Результаты поиска по запросу «

Reapertale часть 9

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Sans Undertale персонажи Papyrus ...Undertale фэндомы 

Развернуть

AngusBurgers artist Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Link The Legend of Zelda crossover ...Undertale фэндомы 

Can’t talk Swordfighters Short Dark Worlds Neutral Gender Presentation Pottery Problems Eat raw moss,AngusBurgers,artist,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Link,Линк,The Legend of Zelda,Легенды Зельды,crossover

Развернуть

Papyrus (undertale) Undertale персонажи ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи

Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи


Развернуть

Frisk Chara Sans Papyrus (undertale) Alphys Undyne flowey the flower Toriel длиннопост asriel dreemurr ...Undertale фэндомы Undertale персонажи nice cream guy Undertale shitposting Burgerpants Undertale видео temmie monster kid Asgore 

Мини-подборка шитпостинга по Undertale... почувствуй разницу!

Часть первая














Развернуть

Hollow Knight Игры Undertale персонажи The Knight (HK) Frisk crossover Игровой арт ...Undertale фэндомы 

Hollow Knight,Игры,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,The Knight (HK),Рыцарь ,Frisk,crossover,Игровой арт,game art,Hollow Knight,games,undertale,fandoms,Undertale characters,The Knight (HK),Frisk,,game art
Развернуть

Undertale персонажи Chara Frisk pixiv id 42152231 anime is real ...Undertale фэндомы 

 щ 0,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Frisk,pixiv id 42152231,anime is real

Развернуть

Undertale AU Soulful Asriel Asriel Undertale персонажи перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

Блог

Предыдущая часть

го Бои^Ы-азне! Ты должен был убить его, когда ещё была возможность. Теперь живи с тем, |Что он может ударить в спину в любой момент... • • •,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Soulful Asriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,перевел сам,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Soulful Asriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,перевел сам,Перевод

Эти слова прозвучали очень жестоко? Я не какой-то там СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА, понимаешь? Ты правда думаешь, что человек навредит мне?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Soulful Asriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,перевел сам,Перевод


Я не думаю, что этот человек просто УДАРИТ МЕНЯ В СПИНУ, ты с ума сошёл?



Теперь он мне никогда не навредит...


 ...



Так ведь?


Развернуть

Undertale персонажи Frisk Chara Sans Toriel Undertale AU ChaDev перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

W. D. Gaster Undertale персонажи Core!Frisk Undertale events Эксперимент 1 (UT) ...Undertale фэндомы 

Итоги

Эксперимент Гастера: успешен.
Послание Гастера: не решено.
Содействие проекту "ковчег": полная.
Успешность проекта "ковчег": безнадёжно низкая. (Гастер обнаружил "ковчег")
Последствия для временной линии: полностью безжизненна.

Результаты: нам удалось сохранить малую горстку сообщества, но большими потерями, мы потеряли много поистине РЕШИТЕЛЬНЫХ участников. Во время переноса, один из модераторов обеспечивал нам поддержку, в процессе, он получил травмы несовместимые с данной временной линией. В следствии чего был стёрт из текущей временной линии.

Последователи доктора:
Cocainum
Deliya248
Max_the_Human
  · 

Последователи Core!Frisk:
Olaf785
ytyryk
Megalisk Aleks
Driver-A
Barilzard
stalker1986

Обладатели точки невозврата:
ytyryk
  · 

Действующие лица:
BlinkRaven в роли доктора
BoecSpecOPs в роли Core!Frisk
  ·  в роли модератора, которому оставалось всего 2 дня до пенсии

Альтернативные концовки:
1) Хорошая - эксперимент удачен - всё возвращается к состоянию до эксперимента:
Условия: кто-то решил послание гастера или донат РЕШИТЕЛЬНОСТИ Гастеру (в любом случае выдаётся медаль "точка невозврата")
2) Безнадёжная - Эксперимент Гастера забрал всё.
Условия: минимальная (или никакая) активность за время эксперимента.
3) Нормальная - Эксперимент Гастера заканчивается, часть фендома спасена в "ковчеге".
Условия: частичная помощь Core!Frisk. Гастер не заметил проект "ковчег".
4) Альтернативная хорошая - эксперимент Гастера завершился, весь фендом перенесён в состояние "до эксперимента". (задонатившие РЕШИТЕЛЬНОСТЬ получают "точку невозврата")
Условия: полное содействие Core!Frisk. Гастер не заметил проет "ковчег".
5) Плохая (текущая) - произошла утечка информации, Гастер нашел проект "ковчег". Эксперимент заканчивается успешно. Крохотная часть фендома спасена.
Условия: Гастер находит проект "ковчег" и не выполнены условия других концовок.
Развернуть

Undertale AU Undertale комикс OFFtale crossover Toriel Undertale персонажи Froggit Dummy The Batter Перевод ...Undertale фэндомы OFF (игра) Игры 

OFFtale (стр. 44-99)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43


Оригинал от Space Communist  Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.


Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ох, здраствуй! Я как раз собиралась ухаживать за цветапи-,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Она тоже СБежала. * Я подозреваю, что она что-то знает,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

и Ч I СПС I У МП пслипи СС1рмииЕ>С1Е>аС I ил. I * ( Вы тожете все еще услышать, как старая женщина убегает в страхе. ) "Чт- Пг,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Похоже на загадку к двери впереди. * Должно быть, старая леди решила,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Эти паркировки стары. * Рычаг уже переклочен.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

 Д * Просто старый Манекен. * Не лучший вариант для разговора. СНПВП 1_У 5в нр| 4889/4889 |*ПСТ| |81ТЕП| [хгесу,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Пощадить * Свежать CHURU LV 5в нр| 4889/4889 ТгеМГТШТИ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* ВЫ ВЫИГРАЛИ! * Вы получили 0 ХР и 0 золота. СНПВП 1_У 50 нр ■ 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

А * Фроггит атакует вас! СНШШ LV Б0 нр| 4889/4889 нет * Ö ITEM xflERCY 0),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

FIGHT ЖСТ ШЕИ X ПЕНСУ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* ВЫ ВЫИГРАЛИ! * Вы получили 18 ХР и 28 золота. CHARA LV Б0 нр| 4889/4889 < FIGHT )НСТ &1ТЕП х ПЕНСУ,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Позади колонны лежит старый побильныи телетон. * Давай возьмет его.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква, ква. . . * (Извини теня, незнакотец.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Видел ли ты Королеву, пробегающую недавно?) * (Она выглядела довольно взволнованной чет-то. . . ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

ш Королеву? ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Старая леди, Ториель. ) * (Она королева всего Подземелья. ) * (По крайней пере выла ею. . . ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Что случилось?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква. . . ? * (Ты разве не знаешь. . . ?) * (Что же, не волнуйся. Несколько монстров в Руинах знают, что произошло. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Она свежала с королевства ночью, когда её дети заволели и утерли. ) * (Она склоняется по этим Руинат с того тотента. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Тогда она отказалась от своих обязанностей. * Значит, с того тотента она стала хранителет этих Руин?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Если так говорить, то да. ) * (Она следит за наши, её присутствие пугает нас. ) * (Некоторые из нас стали даже жестокиши. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Тогда она должна предстать перед лицот своих ошибок. * Где я тогу найти её?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Эти Руины были нашей столицей - Аопоп, как ты её называли) * (Сердцет этого теста является старый дворец. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Королева живет сейчас тап. ) * (Должно быть, она тап, если ты хочешь найти её. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Спаснво ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Ква, ква. . . ква. * (Перед теш, как ты уйдешь, путник, я бы хотел попросить теья кое о чет. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Как я говорил, пногне из нас напуганные н жестокие. ) * (Я не тогу овещать, что они не нападут на тевя. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Но я должен знать: если тон опасения станут явью, проявишь ли ты к ниш Милосердие? Или ты решишь Атаковать?),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Моя цель Очистить эти земли. * Только испорченные создания вздумают напасть.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* Тепные духи познают пою праведную ярость. * Невинные Будут только осуждении.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

ква. понятно. ) ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (День заканчивается, пока ты говорит. ) * (Я извиняюсь, за то, что заврал у вас столько времени. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Последний совет, перед тет, как ты пойдешь дальше, странник. ) * (Ной врат сказал пне, что человек недавно проходил пито. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Они были похожи на теья, только короче и Беспокойней) * (Они еще постоянно хрипели, или что-то типо того. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

* (Будь осторожен, не дан нш поглотить твою Душу. ) * (Лоди и понстры. . . с двупя Душами, погут выть очень опастны. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,OFFtale,crossover,OFF (игра),Игры,Toriel,Undertale персонажи,Froggit,Dummy,The Batter,Перевод

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Reapertale часть 9 (+1000 картинок)