Я слаб в обработке фона, так что есть некоторые условности. / GZtale :: Gaster :: Papyrus (undertale) (Papyrus (ut)) :: gasterblaster :: Sans :: Undertale AU :: Undertale персонажи :: Undertale :: Anamnesis :: перевел сам :: фэндомы
Мощный комикс.
По поводу перевода:
"Трудный день на работа?"-раз.
"К тому же я не нашел одинокого добровольца..." Замени на "Я не нашел ни одного добровольца" или "Я не нашел никого добровольцем".
Кстати, я как-то видел начало, уже много продолжения нарисовано?
как насчет того, чтобы пойти наверх и вместе почитать твою любимую книгу?
пушистым кроликом? Я ХОЧУ ПОСЛУ-
САНС!
^ Разве я сказал, ч,
' что пилюли решимости состоят на 3% из одной человеческой души? Я могу ошибаться, в конце концов я взял мизерную часть души, но лишь
с ней.
I
атаки С
Остальные уже идут за тобой, и ты, скорее всего будешь растоптан до смерти толпой монстров.
Прощай!
^ Не бойся, ^ всё хорошо. А теперь беги скорее, пока не встретишь моего . друга. ..
Аа... Я был в Столице.
Но когда он услышал о твоём поражении..
/гЧ
г утратил ВЕРУ Б
ТЕБЯ. Он тебя выгнал без какой-либо причины.
Андаин,
ш
не надо так волноваться. Ты довольно давно знаешь короля, я же знаю его всего-лишь неделю.
и
,(?
роверить
ч
а
1(
а
Хорошего дня, Анлайн
По поводу перевода:
"Трудный день на работа?"-раз.
"К тому же я не нашел одинокого добровольца..." Замени на "Я не нашел ни одного добровольца" или "Я не нашел никого добровольцем".
Кстати, я как-то видел начало, уже много продолжения нарисовано?
http://bladedee.tumblr.com/
Продолжение