Paper Trail - стр. 436-441.
Подробнее
...и я просто не мог не устроить ему за это па-кость! У это мсьма ПРШОРВНО. ты настоящий комк! ДОЛБИЛ СКАЗАТЬ... У ТЬЬЯ КАААМ-ЬЧРИОЪ ЧУВСТВО ЮМОРА/ ^ ха, а ты ловишь ч на лету! большинству требуется неделя, а то и две прежде чем до них дойдёт Ч. СМЫСЛ шутки. У
ОХ, ХОЧУ ОПРОСИТЬ, с твоим ВРАГОМ всё ХОРОШО? ТЫ УПОМИНАЛ О НЕКОТОРЫХ ЧРВЗВЫЧАИЫХ... хех,папе наверняка считает иначе. но тебе нужен один хороший критик в твоей жизни, будет держать тебя в тонусе. / да, да, он в норме, папирус действительно хороший парень, но у него имел место печальный опыт. к тому же, у него никогда не было детских страхов... клоуны темнота, люди в шкафу, и тому . подобное. . Ч той ночью \ что-то вывело его из себя, и я не мог оставить его одного, никакая хорошая еда и сказки на ночь не могли исправить V положения. ^ ЧТО *, ЭГО ОЧВИЬ МИЛО с твоей стороны, что ты ^ ВЫЛ РЯДОМ с ним/ он мой бро. мы должны приглядывать . друг за другом. ^ но, эй, тебе уже поди надоело слушать обо мне. давай поговорим ^ о тебе. ^
о/, воюоь МОЯ *ИЗИЬ VХАСИО И0ИИТ&Р&СИАвпос-. Л£ДИИ£ ДИИ/ ЧАСТНО ГОВОРЯ, ОЛУШАТЬ ТВОИ ИСТОРИИ -ЭТО КАК ГЛОТОК ОВ£*£ГО ВОЗДУКА. / чем такая > страстная девушка как ты развлекается в этом городке? ' эй, тебе не нужно х так выпячивать свою скромность рядом со мной я вижу бунтарский дух ч в твоих глазах! > наверняка же есть парочка историй из твоей молодости? ИУ... ВЕРНУСЬ К 197$, ИАВ£Р-ИОВ... МЫ С МОИМ СУП... ВЫВШИМ СУПРУГОМ... это шло после аир рождения ДРУГА, и мы ова немножко переврлли с выпивкой/
в это врет случайно мимо ПРОХОДИЛ СТАРИК герсон! ' в итоге мы > КИНУЛИСЬ КУПАТЬСЯ в реке голышом... Я вЫСКОЧИЛА из воды прямо перед ним, и НАПУГАЛА его до ^ полусмерти. и... это было почти шестьдесят лет назад? это очень лестно с твоей СТОРОНЫ! это смешно и прелестно ты не еыгядишь на старше сорока стоп, думаю я понял... ты прав! моя семья и семья юлндеев, вООЬШ'ТО. ты монстр-босс так ведь?
ох, нет. это здорово слышать. что ты можешь рассказать мне... потому что это означает. О
Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Gerson,lynxgriffin,Перевод,перевел сам,Deltarune
Еще на тему
Блошки: на 1 странице "прескорбно"
на 2 "чрезвычаных"
на 3 "чем такая страстная девушка как ты развлекается..." - запятые вокруг "как ты"
на 4 "выгядишь"
на 5 "у очень устойчивы"