game

game

Подписчиков: 6164     Сообщений: 416357     Рейтинг постов: 4,400,756.5

seireiart Lucifer (Helltaker) Helltaker Игры crossover ...Undertale фэндомы 

У V. i IJOiJ 'iMjf.Ш,seireiart,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,Helltaker,Игры,crossover,Undertale,фэндомы,seireiart,Lucifer (Helltaker),Helltaker,games,,undertale,fandoms


Развернуть

Cerberus (Helltaker) Lucifer (Helltaker) Helloween праздник AVP Alien crossover Undyne Toriel Фильмы ...Undertale фэндомы Helltaker artist Undertale персонажи Comic Books Игры haraya RoboCop Predator Terminator Beelzebub (Helltaker) Judgement (Helltaker) Helltaker (character) 

\ y w Л Л /?\ У,,Helltaker,Игры,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,haraya,artist,Cerberus (Helltaker),ケルベロス, 케르베로스, Цербер, Тройной Демон,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,Judgement (Helltaker),ジャッジメント, 저지먼트, Правосудие, Высший

Развернуть

Asriel Chara Frisk Toriel Asgore Undyne Alphys Papyrus (undertale) Sans crossover ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Игры Among Us 

Кто же предатель?
Коричневый
45 (14.3%)
Синий
19 (6.1%)
Жёлтый
8 (2.5%)
Чёрный
11 (3.5%)
Розовый
18 (5.7%)
Белый
5 (1.6%)
Зелёный
37 (11.8%)
Красный
114 (36.3%)
Фиолетовый
9 (2.9%)
Пропустить голосование
48 (15.3%)
Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Deponia Игры Rufus (Deponia) Toni (Deponia) crossover длиннопост бонус в комментах ...Undertale фэндомы 

зто комната Берреля за красной шторой Вот уж кто действительно может по достоинству оценить настоящие реликвии прошлого и ценит постоянных покупателей Сказано же тебе, Руфус - Барреля нет дома Он ушёл по делам Должна сказать, я много наслышана об этом Барреле Кажется, это ; весьма деловой и

Бедная Мисек и её болонка развлекаться Да ладно тебе, подыграй ему чуть-чуть и ■ и ч ии ■ и 1ППу ипу и То есть, это вообще была белка Дикое животное, находившееся в ненужное время в ненужном месте "Тушь как искусство" "Тест: какой парик тебе подходит по феншую" "Правильная и безболезненная

И чего ты только ко мне прицепился с этой морковью? Чёрт, вот она и вернулась Как ни странно, Руфус из тех людей, которые напрочь лишены хоть какого-то уважения Поэтому он старается проявлять свою власть ____ Не хрен собачий, а уважаемая личность Ему же нужно это показать Демонстративно I

Вперёд, опоссум, избранным своим божеством по имени Руфус (Вздох) Правда? Ты был избран для угодного твоему божеству дела Ты принесёшь величие и процветание своему виду МОЕЙ ВЛЙСТЬЮ, ВЫ СОЖГЁТЕ ЭТОТ МИР ДОТЛЙ И НЙ ЕГО ТЛЕЮЩИХ РУИНАХ ВЫКУЕТЕ НОВЫЙ* ПЕПЕЛ ПРОШЛОГО СТАНЕТ УДОБРЕНИЕМ ДЛЯ РОСТКОВ

УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ ухухухухуху УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ |У ХУ ХУ ХУ ХУ ХУ ХУ ХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ УХУХУХУХУХУХУХУ яна± мпннаалзаьииаа ‘данам ан нал он ‘мпнламеган онаоиз ‘иоап ионлааес >\

нюх нюх Ты пытался меня ограбить Ты совсем уже Ну всё, я зову нашего участкового Это и правда я попросила его Да брось, я же сказала всё под контролем у же, мне захотелось промочить горло Просто добавь бутылочку к счёту на два комплекта ^ для спуска в подземелья Я тебя умоляю, только

Медленно Неужели нет другого пути? Что не так? У нас в Куваке нет ни капли бензсоляры Благодаря жизни с тобой мне стал хорошо известен запах любого горючего, без исключения Словно это лучшее, что случалось с тобой за всю твою жизнь Ага, разбежалась И будь уверен, всё то время, что мне

вот это поворот Кто же мог подумать, что Руфус такой дамский угодник? Судя по всему, для "поцелуя дождя лучше времени не придумаешь ДЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙ! О БОЖЕ, КЙК ЖЕ ДЙВНО Я ЖДЙЛЙ ОТ ТЕБЯ ЭТИХ СЛОВ! Давай уже сюда свою ногу КОНЕЧНО, ДОРОГОЙ РУФУС! Какую тебе - левую или правую Ту, которая

Слышишь там, за окном Молнии танец и гром И туч меланхольныи парад Отступила жара Вновь дорога сыра Жаль что это лишь дождь, а не град Ох уж эти дожди Нам теперь не уити Мы теперь здесь надолго вдвоём Пусть же ливень польёт Водосток нам поёт И стучит словно сердце моёёёёёёёёёёёёё

Я знаю что тебе это нравится Всего лишь Я вам не помешала? К счастью мы уже закончили Мы можем уже спускаться в подземелье или нет? Почему так долго Где Баррель Чем вы тут занимаетесь Может хватит уже дурью маяться? У меня тут возникли некоторые финансовые трудности, так что Так что надо

тнжинш Просто замечательно?^ Мало мне было её собственной садистской натуры Теперь ещё и ты подкидываешь ей идеи Ну, просто не брать её с собои^Это так сложно? Моих денег не хватает на два комплекта для спуска и она мой единственный вариант Заработал й вообще, знаешь, нет Проблема в том,

Ну как минимум без моей статуи в полный рост Не так быстр Вы это специально сделали? это настолько очевидно ¡Вы его больше не ув!адоте| Если вы так не переносите господина Руфуса, просто дайте нам возможность взять набор и уйти Мне импонируют твои повадки и желание избежать ненужного насилия

Да, вы не ошиблись, неустаревающая классика // ШЧШш Она тронула меня до глубины души Но в целом Это мило Ну а как продвигаются ваши отношения с тем варваром? веряю, это было недор Часто с вами происходят такие недоразумения? не понимала что творю Какой план? Какой план? Сказал же Скажу

 Разумеется это моя вина Как же без этого? так значит, виноват повар Котрыи ещё, ко всему прочему, мои друг вырази Бедное дитя Вот что значит - не везёт с отцом 111 АН( Благо у неё благие намерения Она хочет привнест нашу культуру в загнивающее подземелье Да колесованного бога ради

гзззззз чпок ЗДЕСЬ СТЙНДЙРТНЫИ ЗАМОК ДЛЯ КАССОВЫХ ЙППЙРЙТОВ ОН ДЕЙСТВУЕТ по принципу ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО КАРМАНА ПОКА ПОТОКИ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА ЗАМКНУТЫ, ЗАМОК БУДЕТ УДЕРЖИВАТЬ ОБЛАСТЬ ЗАКРЫТОЙ ЧТО БЫ ВЗЛОМАТЬ ТАКОЙ ЗАМОК, НУЖНО ЛИШЬ РАЗОМКНУТЬ ПОТОКИ ЧЕМ-НИБУДЬ НАПРИМЕР Да ты в край оборзел Зачем

Так, Тони, завязывай? А я тебя всякой видел Ты даже меня уже пугаешь у, а как насчет твоих слов о том что ты готова сжечь мой магазин? Лотти, дорогуша чем это ты Просто хотел убедиться что ты в порядке Нет ничего такого, что смогло бы вывести меня из себя Ну, ты поняла хоть что-нибудь Там

Меньше слов, больше порядка на рабочем месте! шт И ещё мне Я что, неясно выразилась, когда сказала, чтобы ты не подходил к канистре? Надо бы проверить насколько она полная Для этого правда придётся открыть крышку ____ Руфус, я тебя предупреждаю Если все что тебе надо - это чтобы я хмурилась

стоять Не закончил тт кажется я поняла в чем вся соль Разговор Раз уж у нас такой ___ По правде говоря ___ Не то, чтобы я сильно жалею ____ По-твоему это смешно - втаптывать мои чувства в грязь? йхахахахаха! Хех, нет, я ____ И кто-то еще смеет говорить мне, что я поступаю с тобой

mm Надеюсь это то, чего ты хотел Ну и, будем честны, то чего давно хотела я Захочешь ещё - попроси Добавлю, мало не покажется Подонок! тп1 а ты тут чем занимаешься Почему кассовый аппарат открыт? Вы ударили господина Руфуса Послушай доброго совета, лапочка - не лезь, когда взрослые

/\ЛК т? Я не знаю КОЛР Вы в порядке Теперь норм Было и больнее А кто-нибудь раньше тебя гладил когда у тебя уши стояли? Я стесняюсь давать гладить свои уши нет И я ничего не могу Что она у меня очень плохая Если скажу нет, это меня смущает, вы ведь все равно потрогаете? > в точку Вы

Моё частное расследование выявило некоторые несостыковки в вашем магазине Клянусь, я эту морковь гвоздями прибью И ты будешь следующим, Руфус Руфус, тебе было мало И что меня только так привлекает в этой канистре Руфус, в этот раз я серьёзно Не заставляй меня подходить,;^ иначе фраза “харя

ОАРЛК Давайте я как-нибудь сама разберусь с кого мне стоит брать пример ,, а с кого нет? йх, ты разбиваешь мне сердце Я уверена, что такая милая девчуля смогла бы выбраться в высший свет будь у неё хороший пример для подражания Высокомерная медуза ___ Которая жалит Знаешь, идея про

Жжёными волосами? Она больше не побеспокоит вас Чего именно? Дальше будет хуже И снова здравствуйте, мистер опоссум Какое-то время Я рада, что смогла помочь вам Не волнуйтесь, не забуду Да, конечно помню Эхехе, спасибо, но лучше уж вы к нам А, Тони? О да брось Лотти, ты же это не

пуска? тана Хиркалия Что ты тут делаешь У нас тут были кое-какие проблемы со сборами, но мы получили два комплекта, необходимых для спуска так что теперь мы можем наконец-то спускаться вниз Вот беда, в этой суматохе мы совсем забыли, что у Хиркалии ни гроша здесь Что ж, видимо не судьба И

Пожалуй, это будет самый тяжёлый груз в моём инвентаре Они весят одинаково Я лично их взвешивал Они потому и называются стандартными Жаль,что твои весы не показывают, как тяжело мне будет на сердце, когда я их понес Эммм Полагаю, настал тот момент когда я извиняюсь перед вами за всё, что

Да, Сладкий с нами не пойдёт! Блат-каин Баррель Прикинь - еныфер этот, сидел, Байкал попивал в каморке со свечой сандаль общаковый сторожили Водой Натуральной водой откуда ни возьмись, понял - потолок потек й у нас там ярусы, янтарь Те значит полезли спасать пожитки о короч [И тут, ты не

Дело в том что в Когламерате женщинам ___ Вы вероятно не местная, так что позвольте предостеречь вас от вероятно самой большой ошибки в вашей жизни Ну привет, большой мальчик Что-то я не припомню тебя раньше в этом городе й уж тебя бы я припомнил й я здесь проездом Приехала посмотреть

Батон? Эи, ты сейчас стрелки пытаешься перевести? Другого шанса у нас не будет, Карман Сейчас ты либо на всё решишься, либо всего лишишься И забрать их сейчас Или можешь продолжать выделываться и тогда об этом пути узнает весь чёртов город Куклам будешь бить по голенищу, а мне дело делай И

Что значит "Где проездной" Он у тебя Я же ТЕБЕ давал проездной Он у Сладкого в кармане лежал Не знаю, но спрошу с неё так, так й этот мохнатый сейф сложней, чем кажется Ты ещё и шипачка до кучи? Ну, Радость у меня получит по полной в следующий раз так и знал й кто же тогда, если не


Развернуть

tamarinfrog Flowey Undertale персонажи crazee dayzee Cagney Carnation Cuphead Игры crossover ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Игры Frisk pov feet ножки сделал сам футфетиш футфетиш pictured футфетиш closeup футфетиш dirty ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Игры,Frisk,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,pov,feet,стопы, футфетиш,ножки,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,футфетиш,футфетиш pictured,футфетиш closeup,футфетиш dirty
Развернуть

Among Us Игры Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Ralsei Lancer (Deltarune) crossover ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Helltaker Игры Lucifer (Helltaker) Lucifer goat Undertale персонажи crossover Normi удалённое ...Undertale фэндомы 

I'm not a • Lucifer, The Mom of Hell • Ara~ Are Do not afraid my child, Men always love Goats, right?,Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,Lucifer goat,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,crossover,Normi,удалённое,Helltaker,games,Lucifer (Helltaker),Lucifer
Развернуть

Helltaker Игры Lucifer (Helltaker) Lucifer goat Toriel Undertale персонажи cumbread crossover anthro ...Undertale фэндомы 

Helltaker,Игры,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,Lucifer goat,Toriel,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,cumbread,crossover,anthro,Helltaker,games,Lucifer (Helltaker),Lucifer goat,toriel,Undertale characters,undertale,fandoms,cumbread,,anthro

Развернуть

W. D. Gaster Undertale персонажи Alphys Sans [T ͜ T] Team Fortress 2 Игры Flowey Комиксы Undertale комикс ...Undertale фэндомы Team Fortress 

So, we're fine. As long as nobody injects determination into dead bodies. \ - Question. - What's your question, Sans? injected determination into dead bodies,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Alphys,Sans,[T ͜ T],Team Fortress

You told me to,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Alphys,Sans,[T ͜ T],Team Fortress 2,Team Fortress,Игры,Flowey,Flowey the flower,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы

I have done nothing but inject determination into corpses for three days.,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Alphys,Sans,[T ͜ T],Team Fortress 2,Team Fortress,Игры,Flowey,Flowey the flower,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

[The game closes itself] // start,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Alphys,Sans,[T ͜ T],Team Fortress 2,Team Fortress,Игры,Flowey,Flowey the flower,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме game (+416357 картинок, рейтинг 4,400,756.5 - game)