Ууу, спойлеры. Хорошо я вчера как раз игру прошёл.
Почему некоторые рисуют Ральзэи белым?
Именно. Я имел в виду, что они сделаны из магии, а не из плоти.
Монстры все одного вида. Они вообще не материальны и, вероятно, не имеют ДНК.
Все призраки + Маффет имеют общий музыкальный мотив, на котором строются их темы.
Всемерный Разрывной Генератор Энергии Класса А

Если понадобится переводить с сохранением аббревиатуры:

Ядерный
Делитель (Дробитель?)
Реальностей
Образца А
Вообще, в русском языке к лицам с неопределённым полом принято применять местоимение "он", но если так уж действительно нужно передать неопределённость пола, то фразы перефразируют так, чтобы намёка на род просто не оставалось. Например, вместо "Им пришлось много вынести", использовать "Чаре пришлось много вынести" или "Этому дитя пришлось много вынести", а вместо "Я забывал, что Чара просто ребёнок... им не следовало нести на себе бремя" –"Я забывал, что Чара просто ребёнок... которому не стоило нести на себе бремя" и т. д.
Переводить "they" единственного числа неопределённого рода как "они" это серьёзная степень надмозга.