Undertale: The Thought (часть 11-15) / flowey the flower :: Papyrus (undertale) (Papyrus (ut)) :: Alphys :: Toriel :: Asgore :: Sans :: Undyne :: Undertale персонажи :: Undertale AU :: Undertale комикс (Undertale комиксы) :: Undertale :: Omega!Sans :: под катом еще :: перевел сам :: фэндомы

Undertale комикс Undertale AU перевел сам Sans под катом еще Undyne Toriel Papyrus (undertale) Alphys flowey the flower ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Omega!Sans Asgore 

Undertale: The Thought (часть 11-15)

Часть 6-10

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale AU,перевел сам,Sans,Undertale персонажи,под катом еще,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Alphys,flowey the flower,Omega!Sans
Подробнее

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale AU,перевел сам,Sans,Undertale персонажи,под катом еще,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Alphys,flowey the flower,Omega!Sans
Еще на тему
Развернуть
Затянул я как-то эти страницы.
Восхитительно, продолжение ведь будет?
А ссылочка на оригинал не найдётся?
Nattiko Nattiko 19.01.201614:25 ответить ссылка 0.1
Смотрю я на Санса и думаю, что теперь его тематическая музыка - не Megalovania, а...
"Натура-а-альный павлин -
Среди монстров такой один." =)
Есть ошибки- третий кадр андайн все же женского пола.
РШ? Не стоит аббревиатуры переводить в таком виде.
И не извлечителю, а извлекателю.
"Я надеялася" надо заменить на "Я надеялась"
"нею" заменить на "ею"
А так, очень хорошо получилось
В оригинале было DT - Determination. Вот я и решил Решимость(ну или Решимости) переделать в РШ. Всякие "надеялася" и "нею" - это уже глупые опечатки, которые я заметил только при повторном перечитывании комикса уже в посте(хотя перечитывал его перед этим раза четыре, глаза замусолились). Третий кадр - ну, я видимо это принял за обращение к Сансу, почему-то. Ну а так, спасибо. Люблю критику читать.
Ну я помню, что DT, но всё же обычно именные и аббревиатуры не положено переводить, тоже самое с LV или LVL, их тоже не стоит переделывать на ЛБ или УР.
По поводу опечаток, хотя они и глупые, но блин, слишком бросаются в глаза =_=
А как потом объяснять, что LV - это уровень жестокости, а EXP - очки экзекуции?
Во-первых, в контексте Undertale'а это уже попадает под спойлеры.
Во-вторых, можно отдельно же примечания переводчика или на картинке, или в конце поста. Я обычно выбираю первый вариант.
В-третьих, к таким комиксам, сильно изменяющим ход действий оригинального сюжета, обычно прибегают уже те, кто прошел игру и знает эти аббревиатуры. В альтернативные таймлайны заскакивают ради картинок или чтобы увидеть полноценные новые истории развития сюжета.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
*ет
жа
Но смотря на таких замечтальных друзей, которых ты приобрел
Я думаю
>	' Я по горло сыт этим бредом «дружбы»
и что более важно, меня достал(а) ТЫ, ФРИС К.
Ты хочешь счастливую концовку,
'^всегда только такую концовку,но иногда такие концовкй^Я просто не могут случиться, доходит?
Ты хо
подробнее»

Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи Frisk Toriel Undyne Alphys Sans Papyrus (undertale),Papyrus (ut) Flowey,Flowey the flower Asgore Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Undertale спойлеры Memorytale

*ет жа Но смотря на таких замечтальных друзей, которых ты приобрел Я думаю > ' Я по горло сыт этим бредом «дружбы» и что более важно, меня достал(а) ТЫ, ФРИС К. Ты хочешь счастливую концовку, '^всегда только такую концовку,но иногда такие концовкй^Я просто не могут случиться, доходит? Ты хо
UNDERFAIL #2 (AU Undertale) | By DeiGamer,Gaming,en español,español,gameplay,argentino,argentina,deigamer,cordoba,cordobes,directo,livestreaming,montaje,live,steam,videojuegos,guia,logros,trofeos,modo historia,playstation 3,play 3 xbox,xbox360,tutorial,games,guia logros,capitulo 1,ep 1,#1,ENGLISH SU
подробнее»

Undertale фэндомы Frisk Undertale персонажи Undertale AU Toriel Sans Papyrus (undertale),Papyrus (ut) Undyne Flowey,Flowey the flower Alphys Asgore

UNDERFAIL #2 (AU Undertale) | By DeiGamer,Gaming,en español,español,gameplay,argentino,argentina,deigamer,cordoba,cordobes,directo,livestreaming,montaje,live,steam,videojuegos,guia,logros,trofeos,modo historia,playstation 3,play 3 xbox,xbox360,tutorial,games,guia logros,capitulo 1,ep 1,#1,ENGLISH SU