НУ, это касается твоего языка жестов. ЭЙ, Р^ЙН/ есть миутка? Я ХОЧУ ПОГОВОРИТЬ О ТВОЕЙ волчьей <юте. в осоБеииости твоего хвостл. ХМ? о, привет, зэи что ты имеешь в виду? ^ видишь ли, У НДС, ^ кейдрди, есть довольно сложный язык, когдд речь злходит о том, кдк мы ч. мдшем хвостами. > / X
Тили-тили-тесто, Жених и невеста! По полу катались, Крепко целовались Подсмотрел мои мысли, да? Зен, ты же знаешь, что наша связь работает в обоих направлениях! Ох? И что с того? Г Ауч! Я не хочу I об этом думать! ^ Перестань ^ внушать мне такие фантазии о нём!
Ж \ J iii 1 W ÿ j\ , -V Щ \W и ti л 'А*^ I'M JUST SAYING, IF WE TAKE TURNS, IT'LL BE LESS OBVIOUS. I CAN SEE THROUGH YOU EYES. I KNOW WHAT YOU KEEP STARING AT. CAN YOU BLAME MB?