Результаты поиска по запросу «

торрент игры на пк

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



bobamiruku Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Kris where the fuck are we Undertale shitposting Spamton Squid Game crossover ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale персонажи Deltarune Kris (Deltarune) Susie (Deltarune) Ralsei Lancer (Deltarune) Undertale gif EarthBound DR/UT characters Lancer DR/UT ...Undertale фэндомы Игры #Undertale/Deltarune 

Развернуть

Undertale AU OFFtale Undertale персонажи Napstablook Toriel Flowey Игры The Batter Перевод Undertale комикс ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 100-207)

Стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.

Через несколько стычек и головоломок. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

\ ."'.TV .ТЛП ■•'i, 'i 'i 'i -ù ■Л , V 'i '* ,11 ■A.A-XuT • У7Т7ГТ-Д ГГГГ!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Этот призрак неоднократно говорит "г", симулируя сон. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Это наш первый призрак. * Давай Быстро разБерешся с ниш.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Очищение в процессе. СН(ЖН 14 1 нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Враги очищены. * Вы потеряли 1 ХР. CHARA LV 1 нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Через еще несколько стычек и головоломок.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Перед ваши старый, ветхий доп. . . и пожилая женщина внутри него. ) * (Это напопнило вап о Королеве, которая отказалась от своих целей. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale

* (Вы наполнены решнтостью для Очищения. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Chara Lv 50 Ruins-Hone File saved,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Авери в прихожей заперты. * Давай оспотрит другую часть дота.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

I 1 5 Ч 1 = I 1 ■■ ■ 1 га 1 1 * I—1~ Т «I Ш 1 ■ 1__________________1 *■ Огонь все ещё горит. *■ Королева этого измерения, должно быть, выла здесь недавно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Королева, должно быть, сделала пирог для кого-то. Он выглядит свежип. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Рядоп стоит два тлакона с приправой. Вы пожете взять пирог с любой из приправ. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Какую приправу вы используете?) Оранжевую V Синюю,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Пусть Будет синяя. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

£___Ъ * Ст. . . Стой на песте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Я. . . не видела взрослого человека так давно. * Но я погоню насколько силен ваш вид. ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Более того, я погоню насколько ваш вид ненавидит нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Ты вооружен. Ты опасен. Ты угроза для всех нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* А ты трусиха. * Я знаю кто ты, Королева Подземелья Ториель.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

я Больше ею не являюсь,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Ты отказалась от своих ОБЯзанностей и ещё отрицаешь это. * Ты всегда Была и Будешь ею.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Ко всету прочету, у тевя испорченный дух. Ты принесла страх и порчу в эти Руины.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Моя писсия Очищать. * Ты осквернена. * Поэтопу ты должна быть очищена.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* И Будучи тактически хранителей этих Руин, твоё очищение уже неоБходипо.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Что это за везущие? * Что ты ипеешь ввиду под “очищением”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Неважно, ты являешься большом опасностью тоету виду. *■ Если я Королева, как ты говоришь. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

X CHARA LV 50 hr Ц 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 50 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

. . . в bi ничеи не лУчШе АзГоРа - . •,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Так, так, так. * Не это ли “святой человек” соБственной персоной.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* "Очистить зетлю!" * "Тепные духи!" * Здесь, внизу, ты называет это словати суташедшего.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Ты дутаешь, что ты такой Безгрешный человек, Бродя вокруг и стирая “зло” с лица зепли.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

% * Это должно было произойти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Конечно должно было. * Ты просто продолжаешь говорить сеБе это.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Она Была испорчена и осквернена. * Она отказалась от своих ОБЯзанностен. * Её сперть не волнует пеня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 *■ Когда всё сводится к этому, ты н я увьём любого на нашем пути. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ . . . потопу что ты ова пустые внутри.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Я знаю, кто ты такой. * Не один человек, или понстр не спожет увить так, как это сделал ты, не с ТАКОЙ силой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Это ведь даже не твоя Душа, не так ли? Бьюсь об заклад, что ты украл её 1 из чьей-то веднон тогнлкн. * Как жалко.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Ты дупаешь, что ты достаточно “чист”, чтобы спасти этот пир? * С теп уровнеп LOVE, что ты ипеешь?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Вперед,иди и попровун. * Не дай пне остановить тевя. * Считай, что это испытание от твоего старого друга Флауи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 *■ Потопу что такие существа, как ты н я, знают, что в этот тире только одна истина.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

¿¿Вкр * Здесь нет “чистоты”. * Нет “тепных духов”. 1 * Нет“предназначения”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* В этот пире увей, или Будь увит.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Может быть, теве стоит прислушаться к поепу совету, или ты узнаешь, что ПО НАСТОЯЩЕМУ означает быть “оскверненным”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Достаточно пустых угроз. * Дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

«©» * ’’Пустых угроз”? * Они не пустые, в отличие от тевя. 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Я вуду навлюдать за тобой, "святой человек".,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

Toriel Undertale персонажи crossover Plain Doll BB персонажи Dark Souls Castlevania Игры ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,crossover,Plain Doll,Кукла,BB персонажи,Dark Souls,Castlevania,Игры
Развернуть

Undertale AU Undertale комикс OFFtale crossover The Batter Undyne Undertale персонажи monster kid Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы OFF (игра) Игры 

OFFtale (стр. 624-706)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400 стр. 401-473 стр. 474-623


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.  

В посте присутствуют ссылки на музыку в SoundCloud. Музыка влияет сугубо на атмосферу и не обязательна для прослушивания.

Так же хотел бы поделиться ссылкой на группу в вк, где я тоже выкладываю комикс и исправляю предыдущие страницы. 



Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* (Это Опега Пдд-Он. ) * (Он выглядит спокойный. . . пока вы рядот. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* (Omera увеличит наноснпын вати урон по врагат. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

« Хен. Хен! ХЕЙ! « Я ИСКАЛ ТЕБЯ!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* У нас есть нерешенные дела, приятель!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Думаешь, что можешь общаться с моей кузиной как НИ В ЧЕМ НЕ БЫВАЛО?! * Й потом ПОЙТИ И УНИЧТОЖИТЬ ВЕСЬ ЛЕС?!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

 * Не люб лю не постоянных люден! * Не люблю их. Не люб лю их! * НЕ ЛЮБЛЮ ИХ!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Сейчас я теве покажу, что Бывает с тети кто достаточно ГРУБ, чтобы ИГНОРИРОВАТЬ МОН) КУЗИНУ!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ещё позже.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

П‘ * (Груды тусора и грязи позади тевя. . . ) * (Куча нагротождений из спасения, из всего, кроте гивелн, вез надежды на перерождение. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

V Я П‘ * (Это напоминает теве об слопанной вселенной, которую пногне называли допоп. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

V ff П‘ * (Злом дух, овитающни в панекене. . . ) * (Подпнтываепын везупнетн ненавистью. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

V Я П‘ * (Ты вспоминаешь о секретарях, которые следили за теп, чего рже не существовало. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

П‘ * (И возрастающий авторитет твоего преследователя. . . она напоминает теве стража, который возомнил севя вогоп, но оказался смертным. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

* (Вы полны решимостью для Очищения. ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Chara LV 58 193:06 Waterfall - Quiet Area File saved.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

ù 1МЛ/С- ■br.L - C*,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "В итоге, мы сдались людям. * Без Беты мы не могли поведить их. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "Назло наш, люди соврали сеть тагов и запечатали нас в подзепелье навсегда. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "Они созда ли Барьер, через который кто угодно пожет пройти, но никто вез си льном ДУШИ не пожет вынтн. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "Есть только одни способ отменить это чертовое заклинание. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "Сила, равная сети человеческим ДУШАМ. . . * Её должно быть достаточно, чтобы уничтожить его.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "Но у этого песта нету нн входа, нн выхода. * Человек пожет ннкогда не попасть сюда, не говоря уже о сети.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ЬлЬ- %ч * * "И вез усиления ДУШИ Беты, ты тожет никогда не выедаться отсюда сатостаятельно. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

•1 г.L* %ч * » "Мы застря ли в этой тюрьпе навсегда. 11,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ещё позже.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


* Позади тевя.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* С си лон сети людских ДУШ наш король. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

*Ис этой силон он разрушит Барьер, который твои вид зак лючил нас здесь.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Это твой шанс на искупление.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* За то, что твой вид сделал с напи. * За то, что ТЫ сделал с жителями в Сноудине.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Отдан пне свою душу. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

% * Твои ¡/грозы пусты. * Ты не спогла увить пеня раньше. * Не спожешь и сейчас.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

^ ■ I ^ ■ I,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите эту музыку.

* Но, Янданн!! * Я потогу теве сражаться! * Я хочу выть героеп тоже!!!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

« НО!!! * Да у тевя же место в первом ряду на её Битву! * Ты должен выл сказать пне об этой.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

(i тошм,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

т ш ,1 * ¡..ft р И ill * Я с кет она сражается, чувак???,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Т-Ты же не раскажешь помп родите ляп об этой, правда Яндайн???,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

U-* uf и l.f l.f t,( (,f Kf » l.f и* If П' If u* r,-f r,f If If l.f (,f r,f (,f If l.f If,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ъ? и ♦ ■ »«•, 1 ♦ ▲ ♦ в ♦ . & ♦ 1 © Л--' 1 ♦ & ♦ 1 ♦ Т ‘ с* . • *; $ я ; Я* т * Вау, ты проделал РЕАЛЬНО невероятную раЕоту здесь. * Не с Безрукой Улыбкой н Сэроп Криксалотоп, нет. . . .Г,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF

* Сноудин! * Ты знаешь о чет я. * Превратить его в первозданным Бе лый ужас. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Это что-то, о чёт я никогда раньше не слышал! * И МНЕ НРАВИТЬСЯ ЭТО! * Заставь их всех страдать так же. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Жалко, что ты единственным, кто пожет овладеть таком силон. . . * Не так ли?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Может быть только ты. * ПОКА ЧТО!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


* (Ты слышишь гроткое, неистовое хихиканье. . . * . . . оно раздаётся от всех цветов. . . . ),Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

¿fe u 'laaiorfua edaj и * • ■ -aioaw aie a irfBHHdu ино» *,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Развернуть

Freischutz Lobotomy Corporation Игры crossover косплей Grillby Undertale персонажи LC Abnormaly ...Undertale фэндомы 

А вот и второй товарищ решил посетить наш маскарад

Undertale,фэндомы,Freischutz,Lobotomy Corporation,Игры,crossover,косплей,Grillby,Undertale персонажи,LC Abnormaly


Развернуть

Undertale персонажи Deltarune Kris (Deltarune) Ralsei Susie (Deltarune) Undertale ero K. Round Super Crown Игры #Undertale/Deltarune ...Undertale фэндомы Марио 

фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Deltarune,Kris (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Susie (Deltarune),Undertale ero,K. Round,Super Crown,Марио,Игры,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное


Развернуть

anon crossover The Binding of Isaac Игры ...Undertale фэндомы 

Все таки он вышел Мод для The Binding of Isaac и это не фейк


Для тех у кого куплен в стиме

Для тех у кого нету игры в стиме


Binding of Isaac: Afterbirth JZJxJ ® Binding of Isaac: Afterbirth » ! v Tnt; 00:01;CZ Sco«4 50^ .JZJxl • 01 Ф 00 j 00 ■■ лш f IT Wr AW | ‘i<l * * Binding of Isaac: Afterbirth Binding of Isaac: Afterbirth .JZJx| ® Binding of Isaac: Afterbirth m — \ i r
Развернуть

Frisk Undertale персонажи Asgore crossover Dark Souls Chara Castlevania Игры haaru artist ...Undertale фэндомы 

Die monster. You don't belong in this world! It was not by my hand I was sealed inside the barrier. I was trapped here by humans who wished to pay me tribute. v Tribute!? You steal childrens souls, and make them your slaves! Perhaps the same could be said of all religions Your words are
Развернуть

Игры crossover Undertale AU UnderDoom Flowey Undertale персонажи DoomGuy текст story UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) 

Глава 1: Дружелюбные лепестки

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/1/UnderDoom



Ещё один упал.


Цветик чувствовал это. Он жил, умирал и убивал в этом чёртовом Подземелье уже столько, что он мог сказать, он просто знал, когда новая сущность вторгалась в его владения. Может быть он был настолько в гармонии с этим миром – садистской смесью тюрьмы и игровой площадки, – или же быть может его корни просверлили всю землю, и у него везде были глаза и уши, или даже это могло быть его собственное давнее безумие, голоса, не исходящие из ртов и говорящие ему странные вещи.


Не важно почему, думал Цветик. Что было важно, так это то, что тут была новая жертва. Когда ты сделал уже всё, приходит скука, и, уже повеселившись с каждым монстром в Подземелье до последнего, Цветик был в восторге от мысли о новых "друзьях".


Маленький золотой цветочек прорыл себе путь к Руинам, неподалёку от единственного входа с поверхности в Подземелье. Он был так высоко, что ему всегда было не понятно, как предыдущие люди тут же и не умирали после падения. К счастью, подумал Цветик, его новый друг был в достаточно хорошем состоянии, чтобы "поиграть с ним".


Цветик натянул на своё лицо ярчайшую улыбку, какую только мог, и стал ждать. Наконец, он смог увидеть силуэт своей жертвы – ох, да он большой! Он был высок, и уж точно не был ребёнком. С его ростом и отсутствием полосатых одеяний было очевидно, что он взрослый. У меня никогда не было взрослого, подумал Цветик. О, это будет приятно.


"Приветик!" поприветствовал Цветик человека. "Я Цветик! Цветочек по имени Цветик!" добавил он, отмечая шлем, который на мужчину – определённо мужчину – был надет. Жаль, что он в шлеме, подумал Цветик. Я хотел бы видеть его лицо, когда буду раздирать его в клочья!


Мужчина в ответ издал лишь рык. Это был сухой, усталый рык – не яростный или ещё что, просто такой вид рыка, который делаешь, когда хочешь показать согласие, но слишком устал, чтобы использовать слова.


Что за чудик.


"Хм-м-м…" Цветик принял задумчивый вид, приложив лист к лицу для большего эффекта. "Впервые в Подземелье, верно? Чёрт возьми, ты наверняка в растерянности!" Теперь приветливая улыбка Цветика растянулась до ухмылки во все зубы.


"Кто-то должен объяснить тебе, что тут к чему!" воскликнул Цветик. Он купился, подумал цветочек. "Что ж, думаю, маленькому старому мне придётся сделать это." Хоть человек на это и не ответил и даже не шелохнулся, Цветик просто принял это за согласие.


"Готов?" спросил Цветик, едва сдерживая возбуждение. Наконец, человек рыкнул вновь. Это звучало в точности, как и его предыдущий рык.


Блин, вот жеж чудик.


"Приступим!" сказал Цветик, расцветая. С этим, Цветик ощутил, как его чувства обострились таким знакомым образом, когда весь мир вокруг ушёл во тьму – за исключением человека, конечно же. А затем Цветик увидел её.


Его душу.


Душа человека была глубокого кроваво-красного цвета. Цветик видел много крови за много своих жизней, но он никогда не видел ничего краснее. Она выла, пылала решимостью. Как жаль, что она пропадёт зря, подумал Цветик.


"Видишь это сердечко?" спросил Цветик человека, который теперь разглядывал парящее перед ним нереалистичное сердце. И снова тот издал положительный рык.


"Это твоя душа, благодаря ей ты живёшь!" заявил Цветик, внутренне корчась от смеха. Как ни странно, человек выглядел невозмутимо и лишь кивнул. "Ты начинаешь с очень слабой душой," добавил Цветик, осознавая теперь, какой сильной выглядела его душа. Не важно, на этот раз всё будет так, как хочется ему, и никакое количество решимости его не остановит.


"… Начинаешь со слабой, но ты можешь усилить её, повышая свой УР," закончил он. Человек, не отрывая взгляда от его бьющегося сердца-души, кивнул вновь. Он не собирается спрашивать, что это значит?


"Что такое УР?" спросил Цветик, слегка раздражённый нехваткой любопытства у его друга. "Это УРОВЕНЬ РАДОСТИ, конечно же!" ответил Цветик на свой собственный вопрос. На этот раз человек даже не кивнул, надоедливый маленький…


"Ты ведь хочешь повысить свой УРОВЕНЬ РАДОСТИ, да?" Прежде, чем человек мог ответить – и Цветик был уверен, что он просто опять бы сделал это невербально – Цветик добавил, "Не переживай, я поделюсь своей!" Ого, Цветик не мог дождаться убить этого идиота.


Мило подмигнув, Цветик выпустил несколько магических снарядов. "А вот и она, РАДОСТЬ совсем близко…" Цветик понял, что купиться на это немного сложнее. Но всё-равно работает, верно? "Маленькие белые… «дружелюбные лепестки»." Человек кивнул без единого сомнения. Тупой как кирпич. Цветик и правда ценил простых идиотов, с которыми легко справиться, но иногда, знаешь, хочется чего-то посложнее.


"Ты готов?" спросил Цветик, очевидно более полный энтузиазма, чем его цель. "Давай же! Прими как можно больше!" Момент наконец настал, хотя Цветик был слегка разочарован тем, как легко это было.


Наживка заглочена. Человеческая душа двинулась прямо к одной из них, вызвав громкое БАЦ, когда душа врезалась точно в пулю. Человек оступился, издав отчётливый рёв боли.


Наконец, подумал Цветик. Он мог скинуть вою маску, и показать своё истинное лицо.


Искривив губы от невинной улыбки до гротескной усмешки, Цветик саркастически вскинул голову. "Ты идиот…"


В этот самый момент всё самодовольство покинуло Цветика и было быстро заменено замешательством. Человек выпрямился и устремил свой взор прямо на Цветика. Он всегда был таким высоким? И, хотя Цветик и не мог видеть его лица через стекло его шлема, он знал что там было выражение не страха или предательской обиды, там было выражение лёгкого неудобства.


Получив прямое попадание, сердце человека не собиралось трескаться или разбиваться. Оно лишь забилось чаще. Оно стало сильней. Как такое возможно? подумал Цветик. Как вообще возможно нечто подобное?


И тогда Цветик осознал свою ошибку. Он слишком увлёкся своим разглагольствованием. Он был слишком отвлечён своей жаждой крови.


Он не помотрел на УР человека.


Холодный пот проступил на лбу Цветика под пристальным взглядом человека напротив. Цветик быстро бросил взгляд на шкалу УР человека, и ощутил то, чего не чувствовал уже очень давно. Страх. Цветик вслух надтреснувшим голосом прочёл то, что он увидел.


ПАЛАЧ РОКА УР 666 ОЗ 999/1000


Человек сделал широкий шаг в сторону Цветика.

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме торрент игры на пк (+1000 картинок)