![Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Deponia,Игры,crossover,Rufus (Deponia) врррррррум Бррррррум-вррррррум БуХ Я не такой как ты* дзынь,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Deponia,Игры,crossover,Rufus (Deponia)](http://img1.reactor.cc/pics/post/Undertale-of-Deponia-Undertale-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81-Undertale-Chara-4378561.png)
Undertale of Deponia Undertale комикс Chara Undertale персонажи Deponia Игры crossover Rufus (Deponia) Undertale фэндомы
![Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Deponia,Игры,crossover,Rufus (Deponia) врррррррум Бррррррум-вррррррум БуХ Я не такой как ты* дзынь,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Deponia,Игры,crossover,Rufus (Deponia)](http://img1.reactor.cc/pics/post/Undertale-of-Deponia-Undertale-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D1%81-Undertale-Chara-4378561.png)
*Maybe...You can SAVE something else
*You reached out to ASRIEL's SOUL and called out to your friends
*You asked the Lost Soul to cook something for you
*You told the Lost Soul a bad pun about skeletons
*You gave the Lost Soul a big smile, like you remember she likes to do
*You tell the Lost Soul that you'll continue to support her
*You tell the Lost Soul you prefer cinnamon instead of buttercotch
*You tell the Lost Soul that you won't hurt him, no matter what
*You reach out and call their name
Начало этого http://joyreactor.cc/post/2315111 комикса. Между частями будет присутствовать текст автора и пояснялки от переводчика.
Прим. автора: пожалуйста, заберите детей от меня
Прим. автора: больше этой ужасной штуки
Прим. автора: Третья часть??? Когда это закончится???
Прим.переводчика:
1.proof имеет значение доказательство; защита, подтверждение. Возможно, имелось в виду на первом кадре сделать дом защищенным для Санса.
2.В оригинале фраза от Сансана на 2м кадр звучит: crack a smile for me big guy. Сrack a smile переводится как улыбнись. Тут имеет место игра слов, ибо само слово Сrack переводится как трещина.
Продолжение будет вечером.
Оригинал http://sarcasticasides.tumblr.com/post/133098733326/please-take-this-child-away-from-me-next