Должен сказать, неплохо выкрутились. И с другими играми слов тоже, на удивление.
Да и не только это. Теперь становится понятно, почему ДР перевели на японский.
кролинг ин май скин...
Думаю, ОНА-то решилась бы.

Да.
Я не был готов к такому.
Предновогодняя фича для тех, кто не поставил себе аватарку?
И нет смысла минусить этот комментарий. Nut/to nut в английском может иметь сленговое значение мужского семени/акта эякуляции.