Результаты поиска по запросу «

Долгая прогулка часть 4

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры Toni (Deponia) crossover длиннопост ...Undertale фэндомы 

День ко н ч ил с я ]дол гии И^цлицыжсмолкли Пора1на^крцги1нам1 с вояЩв с еДве р н д.тьТ ВозможностЯнастала? В |с т р а н ё! изЖнед.а л л а Мы вновьСопдскаенсяЖвдндтндюзплдбь К чендЖнанЖпричины?! В е дДв се^дл яЩп о х о даже но п л иЩмыЖсоб рать А [еслиЖсломаешь ХуЗЗА,Undertale of

0 Ну, это можно устроить ГДгДХ на обратном пути / \И \ \ ! 1 'ГА уА - р ^ "^Т 3<\ 1 1 "Н Может быть лифт даже 1 [застрянет на полпути 1 • у -Г- "Т- г- 7-77-7—— — г-——! 7—' ^¿г'у’ Часика на два Оу, а мне нравится эта идея Зй&Тл-' - ’,- ' -'V... -•.,;I I . ■ оХ' -.-Г ■ УУ:-^ ^--

ТРбСЬК ЛГРбСЬК Эй, Руфус, чувак, ты в порядке? Пока ты заговаривала мне зубы эта ЧЁРТОВА платформа уехала! О боже, вы в порядке? А похоже? Просто вы упали в Во что вы кстати свалились? Это куча битого стекла И пластмассы кажется я чувствую кучу жеваных жвачек под ногами И вы всё ещё

о/\_3 по глинянол\угоршку, в попытке изобразить БАРАБАННУЮ ДРОБЬ и как же я только смог забыть об этой сладкой парочке? Что ж, моя жизнь снова полна боли и разочарования Всё на своих местах? Слушай, я знаю, что мы из разных миров и мы не нравимся друг другу Теперь у меня уже нет пути назад

И если верить редким очевидцам этого поломничества, он всю дорогу бухтел себе под нос рекламные песни чего же он хотел добиться своим паломничеством? В Он хотел высказать какую-то свою гражданскую позицию несогласия ^или обратить внимание общественности на серьёзную проблему назойливости

И понеслась Разумеется это потому что Я передумал - я уже не скучаю по чёртовой назойливой рекламе Слушай, Блик - а могу я взять маску сейчас,! а потом притащить этот дурацкий купон? Ты точно давал его мне, ведь я твои самый дорогой покупатель, ты сам говорил Правда это было давно и возможно

й вот и проход к Так, секундочку! •щ* % 81^^ЭЕЙ!!9 Шк а В^^^^^ИИиДЬинм>йдяиияииииниииииииииишюдднэ8ивю8б111авотгадявяииииииии Почему эта локация выглядит так знакомо? 1 Го ^ I ? ь.1 ■Ц ^ Рч1^8 Словно я ШлШ \ I з; Да! Да, да! Так и есть! С Это вход в эти чёртовы руины!

| Итак, кажется кое-что вам всё же придётся признать?^^^^ Это верно Признаю, что Ронни ничуть не изменился с нашей последней встречи Такой же бесполезный кусок металла, как и всегда Нет? Я имела в виду, что вы не всегда оказываетесь правы Вы ошибаетесь И ошибаетесь так же, как и все вокруг

Видите ли, так получилось, что мы не захватили с собой столько денег Он вовсе не нужен нам насовсем Мы лишь зарядим робота-привратника и вернём его ^ 1 О \\ [ 1оО Ху \ / \ / 11 ч / и я В РИНТБРЕСНШТ ДЕЛОВЫЕ СДЕЛНИ, НЛОНИТ В СОН, Ш А МОЖТ ИОЧБШЬ ПРОПУСТИТЬ НРНШН? Большое, прям огромное

Неплохая попытка, правда, но ____ Серьёзно, на что ты надеялась? Что он войдёт в наше положение, сжалится и одолжит нам этот акулятор на пару минут Вот открыли бы дверь и ушли восвояси, Мы же не с концами эту коробочку забираем вернув акулятор на место 1 ■ваавввян Все бы остались в выигрыше,

Что-то о том, что ты умеешь пользоваться этой магией Ну вот Что я вам говорила? Нет, я говорила что Ихнию абсолютно наплевать на мою магию И была права Снова Это совпадение даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время Это магия Вам стоило бы больше доверять моим знаниям

А НУ, ПОШЕЛ ОТСЕДОВА? Наиди себе своё укрытие это занято А, Силос, это ты? Дык как это зачем? в подземелье Тю, да ты испугался? Базар фильтруй - ты кого чёртом назвал, фраер желторотый? И это ты-то мне будешь показывать, как перемешаться по подземелью, сопляк? А сам не знаешь первого,

А чего её искать-то? вот держи Буду я с тобой своими припасами делиться, как же! размечтался И почему же вы не взяли с собой второй по важности инструмент в подземелье Да уж я бы удивился, если бы в этих "комплектах для стандартных лохов" она бы была Эти туристичесские мешочки собирались

Зй, а ну немедленно убр-р-рал свои гр-р-рабли! Ты что удумал? Это единственный источник ультр-р-рафиолета Лампочку тоже не тр-р-рож Это для моего цветка Без него этот цветок погибнет, а ведь он - мои единственный др-р-руг здесь Он даже с головой не др-р-ружит Ты на поле посмотри* Выставить

Ах да, совсем забыл упомянуть - Кальмарыч очень серьёзно относится к этой игре , это ужасно И не говори Каждый месяц одно и тоже |М Хорошо, что у нас в городе есть такие типа, бумагоделательные ____¿Здания Иначе бы мы не знали куда девать все эти ветки, которые он отращивает каждый месяц на

Ты опять выходишь на связь? Вышел отседова Нет остр-р-рои необходимости Этот не р-р-разбер-р-рётся в моих кар-р-ртах, даже если кто-нибуть попытается объяснить ему пр-р-равила "подземелья и монстр-р-ров" Будь любезен Ещё чего! И думать забудь! Ты можешь пр-р-росто Нет, чёр-р-рт бы тебя

Что вы собираетесь сделать? А на что это похоже? Издалека это похоже на незаконное проникновение на государственную территорию На самом деле я просто хочу сорвать тот рекламный щит Тому чуваку нужны гвозди мне нужны плакаты и вандализм частной собственности Я делаю это не веселья ради Мы все

штт Да брось, на моём месте так поступил бы любой мужчина стой! Планы меняются нет Не тащи ничего острого Лучше что-нибудь мягкое Что вы делаете? А на что это, чёрт возьми, похоже? На катастрофу! Чем умничать, лучше бы приташила Руфус, ты совсем больной? Смерти моей хочешь? Это

Да ладно тебе Этому лопуху и так несладко приходится Ручки прочь Это не просто костюмчик Это, можно сказать, часть моей работы! Такой не каждый вправе носить Скажем так - ни один фраер не имеет право надеть его Только бугор из нашей Команды, скажем так Ну типа того, ага Он мне как раз

 Шшш ЯШ|р О, боже Ну что? Чего опять? (Вздох) Я просто не понимаю Как вы можете просто брать и присваивать себе то, что очевидно вам не принадлежит Это рекламный щит магазина Блика С чего ты взяла, что оно мне не принадлежит? И очевидно он будет не очень рад тому факту, что вы его

I Хотя нет? Зхехе? ■ Что, правда А о Что-нибудь ещё Да, ещё одно? •у/ . "У 'щ- а не “живой или мёртвой" :!■ :Т| ги ГУ I Я не нарушала никаких законов и да, и почему же за твою голову назначена, хоть и дешёвая, но награда Да не важно, проехали п Это не охота за наградой?

Развернуть

Hollow Knight Игры Undertale персонажи The Knight (HK) Frisk crossover Игровой арт ...Undertale фэндомы 

Hollow Knight,Игры,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,The Knight (HK),Рыцарь ,Frisk,crossover,Игровой арт,game art,Hollow Knight,games,undertale,fandoms,Undertale characters,The Knight (HK),Frisk,,game art
Развернуть

W. D. Gaster Undertale персонажи Эксперимент 1 (UT) Undertale events ...Undertale фэндомы 

THE COCANUM'S SOUL WAS CONSUMED.
THIS CAN GIVE ME ANOTHER SEVEN DAYS...
DETERMINATION IS STILL REQUIRED...

Undertale,фэндомы,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Undertale персонажи,Эксперимент 1 (UT),Undertale events

AUTHOR

Развернуть

Undertale персонажи Frisk Chara Undertale AU Frisktale Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Underlie Sans Undertale персонажи W.D. Gaster gasterblaster Papyrus (undertale) Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Underlie. Часть 2. (стр.97-100).

Предыдущий выпуск.


by holloweentwinkie


,\ что ты делаец/ь?/ использовать Мо, дингс 4. 4 г ТИШЕ, ТИШЕ. <»рь<м&еэ Успокойся, ОАОЦТГОМЕРИ.^ *#£*£9 САНС, ВСЁ ®-ф£-®<й£) ХОРОШО.,Undertale,фэндомы,Underlie,Sans,Undertale персонажи,W.D. Gaster,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale

нет! это не хорошо! т-т-т-ты не можешь-! твоя магия-! н-но-! её нельзя-! Взгляни на своего Дыши глубже. Он лежит под капель ницей.,Undertale,фэндомы,Underlie,Sans,Undertale персонажи,W.D. Gaster,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел

прошу прощения С Астером всё в порядке. ^ На данный момент его магические способности снижены.,Undertale,фэндомы,Underlie,Sans,Undertale персонажи,W.D. Gaster,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Послушайте, мальчики... Моя совесть не позволяет оставлять всё это на вас троих... Я буду рада помочь, чем смогу. С расходами на лекарства, с оплатой учёбы, жилья, еды. Монако обеспечит вас всем необходимым.,Undertale,фэндомы,Underlie,Sans,Undertale персонажи,W.D. Gaster,gasterblaster,Papyrus

Развернуть

Asriel Undertale персонажи SnowyFool ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,SnowyFool
Развернуть

Don't Have To Hide Sans Undertale персонажи W.D. Gaster Papyrus (undertale) Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Don't have to hide: (стр. 5-8).

1-4


by TheBombDiggity666


Тише, всё хорошо. Всё в порядке. Дыши спокойно, Санс. Я не причиню тебе вреда так что просто расслабся, скулеж Тише, Санс, успокойся. Всё хорошо. Санс,рас слабься.. Дыши ровно, я не собираюсь причинять тебе боль Ляг на спину и... Тссс! Всё хорошо Всё хорошо Расслабся Санс, прошу тебя,

хмм £ЯЯ! ПОАЮ- ЧИЛОСЬ! ПУСТИ! ТЬ ОБЕЩАЛ! Гл а ш,Undertale,фэндомы,Don't Have To Hide,Sans,Undertale персонажи,W.D. Gaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

ЭИ!, | СТОЙ! ( ПУСТИ! о^О что^ вЛ<5.>’- *0 / ‘Вздох* я использую исцеляющую магию. Она облегчит боль, но это не исцелит перелом, который выглядит подозрительно... В общем, если тебя не затруднит... о? ост*-". / Расскажи мне, что случилось. У тебя вколоченный перелом,

мне стало узнать я лишь хотел увидеть поверхность пусть даже на секундочку... я хотел быть смелым... я хотел 1 увидеть небо и звёзды... настоящие звезды, как в тех сказках, что ты рассказывал нам с папсом. но скорее всего, мне это никогда не удасться Санс, пожалуйста?^ Обещай мне... к Что ты

Развернуть

Undertale AU underswap inktale Sans Undertale персонажи ink!Sans Undertale комикс Перевод перевел сам читать справа налево ...Undertale фэндомы 

Ink in Underswap: 4-6

1-3


by myebi


Undertale AU,Undertale,фэндомы,underswap,inktale,Sans,Undertale персонажи,ink!Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,читать справа налево

Undertale AU,Undertale,фэндомы,underswap,inktale,Sans,Undertale персонажи,ink!Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,читать справа налево

Согу)уе.1-(?'ГутЫ1',Undertale AU,Undertale,фэндомы,underswap,inktale,Sans,Undertale персонажи,ink!Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,читать справа налево

Развернуть

TC-96 artist Asriel Undertale персонажи Frisk без перевода ...Undertale фэндомы 

* Mon! There’s a monster under my bed?,TC-96,artist,Undertale,фэндомы,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Frisk,без перевода,TC-96,artist,undertale,fandoms,asriel,Undertale characters,Frisk

TC-96,artist,Undertale,фэндомы,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Frisk,без перевода,TC-96,artist,undertale,fandoms,asriel,Undertale characters,Frisk

* Why do you hate me, brother,TC-96,artist,Undertale,фэндомы,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Frisk,без перевода,TC-96,artist,undertale,fandoms,asriel,Undertale characters,Frisk


Развернуть

Noelle Holiday Deltarune персонажи Deltarune opheober artist ...Undertale фэндомы 

Noelle Holiday,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,opheober,artist


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Долгая прогулка часть 4 (+1000 картинок)