Undertale: Воспоминания (стр. 25)
Стр. 1-4 Стр. 5-8 Стр. 9-12 Стр. 13 Стр. 14 Стр. 15 Стр. 16 Стр. 17 Стр. 18 Стр. 19 Стр. 20 Стр. 21 Стр. 22 Стр. 23 Стр. 24
Подробнее
Может, нам стоит найти более приятное место я беседы, и заодно перекусить чем-нибудь, если хочешь. О? Как глупо, я даже не спросил твоего имени? О, я понимаю, что выгляжу угрожающе, но знай, я не причиню тебе вреда. м-меня зовут сане... а если вы не шутите зечёт еды и беседы... >гу я, эм, выбрать еду? » • Y Спасибо, что зашли, мистер Дримур? Был рад встрече, Санс? Чудесной вам ночи? Спасибо большое? Ты отлично справляешься? О, и передавай семье привет от меня? спасибо за доброженое, ваше высочество, мой брат будет так рад, когда я принесу ему его порцию... в смысле... если мне позволят уйти домой после того, что я натворил сегодня... О,Санс, разумеется,тебе позволят уйти домой Сегодня ты поступил, неподобающе... но мы вскоре это обсудим. ТОП срух... а я уж боялся, что вы меня бросите в темницу или ещё куда... но похоже, моя мама, Ариал, говорила о вас правду, вы не носите обувь, но никто из здешних монстров вам и в подмётки не годится. TOfj хех. Я? Так ты и в самом деле сын йриэлТ Едва увидев твоё лицо, я понял, что вы как-то связаны. Меня даже немного шокировало, насколько сильно ты похож на мать. Я и не знал, что у йриэл есть сын... не говоря уже о двух... Интересно, почему она никогда не рассказывала мне о вас... Твоя мама... она была прекрасным другом. Она была такой доброй и сильной... Когда я узнал, что она пала в бою... Я был потрясён. И теперь,когда я узнал, что она пожертвовала собой, чтобы защитить тебя и твоего брата... Я чувствую, чтв я... несу за это ответственность. Мне очень жаль, что всё так вышло.. Такая утрата... я никому не желал бы пройти через такое... вам не за что извиняться, мама хотела сражаться вместе с вами... и я горжусь, что она не сдалась просто так. она... умерла, защищая то, что любила... и к слову... я слышал о том, что случилось с вашими детьми... 0... б-боги... С-спасибо тебе,Санс. Я не заслуживаю таких добрых слов... азриэль и, э, чара, верно? боль утраты, которую вы перенесли... мне очень жаль, вам пришлось нелегко... так что... мои соболезнования. V ■ i I ' Эхен... Что ж... Думаю, нам лучше перейти к делу. Как ты уже знаешь, я был свидетелем тому, что произошло между тобой и теми юными монстрами. Как ты сказал, эти задиры причинили вред твоему брату, и о этим, конечно же, нужно разобраться... но то, как ты поступил в этой ситуации, Санс, было неприемлемо Возможно, ты в тот момент потерял голову, но я должен быть уверен, что ты больше никогда так не поступишь. Это ясно? V ооо, не волнуйтесь, вы /Г г выразились кристально Г и ясно, я больше не буду таким ХРУМ ХРУМ I твердолобым, обещаю. мне правда жаль... ♦ . I I \ У I / f " f Что ж, рад это слышать. / Теперь перейдём к твоему наказанию... По правде сказать, я не верю в наказания... Я предпочитаю МИЛОСЕРДИЕ... Так что я думаю, лучше всего будет поступить так: ты лично извинишься перед юным псом-монстром, а он извинится перед тобой и твоим братом. Во-вторых, у меня есть для тебя предложение. С твоими невероятными магическими способностями, я уверен, ты сможешь послужить моему королевскому учёному, воему нашему сообществу и мне лично. Ill Видишь ли, нам нужен новый часовой. Часовые патрулируют разные области подземелья е поисках людей или опасностей, и докладывают королевской страже. С твоей способностью перемещаться в пространстве ты сможешь присматривать за обширной территорией... Обычно за такие инциденты, как устроенная тобой драка, полагается штраф... но если ты вступишь в нашу команду в качестве часового, я отменю твоё наказание. Кроме того, тебе будут платить за твою работу. Конечно. Но должен предупредить, работа ножет оказаться непростой.Ноену королевскому учёному так же требуется помощь и... п-постойте! вы серьёзно? вы... предлагаете мне работу? если я стану часовым... вы мне будете платить? запросто! пусть работа будет тяжёлой, я к ней готов! я должен оправдать вашу доброту ко мне... к тому же... • 4 __ Г я должен заботиться о брате, мы перебивались кое-как, так что я не хочу упустить шанс заработать денег и помочь ты столь же... РЕШИТЕЛЕН как твоя мать.Ха? Если ты чувствуешь,что готов к заданию и принимаешь предложение... то я буду рад начать как можно раньше. Я могу представить тебя королевскому учёному завтра? Что скажешь? Ну И ну,
Undertale,фэндомы,Undertale Воспоминания,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи,Asgore,Nice Cream Man,комиксы с переводом,перевел сам
Еще на тему