаю? Верно? Это же оно? Сегодня я окончательно убедился в том, что не важно насколько изменившейся ты выглядишь или что делаешь, ты способна думать только об одной веши Так что 1 [ Нет - это явно не то, о чём ты подумала ]

Ладно, я сдаюсь Первый лот это По всей видимости Нужно вставлять ...ЖЧтобы Даже для меня это что-то новенькое Покажешь, как этим пользоваться. [Это - фонарик ) [Стандартная модель ФКФ-84,2] [Даже ты умеешь пользоваться этим] [ Нажми кнопку сзади и он будет светить ] Оу, что же у тебя на

[люблю ли я тебя?][Хороший вопрос! зол сама-то не видишь, в чём проблема?) [Посмотри на меня?)(посмотри внимательно ?](гы не находишь ничего странного во мне?) [в моём внешнем виде?) Оу, ну если уж ТЫ спросил - дя.'ТДд, черт возьми! У тебя в штанах уже такой каменный cmoякJ что им прямо отсюда

 Да лол, я поняла Не поняла я только Нафига? Было не больно, но .. г ^ Это, скорее, было ... Г ч Очень ... г Ч Обидно ... | Да ...) [да всё ты прекрасно поняла?] [Это [ Это конец наших с тобой отношений, ясно тебе?) [не смей больше заявляться сюда?] [Или ____] ^ И-и-или я позову

О-опять одного ...,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,длиннопост

Развернуть

Undertale комикс Undyne Undertale персонажи Frisk Alphys Гнев Андайн перевел сам комиксы с переводом ...Undertale фэндомы 

Гнев Андайн (стр. 6-10)

Стр. 1-5

Перевод публикуется с разрешения автора

Что с ним произошло? Хорошо, я приду как можно быстрее. Но для начала мне нужно узнать кое-что...,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,Гнев Андайн,перевел сам,комиксы с переводом

Ха... черт возьми, Альфис. Ты же взяла эту речь из аниме, ведь так? Если так, то оно чертовски хорошее. Даже я поверила... Не волнуйся, Фриск, Альфис уже в пути. Она подлатает тебя в два счета. И поможет мне найти плохих парней, которые сделали это с тобой... когда МЫ их найдем... •Ха Кто

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,Гнев Андайн,перевел сам,комиксы с переводом

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,Гнев Андайн,перевел сам,комиксы с переводом

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Frisk,Alphys,Гнев Андайн,перевел сам,комиксы с переводом


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Глава 1 стр. 1 (+1000 картинок)