Под катом продолжение / Papyrus (undertale) (Papyrus (ut)) :: Frisk :: Sans :: Undyne :: Undertale :: Игровой арт (game art) :: Игры

Игровой арт Игры Undyne Sans Papyrus (undertale) Frisk ...Undertale 

Под катом продолжение

Если не лень помогите перевести ,а то я понять то понял ,но вот в перевод не могу.
Игровой арт,game art,Игры,Undertale,Undyne,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Frisk
Подробнее

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,Undyne,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Frisk
Еще на тему
Развернуть
Vlad00 Vlad00 25.10.201521:20 ответить ссылка 0.1
Vlad00 Vlad00 25.10.201521:20 ответить ссылка 0.1
я coldslaw
isnorfc
Vlad00 Vlad00 25.10.201521:20 ответить ссылка 0.1
Vlad00 Vlad00 25.10.201521:20 ответить ссылка 0.1
не злите баб
ToptbIGa ToptbIGa 25.10.201521:23 ответить ссылка 0.1
*непереводимая игра слов.

Парням и тян с ZOG придётся как следует потрахаться над репликами Санса.
Ну надежда есть.Я думаю справятся
Vlad00 Vlad00 25.10.201521:31 ответить ссылка 0.0
И в итоги они обосрутся.
Что? Они до сих пор не могут решить какова пола персонаж, а про перевод имен и названия я вообще молчу.
Лучше бы с таким рвением переводили lisa
anon anon 25.10.201521:38 ответить ссылка 0.0
Ну, мы хотя бы сможем поржать над кривой лоКАЛизацией...
...
...
*ПАПАЙРАС!
> Если не лень помогите перевести ,а то я понять то понял ,но вот в перевод не могу.

Папирус: В чём дело, человек? Похоже, тебе овощи в рот не лезут.
Папирус: А, понятно. Овощи сильно морозят твои мозги (тут явно фразеологизм, но я перевёл буквально).
Санс: Гыы, парниш, неудивительно, что они зовут это... капустным салатом (COLDslaw по-английски, игра слов) *фыркает*
RE-D RE-D 25.10.201522:09 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты