Результаты поиска по запросу «
Monster kid undertale ero
»Frisk Toriel Asriel monster kid Noelle Holiday Undertale комикс Undertale AU UT/DR comics Noelle Holiday DR/UT Toriel Dreemurr UT/DR Undertale фэндомы Deltarune Undertale персонажи UT/DR characters DR/UT characters Deltarune персонажи #Undertale/Deltarune delta-experiment Jockington DR/UT Jockington Berdly DR/UT Berdly
Frisk Sans Papyrus (undertale) Mettaton Napstablook Alphys Undyne Toriel monster kid Undyne UT/DR Undertale фэндомы #Undertale/Deltarune Undertale персонажи UT/DR characters Mettaton UT/DR Shyren UT/DR Napstablook UT/DR Monster Kid UT/DR Papyrus UT/DR Alphys UT/DR shyren Sans UT/DR Frisk UT/DR Toriel Dreemurr UT/DR
Over the Void Frisk Undertale персонажи Asriel monster kid Sans Перевод перевел сам AbsoluteDream Flowey Undertale фэндомы Undertale комикс
Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 34-36).
Примечания по 36 странице:
Шутка про скелетов от мк в оригинальном тексте звучала так:
-Have you heard of the skeleton that couldn't go to ball? (Cлышал ли ты про скелета, который не пошёл на бал?)
-they had 'no body' to go with. ему 'не с кем' было пойти. / у него не было тела, с которым бы он на него пошел!
(обыгрывается no body - нет тела; и nobody - никто, никого).
Шутка, которую рассказывает Азриэль:
-Have you heard of my new job as a can crusher? (Слышал про мою новую должность утилизатора банок?)
-It's "soda pressing". (Это "давить банки с содовой".)
Здесь обыгрывается soda pressing - "давить банки с содовой" и so depressing - "так депрессивно".