скачать гта 5 через торрент
»Undertale персонажи Sans W. D. Gaster Undertale AU The Forgotten Ones Undertale комикс Перевод перевел сам gasterblaster Undertale фэндомы
Часть 5-6
Спешу поведать одну замечательную новость
Для тех, кто ждет Character Development - спустя три недели автор наконец-то отписал в своем блоге. Дословно:
"Хай всем, звиняйте за отсутствие апдейтов комиксов или артов. По некоторым причинам мой комп стал болчить тумбу и я не мог(ла) установить приложение до сего момента. И подливают масла в огонь ситуации ИРЛ. Я еще не выяснил(а), как грузить файлы с телефона, но надеюсь, как-то да разберусь.
Всем спасибо за терпение! Попытаюсь вас обрадовать в ближайшее время."
Ну еще думаю недельки три и продолжение будет.
А теперь комикс. Бонус, который напрочь ломает весь драматизм концовки - в комментах
Undertale комикс Nightmaretale Sans Undertale персонажи Frisk Alphys Undyne Chara комиксы с переводом перевел сам Undertale фэндомы Undertale AU
Nightmaretale (стр. 24-28)
Небольшое обращение к Airen Tale. Я не против того, что вы берёте мои переводы для дубляжа, но будьте так любезны указывать хотя бы страницу автора комикса на DeviantArt (http://xxmileikaivanaxx.deviantart.com/gallery/57382145/Nightmaretale). Люди обычно спрашивают разрешение у автора на использование их работ, но как правило, достаточно просто указывать ссылку на первоисточник.
Ну и хорошая новость, ваши ролики заметила сама автор) Говорит, ей понравилось, но если бы вы дали ссылку на её страницу, понравилось бы ещё больше.
На этом всё. Приятного чтения.
Игры Undertale персонажи Перевод help Undertale
HELLO HUMANS
Как вы знаете, а знать должны, на сайте ZoneofGames медленно, но верно командой переводчиков, одним из которых являюсь и я, идет перевод этой замечательной игры. И нам нужна ваша помощь, фанатов и просто небезразличных к проекту.
Если кто следит за прогрессом, то уже видел, что скоро будет переведена треть игры, около 5000 различных строк, но вот в чем проблема. Перевести и перевести хорошо описания, безличные фразы и просто различные неосновные диалоги проблем не представляет, но как вы уже должны догадаться, камень преткновения кроется в именах персонажей.
Итак, чтобы все остались довольны, мы предлагаем вам самим выбрать, как будет называться тот или иной персонаж, если у вас уже есть какой-либо основной вариант и помочь приемлемо перевести имя тех, чье имя либо всплывало редко, либо особо внимания не привлекало.
Вот список того, что уже есть:
Alphys - Альфис (коротко и просто)
Asgore - Асгор (по тому же принципу)
FLOWEY - ЦВЕТИК (да, мне самому страшно)
Greater Dog - Большой Пёс (хотя интереснее было бы Великий)
Mettaton - Меттатон (хоть робот и женского (ли) пола)
Sans - Санс (Comics San forever!)
Toriel - Ториэль
Papyrus - Папирус
Undyne - Андайн (мы прислушались к критике)
А вот список того, у нас ещё нет:
AaronAmalgamates
Asgore Dreemurr
Asriel Dreemurr
Astigmatism
Chilldrake
Dogamy and Dogaressa
Doggo
Dummy
Endogeny
Final Froggit
Flowey
Froggit
Glyde
Greater Dog
Gyftrot
Ice Cap
Jerry
Knight Knight
Lemon Bread
Lesser Dog
Loox
Mad dummy
Madjick
Memoryhead
Mettaton
Migosp
Migospel
Moldbygg
Moldessa
Moldsmal
Monster kid
Muffet
Napstablook
Papyrus
Parsnik
Pyrope
Reaper Bird
Royal Guards
Sans
Shyren
Snowdrake
So Sorry
Spiders
Temmie
Toriel
Tsunderplane
Undyne
Vegetoid
Vulkin
Whimsalot
Whimsun
Woshua
Конечно есть варианты некоторых, но всё же. Если вам важна судьба перевода этой великолепной игры, то оставьте ваш вариант, либо плюсаните тот вариант, который вам нравится, и с хорошо составленным словарем у нас будет +5 к скорости и +5 к качеству.
Со всем наилучшим Г.Л.