Как бы в конце геноцида ты его убиваешь. Ну, это тоже, в какой-то степени спасение.
Фактически, эта фраза (you get owned) значит "Тебя поимели" а "I love to get owned" значит "мне нравится быть поиметым". Предположительно, здешний перевод верный, но слишком пошлый.
Котлетка.
Он как бы только мусор и обвертки из под гламбургеров и жрал. Откуда пузо-то?
В оригинале было "I love to get owned".
ссылка на гифку
Да и во второй так же. И, думаю, в третьей будет. Люди шепчут, Секретари идут - жутко. Но, тем не менее, это лучшие места для фарма.
А разве монстр - динозавр не должен был вырасти? Хотя...рога-то увеличились.
А теперь тоже самое с Сансом.
Вообще, его имя - анаграмма на sage (мудрец) or murderer.