Результаты поиска по запросу «

Сквозь, бездну, глава 6

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



отзывы ...Undertale фэндомы 

Единственный необходимый отзыв.

1 of 1 people (100%) found this review helpful 1 person found this review funny UNDERTHLE Recommended 27.1 hrs on record I got a girlfriend because of this game. Thank you Toby Fox.,Undertale,фэндомы,отзывы


Развернуть

lynxgriffin Toriel Undertale персонажи Chara Перевод перевел сам Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Dogs of Future Past. Перевод.

Original comic by Lynxgriffin

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т]...

Часть Двадцатая.

Оригинал

lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Chara,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы


Развернуть

Undertale комикс Chara Sans Toriel Undyne Alphys Frisk Перевод перевела сама длиннопост ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Stand-in Napstablook monster kid Papyrus UT shipping 

Развернуть

Underfell Sans Toriel Papyrus (undertale) Undyne Dr. W.D. Gaster Asriel Error!Sans underswap скриншот ...Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи ErrorTale shimeji Soriel inktale 

ОНИ ЗАПОЛОНИЛИ МОЙ РАБОЧИЙ СТОЛ! HELP!!!

\ЕчУА IrlUiititm Упорядочить ▼ ^ Открыть Добавить в библиотеку ▼ Общий доступ ▼ Показ слайдов Электронная почта Новая папка иное £ Загрузки Недавние Comics Underfell Twitchy timeloops FantasyTale RockAbilly AU Библиотеки Ш Видео j Документ» tea] Изображе .-m Музыка UnderCafe Toriel

P.S. А ещё Underswap'овский Санс вечно цепляется за курсор и мешает работать :D


Сайт-склад Шимеджиков тут


Инструкция по установке:

1) Скачать архив по ссылкам в блоге.

2)Распаковать архив в удобное для вас место.

-)Не забудьте установить Java, желательно не меньше 6й версии.

3)Отредактировать файл Shimeji-ee.bat, изменив в нем путь до вашей папки с установленной Java (часть Шимеджиков может не запустить именно из-за "неправильного" пути до папки с явой)

4)Запустить файл Shimeji-ee.exe или Shimeji-ee.jar.

5)Умиляться/издеваться над мелкими/катать их курсором по экрану/наблюдать за их выпендрежами.

5.1)Некоторые мелкие умеют интерактивно выделывать всякие действия, проверьте правым кликом по ним список действий.

5.2)Многие из мелких любят размножаться почкованием, осторожно! может произойти спонтанное забивание вашей оперативной памяти из-за слишком большого количества клонов (особенно это любит делать Error!Sans, он размножается каждые 10-20 секунд сразу в три копии).


Развернуть

Muffet Undertale персонажи ...Undertale фэндомы 

Muffet,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы
Развернуть

Игры Fallout 4 Fallout Sans Undertale персонажи кроссовер? ...Undertale фэндомы 

Сбежал от работы в другую вселенную

Undertale,Игры,Fallout 4,Fallout,Фоллаут,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,кроссовер?
Развернуть

Endertale TC-96 artist Frisk Undertale персонажи Chara Papyrus (undertale) Asriel комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale комикс 

Развернуть

Frisk Undertale персонажи Asgore Undertale комикс Endertale TC-96 artist комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

crossover Undertale AU DoomGuy Chara Sans Papyrus (undertale) Nice Cream Man lesser dog dogamy текст ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи story UnderDoom UT фанфик dogaressa 

Глава 12: Странные собаки (и ещё больше братьев)

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/12/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9, 10, 11.



"Ты собираешься это есть?"


Зачем бы я тогда его покупал, если бы не собирался?


"Может, поделишься?"


Он бросил на неё раздражённый взгляд. Нет. Тебе оно не нужно.


Ребёнок состроил недовольную гримасу. "Эгоист."


Ты мертва. Тебе не нужны лечебные предметы. Ты даже есть не можешь.


Она накуксилась ещё сильнее, скрестила на груди руки и отвернулась. Больше она ничего не сказала.


Протяжно вздохнув и закатив глаза так сильно, что его зрачки едва не покинули этот план реальности, Думгай снова повернулся к продавцу Доброженого.


"С возвращением!" сказал человек-кролик в униформе, немного слишком стараясь не звучать отчаянно. "Чем могу помочь?"


"Ещё одно", ответил Думгай. "Пожалуйста."


"Сию минуту!" практически выкрикнул в ответ продавец. Он поднял крышку своей тележки с доброженым, открывая вид на кучу нетронутых пакетиков лакомств на палочке. Он аккуратно взял самый верхний пакетик и закрыл тележку.


"Вот ваше доброженое, сэр", сказал продавец, протягивая его Думгаю. "С вас 15М!"


Думгай порылся в своих кармашках для боеприпасов, выгреб оттуда кучку монет и положил их в относительно маленькие ладошки продавца.


"Сдачи не надо."


"Благодарю вас, сэр! Желаю cупер-дупер дня!" сказал человек-кролик с искренней улыбкой.


Думгай в ответ только рыкнул и развернулся туда, куда шёл раньше.


Не задумываясь, он снял свой рюкзак с припасами, бросил туда новый пакетик с доброженым и выудил старый.


Держи, подумал он, протягивая его ребёнку. Чтоб ты подавилась.


"Я хочу свежее", ответила она, глазея на его рюкзак.


Сжав свой кулак в попытке контролировать себя, он положил доброженое назад и достал новое. Затем, без слов, или, в данном случае, без мыслей, он ей его протянул.


"Открой мне его."


Ты, блядь, серьёзно?


"Пожалуйста?" добавила она, попытавшись мило улыбнуться.


Думгай яростно разорвал упаковку и вновь протянул доброженое ей.


Наконец, она выхватила лёд на палочке из его руки и откусила от него большой кусок.


Секунду она стояла не двигаясь, а затем, расслабившись, опустила свои плечи. "Хах же вхушно", сказала она с полным ртом и счастливым выражением на её обычно безэмоциональном лице.


Да? подумал Думгай, выуживая из припасов свой собственный пакетик доброженого.


"Дааа", мечтательно ответила она, суя лёд себе в рот.


От этого Думгай и сам загорелся и снял свой шлем со знакомым щелчком и шипением. Он разорвал упаковку своего доброженого и откусил кусок льда.


Тишина.


На вкус как ёбаный снег, разочарованно подумал Думгай.


"Дааа", ответила она всё ещё мечтательно и всё ещё набивая своё лицо безвкусным десертом. "Тах вхушно."


Думгай съел своё доброженое в недовольной тишине. По крайней мере, оно меня вылечит.


И действительно, Думгай почувствовал, как боль от некоторых из ожогов, оставленных пламенем Ториэль, стихает, однако, похоже, что оно излечило лишь малую часть урона, нанесённого ему могущественной женщиной-козой – что, в свою очередь, было лишь малой частью всего его запаса здоровья.


"Шо напишано на твоей упаховхе?" спросил ребёнок, съедая последний кусок своего льда.


Думгай без интереса взглянул на свою пустую упаковку. Тут написано, «оно такое же сладкое как ты?».


Ребёнок рассмеялся, закрывая свой рот, чтобы не выпало ни единого кусочка десерта со вкусом снега. "Это шмешно, потому шо ты вообше не шлахий!"


Думгай закатил глаза.


Она проглотила остатки доброженого и вытерла рот рукавом. "У меня были нарисованы два обнимающихся кролика. Ну, разве не мило?"


Думгай держал в руках свой шлем, инстинктивно проверяя его на предмет повреждений. Сейчас ты куда эмоциональней, чем была совсем недавно. Он обратил на неё свой взгляд.


Ребёнок внезапно застыл, и, будто внезапно засмущавшись под его взглядом, зачесал копну волос со своего лица себе за ухо.


"Это хорошо?" спросила она, искоса поглядывая на него. Она и правда засмущалась или же…


Ты мне скажи, ответил он. Ты раздражаешь куда сильнее, когда думаешь, что ты милая, добавил он, сковырнув кусочек грязи с подбородка своего шлема, но ты больше не угрожаешь уничтожить реальность. Он повернул голову, чтобы взглянуть ребёнку в глаза. Наверное, это улучшение. Наверное.


Ребёнок фыркнул на это его замечание. "Что ж, наверно, мне передалось это от тебя", ответила она лжебеззаботно, "потому я так тебя и раздражаю."


Вот как, пробормотал он, снова надевая шлем. Где твоя упаковка? Не мусори.


"Я оставлю её себе."


Тебе что, шесть лет?


"Мне почти пятнадцать!" выкрикнула она, скрестив на груди руки и топнув ботинком по снегу.


"Тебе четырнадцать?" сказал Думгай, столь поражённый, что не заметил, как перешёл на вербальное общение. Для него ребёнок выглядел максимум лет на десять. Королевская семья неправильно её кормила?


"Знаю, знаю", сказала она, махая на него рукой. "Я выгляжу взрослее своего возраста."


"Пфф…" начал было смеяться Думгай, но остановил себя прежде, чем перейти на полноценный смех над ребёнком – или, вероятно, подростком. Э, точно. Пойдём, не стоит терять времени.


"Хмф!" ухмыльнулась она. "Как хочешь." Она протянула ему свою руку, и они продолжили идти на восток.


Тишина.


Ты не слишком взрослая для того, чтобы за ручку держаться?


"Нет", решительно сказала она, хоть и не привела к своему ответу никаких аргументов.


Они шли дальше.

____________________________________________________________________________________________________________________


Это, блядь, оскорбительно, подумал Думгай, читая «головоломку», оставленную ему Сансом.


"САНС, ТЫ ГЕНИЙ!" прошептал (читай: прокричал) своему брату Папирус. "ОН СОВЕРШЕННО ЗАСТРЯЛ НА ЭТОЙ ГОЛОВОЛОМКЕ!"


"мне и самому удивительно", ответил Санс. "я думал, мне придётся достать сегодняшний кроссворд."


"ЧТО?" ошарашенно рявкнул Папирус. "КРОССВОРД? НЕ МОГУ ПО…"


"Эй", прервал его Думгай. "Карандаш есть?"


"О. ЭМ", ответил Папирус, шаря по своим карманам – которые у боевого тела, по всей видимости, были – в поисках карандаша. "МИНУТКУ!"


"у меня есть ручка", вмешался Санс.


"БОЖЕ, САНС, Я ХОТЕЛ ЕГО ЗАПУТАТЬ, А НЕ ПЫТАТЬ", возмущённо сказал Папирус, выудив неизвестно откуда идеально заточенный карандаш. "ДЕРЖИ, ДУМГАЙ." Он передал его космодесантнику.


Думгай вновь обратил своё внимание к головоломке, которую, технически, так можно назвать. Это был поиск слов для детского раздела воскресной газеты, так что слово «головоломка» её описывало точно.


Это вообще слово? спросил Думгай своего невидимого компаньона, указывая на «аселробхежвоктар», имеющееся в списке слов головоломки.


"Я такого не знаю", ответила она. "Но «сигары» вот тут."


Спасибо. Думгай обвёл спрятанные слова «сигары» и «сигарета», подсказанные его подругой, а также развёрнутое задом наперёд «скелеты», спрятанное прямо на виду.


"КАК Я ГОВОРИЛ", продолжил Папирус, "СЕГОДНЯШНИЙ КРОССВОРД НЕ ИДЁТ НИ В КАКОЕ СРАВНЕНИЕ С ЭТОЙ ДЕТСКОЙ ПУТАНИЦЕЙ!"


Думгай приостановился, чтобы молча глянуть в сторону братьев закатив глаза, и продолжил.


"что?" сказал Санс изумлённо. "серьёзно, чел? эта плёвая мешанина из слов?" Санс хихикнул и отвернулся. "с ней даже ребрёнок справится."


"НУ, НА ДУМГАЕ ОНА РАБОТАЕТ ХОРОШО!"


"ребрёнок."


"ЧЕЛОВЕК!" прокричал Папирус, указывая на Думгая. "РАЗРЕШИ СЕЙ ДИСПУТ! ЧТО СЛОЖНЕЕ: ПУТАНИЦА ИЛИ КРОССВОРД?"


"Путаница", ответил Думгай, не задумываясь ни на секунду. "Я закончил." Он протянул Папирусу завершённую головоломку.


"ЧТО?" сказал Папирус, видя, что Думгай совершил невозможное и решил словесную путаницу. "НО КАК? МОЖНО И ЗАДОМ НАПЕРЁД? И СНИЗУ ВВЕРХ?" глазницы Папируса растянулись мультяшными глазными яблоками, пока он рассматривал результаты Думгая. "Я И ПОДУМАТЬ НЕ МОГ! НО КАК ТЫ НАШЁЛ АСЕЛРОБХЕЖВОКТАР?"


"да, как?" присоединился Санс. "я ставил на то, что ты не найдёшь осёллопухчётотам."


"Это слово напечатано неверно", сказал Думгай, показывая на «аселробхежвоктар» в списке слов, которое на одну букву отличалось от обведённого «аселробхужвоктар» в путанице. "Оно написано через У, а не через Е. Жалуйся издателю."


"Эта такая херня", сказал невидимый ребёнок-компаньон.


Следи за языком.


От решённой Думгаем словесной головоломки челюсть Папируса рухнула вниз. "ПОРАЗИТЕЛЬНО… ТЫ НЕ ТОЛЬКО МУДР, НО И ХИТРОУМЕН! БРАВО, ДУМГАЙ, БРАВО!" воскликнул Папирус, аплодируя космодесантнику. "ТЫ ВОИСТИНУ ДОСТОИН БЫТЬ МОИМ ЗАКЛЮЧЁННЫМ!"


"Значит, ты отведёшь меня к своему королю?" с надеждой спросил Думгай. "Капитану, соседнему дозору или ещё кому."


"ЧТО? О. НЕТ, ПОКА НЕТ", застенчиво сказал Папирус. "ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ДОЛЖЕН, ЭМ, ПРОЯВИТЬ СЕБЯ!" добавил он. "ДА."


Боже, он просто тратит моё время.


"Думаю, он приготовил множество ловушек и хочет их на тебе испытать", объяснила его маленькая подруга. "Как на морской свинке", добавила она со своей характерной жуткой улыбкой.


"ЧТО Ж, ПОЗДРАВЛЯЮ С ПРОХОЖДЕНИЕМ ДВУХ НАШИХ ЛОВУШЕК, ДУМГАЙ", сказал Папирус. "УДАЧИ СО СЛЕДУЮЩИМИ, ВЕДЬ ОНИ БУДУТ НАСТОЯЩИМ ИСПЫТАНИЕМ ДЛЯ ТВОЕГО УМА!"


И со своим фирменным носовым смехом Папирус ушёл в направлении Снежнеграда.


Фанастика.


"эй", сказал Санс Думгаю с менее ленивой и более искренне счастливой улыбкой. "спасибо, что сказал «путаница», чтобы угодить моему брату."


Я говорил всерьёз.


"ты даже полностью решил головоломку. моему брату очень весело."


Думгай как обычно лишь кивнул в ответ и пошёл на восток.


"Ты серьёзно считаешь, что детская путаница сложнее кроссвордов?" самодовольно спросила Думгая его маленькая подруга.


В кроссвордах нужно просто знать определения. Это просто. Поиск слов испытывает твои глаза.


"Хмф", с триумфом хмыкнул ребёнок. "Тебе что, шесть лет?"


Думгай закатил глаза.

____________________________________________________________________________________________________________________


Сухие листья мягко шуршали, пока холодный ветер завывал, проносясь над ярко-белыми Снежнеградскими холмами. Ребёнок стоял без движения, смотря мёртвыми глазами на космодесантника, казалось, вот уже целую вечность.


Как долго это длилось? Как давно было прервано его движение вперёд? Действительно ли так всё и закончится? Здесь, в этой одинокой глуши, погребённым под слоями снега?


Наконец она нашла в себе силы что-то сказать.


"Думгай?"


Он не ответил.


Она глубоко вздохнула. "Думгай."


Всё ещё ничего.


"Мне кажется", сказала она, делая паузу в поиске нужных слов, "что, возможно, у тебя есть некоторая проблема."


Это какая? ответил он наконец, не прекращая энергично гладить возбуждённого и пускающего слюни Малого Пса, который на данный момент вытянул свою шею уже на несколько ярдов, тянясь к руке Думгая. Сторожевой пёс не прекращал пыхтеть, лаять и поскуливать с тех пор, как Палач начал его гладить.


"Просто. Ты гладишь его. Уже часами. Пожалуйста", взмолилась она, доведённая до белого каления, "пошли дальше."


Прошло лишь пять минут. Остынь.


Как по команде, Малый Пёс заскулил и ещё сильнее уткнулся мордой в перчатку Думгая.


"Хороший мальчик."


"А как же демоны?" спросила она, в надежде воззвать к его здравому смыслу.


Думгай вздохнул и в последний раз провёл рукой по голове Малого Пса. "Мне пора, приятель", сказал он, поднимаясь на ноги.


Малый пёс встал вместе с ним, скуля и взвывая от окончившихся поглаживаний. Он игриво обежал его, волоча за собой голову как груз на очень длинной верёвке.


Пошли, подумал он ребёнку, махая на прощание рукой безутешному Малому Псу, воющему от горя.


"Ну, наконец-то."


Парочка из десантника и ребёнка подошли ко краю обрыва и к спрятанному переключателю, обозначенному на карте, которую должен был охранять Малый Пёс. С щелчком шипы, блокирующие путь дальше на восток, опустились, открывая дорогу в Снежнеград.


Ребёнок потянул Думгая за руку в сторону их цели, проходя в опасной близости от Малого Пса, сидевшего в снегу в полном одиночестве, обмотав своё тело своей шеей как змея. С некоторым трудом они прошли через теперь опущенные шипы и пересекли короткий мостик в новую область.


И там в сторону Думгая потопали две фигуры в капюшонах, обе держащие большие боевые топоры.


Ещё стража, подумал Думгай, вставая в защитную стойку.


"Что это за запах?" сказал один из них низким голосом.


"Откуда этот запах?" вторил ему второй гораздо более женственным голосом.


"Если ты запах…"


"… покажись!"


Пара начала беспорядочно кружить вокруг Думгая, мечась туда-сюда, но всегда оставляя его единственные пути к отступлению – назад через мост или вперёд к городу – перекрытыми. Думгай старался за ними поспевать, поворачиваясь лицом то к одному, то к другому, не давая зайти к себе с фланга. Наконец они приблизились к нему.


"Хм", сказал низкоголосый. "Вот где этот странный запах…" Подняв свой топор на изготовку он продолжил, "от которого мне хочется уничтожать."


"Уничтожить тебя!" крикнул женственноголосый, взмахивая топором.


Думгай отпрыгнул назад как раз вовремя, чтобы избежать попадания большим топором женственноголосого себе в шею. Есть идеи, мелкая?


"Это Доги, они женаты", объяснила его компаньон. "Мужа зовут Догамий, а жену – Догаресса."


Мило, подумал Думгай, отпрыгивая в сторону от летящего сверху вниз топора Догамия. А есть идеи как их ПОБЕДИТЬ?


"Ну, ты можешь их застрелить", предложил ребёнок. "Но, раз ты хочешь быть скучным, можешь попытаться их успокоить и погладить."


Доги одновременно сняли свои капюшоны, взялись за руки, словно пара на свидании, и скрестили перед собой топоры в форме буквы Х. Думгай потратил секунду, чтобы проанализировать их необычное наступательно-оборонительное построение, и пара приблизилась к нему.


"Не трожь мою сосисочку", сказал Догамий, делая выпад своим топором.


"Он имеет в виду меня", сказала Догаресса, после чего размашисто махнула топором.


Думгай отступил в сторону от первого замаха и едва увернулся от второго, в последнюю секунду падая на заснеженную землю. В его броню и ботинки набилось немного снега.


"Стой", сказала его компаньон, "сделай это ещё раз!"


Что? ответил Думгай, уворачиваясь от очередных взмахов топорами.


Догамий гавкнул на Думгая и кольцо магических лезвий в форме сердец полетело прямо в десантника. Палач его перепрыгнул, но кольцо полетело назад как бумеранг, и от попадания он тяжело рухнул на снег.


Чёрт!


"Вот так! Продолжай кататься в снегу", проинструктировал его ребёнок, поднеся руки ко рту, чтобы кричать громче.


Подстёгнутый подсказкой ребёнка, а также топором, летящим сверху прямо на него, Думгай перекатился по земле как бревно, весь изваливаясь в снегу. Догамий и Догаресса вернулись в свою стойку, но начали нюхать воздух вокруг десантника.


"Что!" крикнул Догамий. "Пахнет как…"


"Ты действительно маленький щенок?" спросила Догаресса, и они оба опустили свои топоры.


Что это ещё за логика?


"А теперь погладь их", скомандовал ребёнок, раззадоренный всем происходящим.


Решив, что до сих пор это работало, Думгай протянул вперёд руку и погладил Догамия.


"Вау!" воскликнул Догамий, пока Думгай чесал между его пушистых ушей. "Меня погладил другой пёс!"


"Что ж", вмешалась Догаресса, глядя как гладят её мужа. "Теперь моя очередь!"


Думгай протянул вторую свою руку к Догарессе и начал гладить и её. Теперь он гладил их обоих. Сидя на снегу и махая своими хвостами, Доги начали друг с другом говорить.


"Собака гладит собак, изумительно!" возбуждённо сказала Догаресса своему мужу, пока поглаживания Думгая кружили по её макушке.


"Собаки могут гладить других собак!" ответил Догами, всё ещё наслаждаясь получаемыми им щедрыми поглаживаниями.


Это уже становится странным.


"Думаю, ты можешь уже остановиться", сказал ему ребёнок. Думгай тут же остановился и сделал шаг назад.


"Это открывает новый мир для нас…" пробормотала Догаресса.


"Спасибо, странный щенок!" сказал Думгаю Догамий. После этого Доги вместе ушли в Снежнеград, оставляя Палача наедине со своими мыслями – и с ребёнком-призраком.


Это было. Что-то.


"Рада, что на этот раз ты не увлёкся поглаживаниями."


Когда они говорящие, то это странно. Это как гладить человека. Пушистого человека.


Пара отправилась дальше.


"Гладить людей не так уж и странно", ответила она осторожно.


Хочешь, чтобы я погладил тебя?


"Ой, заткнись."

____________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора


у чары милая влюблённость в думгая, теперь это канон.


также я буду стараться выпускать обновления чаще. doom eternal вдохновил меня.


ЗЫ КТО ИЗ ВАС ПРОЦИТИРОВАЛ МЕНЯ В INCORRECTSMASHBROSQUOTES

Развернуть

Undertale of Deponia Rufus crossover Chara длиннопост очень длинный пост чертовски длинный лучше глянь в комменты там бонусная Чара Rufus (Deponia) Игры ...Undertale фэндомы Undertale комикс Undertale персонажи Deponia 

Надо наведаться на завод Итак, куда мы теперь? кто мне должен Заберу то, что нужно у того и можем спускаться в твоё дорогое подземелье К счастью идти туда совсем не далеко Пару минут и мы на месте И потом сразу же в подземелье? Нет, не сразу Спасибо что напомнила Вы ведь говорите про

Из-за этого они теряют нечто большее Господин Руфус н же просто маленький мальчик Неужто в этом городе заставляют работать таких детей? Но есть и свои плюсы Вместо того, что бы тратить свое время в пустую на всякую ерунду типа игр и отдых, дети обучаются важному ремеслу, которое понадобится

А в целом, что за фрукт этот царь-император О, мой друг! Царь-император - народный герой! I------- дГ IX ч Не чета всем предыдущим президентам, которых он сверг и заживо похоронил под землёй Фига себе жесть! L. -J \ Чы что?] Это же один из его легендарнейших подвигов?] ^Ш Всё началось

Не волнуйся собаки! они не укусят Эта порода называется "тяговой пёсель Из разводят в качестве живои тяги для колёсных нарт или тягловой силы А почему именно собаки? Чем вам лошади не угодили? очивидно тем, что они жрут как кони В Конгломерате всегда была проблема с растительном пищей, а

Конечно нравятся Её не будет сегодня В этом-то и дело На вокзале поймали ведьму И сегодня вместо парада "за добро" будут жечь ее Блин, а я ведь так старался, плакат этот делал Вот ведь невезуха Прав был дядька Вагон - все беды из-за баб Они хотят сжечь ее за то, что она женщина Приезжая

И почём нынче гнилые томаты? Почты за даром Почти, но не за даром, так? Надо ещё подумать Да, кинуть в неё томатом было бы весело но грязью было бы бесплатно Вай вай, нэ сомнэвайся бэры не знаю даже Ладно уговорили Возьму один ладно - два Не часто тут такое событие Здарова, сыкун

Какой-то странный картофель Кастрюли сигареты и Вой, почэму странный картофэль? Это жэ груша Вкусная, сладкая, полззная Я не видела раньше таких сортов, даже в книжках Они смутно напоминают "лесную красавицу но очень бурую и грубую Кажется ее можно использовать вместо наждачки ваи - какая

Назови мне, честный люд, женщину, что остановила хотя бы одну войну й великих исследователей среди женщин вы знаете?] С Или быть может вы слышали о такой, что хотя бы работает на рудниках или шахтах?] [трудится денно и ночно, добывая пропитание! ^И" вот что-то не слышал! Да, они слабый пол

й ведь и Для суда над таким тяжким преступлением собирается совет грандьяконов Мы и правда опустимся до того, что бы жечь всех женщин, что попадают в наши руки? Ты всё так же смел как и в первый день, инок Изумруд, но хватит ли у тебя духу остановить меня? Конечно нет ш Ведь я всего лишь

Ха!^_Вот видишь? Я исправил ситуацию! Но она всё ещё на привязи! I I Да не волнуйся ты так за неё Сейчас её кто-нибудь приютит как бездомного котёнка Ведь в отличии от котёнка её можно заставить работать по дому, ну и там всякое _____ Пхех, я вот что-то тоже таких не наблюдаю Может в твоей

Как мужчина и житель Конгломерата, я исключительно поддерживаю казнь феминистки? Однако как снеговик я протестую против сожжения её на костре1 Неужели нет другого способа выразить своё недовольство её социальной позицией, кроме как разводить на парадной площади огромный костёр? Конечно так

ЕДЫЩ офонарел? Я же только што шкажал - эта техника каприжная Вот я ей и врезал, что б не капризничала Очень шмешно? Я иж-жа тебя теперь не шмогу нормально пообедать в столовой Одним этим ударом ты мне наделал ещё пол часа работы Эта мотоперка сейчас что завелась от моего удара' Вот уж

ринЛШ Чего? Господин Руфус? Могу я попросить вас Я имею ввиду Могли бы вы Да хоть литиевую! Жабираи! У меня их вшо равно теперь много Спасибо! Буду нужен, я в седьмой столовой Она справа от тебя Хорошо, я быстр Ну в смысле да, я знаю что она из подземелья, но ________ Что за хрень?

Ты зто мне? Я по твоему похож на справочник? Значит по твоему я похож на карту Ну иди, чё пристала? Чёрт, нынешняя молодежь совсем распустилась Мало мы феминисток видимо сжигаем раз всякая соплячка с мужиками разговор начинает Не видишь что ли - солдат отдыхает тоси, боси простите,

Вы сбросили меня с лестницы Нет, но высота здесь всё равно _______ Бак, не ну ты глянь - эта дрянь ещё и огрызается Да как грамотно ещё Вроде умная девочка, а не знаешь что в столовую девочкам нельзя Сюда только особых девочек пускают Он уже вошёл Я Руфус Есть тут среди вас некий Руфус

й значит я вынужден молчать в тряпочку И когда будешь падать, сгрупируися я* Л - [слушай, я не должен тебе этого говорить, но — — ------------------------------------------ Лейтенант-старшина Шарнир не особо ладит с женщинами Да, я заметила что джентельменом его назвать трудно [у

А ну пошли отсюда оба Я гражданин Конгломерата Эй, какого чёрта? И я имею доступ к этой столовой В конце концов, я со вчерашнего дня ничего не ел, а мне, как работнику центрального завода, в этой столовой полагается бесплатные завтрак, обед и ужин Шас возьму и всё тебе отдам а со мной вы

[ Очень спешно РуфусТ] [да, давайте снеятся над тем, у кого избыточный жор] Именно этим я и занят! Эхехехе! Избыточный жор? и гл г- О это? J т Да, в некотором роде! Монстры, надолго покидающие подземелье, начинают менятся Кому-то она даётся легко, а кому-то .. время хочу есть, хоть и

 то сегодня не так с шефок ■ К нам сегодня пожаловал / /' [Или же то, что он из стальной библиотеки это уже важно! 1- ^Ш I I Не помни точно Короче шеф настойчиво просил не отвлекать его, пока он готовит ему особое блюдо] 1 И что же это? Я не знаю, но судя по ингридиентам

Так надо |) © © © ) г Й это - не испортит его блюдо? Вовсе нет Но я думала, что уксус кислый Не этот Этот уксус мне достался на халяву й на халяву уксус какой? С-сладкий? Ты же хотела помочь ему с приготовлением блюда? Вот твой шанс! Г Мне всё же каже тся, чт О 1 И Ц 1-1 ]— Г 1 г 1

т Итак, не волнуйся, я уже всё придумал! Мы залазим в эту каталку, а ты провозишь нас мимо Кафеля 77 Сам остаёшься на его части кухни, а мы идём в столовую Так просто не получится, Руфус! А что не так? не могу пойти на кухню с пустой тележкой - он что-то заподозрит ] [На первое ему надо

^ I Ну, давай уже Что-то не так? Этот чёртов кот лежит тут так долго, что уже успел примёрзнуть намертво I й_____________ Что бы вытащить его оттуда мне понадобится колун Или отвёртка Или на крайний случай наждачка В общем хоть что-то, что поможет мне отковырять этого котомамонта §> @ >

А ты думала что плиты здесь на магии работают? вулкин Ну да, набил брюхо и лежит Судя по всему он не в настроении работать Надо как-то заставить его нагреться это довольно просто Нужно лишь обнять его Вулкины это любят Ну уж нет Если Кувак чему и научил меня, так это тому, что не стоит

Н-нет! Х-хорошие п-п-пёсели Н-нет! Это не тебе! нет pVl '»ец>#1 " А+Ъ*, 'чШ,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Rufus,crossover,Chara,Undertale персонажи,длиннопост,очень длинный пост,чертовски длинный,лучше глянь в комменты там бонусная Чара,Rufus

 Это моё мясо! Пусть лучше ваша собака отпустит Я С НЫМ Ы РАЗГОВАРЫВАЮ! НЭ ДАИ БОГ ОН СЬЭСТ ЭТО МЯСО Ы Я ПОТОМ УЗНАТЬ НЗ СМОГУ! УН Я ТОГДА ТЭБЭ УШЫ НАДЭРУ! ДЭРЖЫ КРЗПЧЗ СКАЗАЛ! Это было просто отвратительно Что значит "почему Вы ещё спрашиваете (Вздох) Даже не знаю с чего начать Ты

Постойте! Нам же нужны деньги на припасы для подземелья Мы не должны тратить их на ты права Я и не буду тратить деньги на это ¡11|Ц|| Н-но? »ГлттГР** правильно понимаю - вы не собираетесь платить за это? Какая ты молодец - делаешь успехи Уже понимаешь что к чему Вы и правда просто возьмёте

(Вздох) Чёрт возьми, ты была права - эту грушу и правда можно использовать вместо наждачки Я умудрился ем выпилить кота Зачем вам этот кот? Для борща с котом, ты же слышала Болота Ну что там опять ,.гъ Ты собираешься всё время читать мне лекции? Её даже не I - - Vй1* !&,Л^ I > 5 *- I

Так, теперь мне нужно, что бы ты вновь залезла в эту дыру, но в этот раз тебе придётся пройти немного дальше Там на столе стоит салат Кафеля Незаметно забери его и притащи сюда НИ___________ Да вот ещё! Ну что опять? Никто не будет ничего красть Мы просто Ну да, конечно Слушай! Я даю

Ну вот ч-тг Ну вот что вы сделали? Окрошку Это не окрошка, это Это настоящее хулиганство! Кафель наверняка потратил кучу времени и сил что бы сделать этот салат, а вы й я потратил всего пару секунд, что бы сделать окрошку 1 Если уж ЭТО не ставит под сомнение его, так называемый,

Берёшь тележку и Нет, я имею ввиду, как ты умулрился'^^^^ф^отовить? J • А? Да* Постой, что? Гну , этот последний заказ Ты единственный кто тут ещё не поел ^ Понятно, значит на добавку можно не расчитывать? Добавку? Я ума не приложу из чего ты сделал ЭТО 7 Т Знаешь, я тут подумал .

Раз уж оно уже испорчено почему бы не скормить его Болоту Вы мало того так тепе| к Что б тебя Болот! Й вот так вам и надо! Хнг, черт Прости? Что именно? теперь мы не сможем отсюда выбраться, потому что с главного входа нас дожидается тот неприятный тип, а с кухни нас не выпустит Кафель,

Конечно, мама предупреждала меня, что он высокомерный и беспринципиальный, но .. ( Честно говоря я думала, что она просто преувеличивает ^ из-за откровенной обиды за то, что он ушёл от неё не сказав ни слова Я даже и представит себе не могла насколько она преуменьшала Наверное то, что он ушёл

Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Rufus,crossover,Chara,Undertale персонажи,длиннопост,очень длинный пост,чертовски длинный,лучше глянь в комменты там бонусная Чара,Rufus (Deponia),Deponia,Игры

Ну как? ■ Вкусно? Большое спасибо! Я бы тебе дала ... НАМНОГО больше '-----------■ _______________.. Ах, и правда - о чём это я? Тебя наверное уже ждут дома Удачи! Тогда прощай! Нет, постойте! Я пойду с вами! Меня никто не ждёт дома У меня ___ Даже нет дома У меня никого нет Ах ты

Ill III Ты главное ешь, ешь давай Й что, разве не вкусно? И это то, за что ты тут вкалываешь как проклятый Это что, всё Всё что тебе дают? Да как бы нет, на меня ещё ужин расчитан Эта Да я о другом, Парус Работа на Конгломерат " Ну это же чистой воды рабство даже не платят как же не


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Сквозь, бездну, глава 6 (+989 картинок)