Перевод http://undertale.reactor.cc/post/2454132
Не могу избавиться от ощущения, что оригинал был не на английском.
Подробнее
Барьер разрешен Я искала тебя! пы пропал никому ничего ТАК НЕ ДУМАЮ. ДУМАЮ. ДУМАЮ. щ — ___ Ы1
Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Frisk,monster kid,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Перевод,перевел сам
Еще на тему
Господин Поинт, а Вас не напрягает тот факт, что Азриэль даже под бустом не смог уничтожить Фриск(а)?
But it refused
А тот факт, что смерть героя приводит лишь к загрузке последнего сейв-поинта? Если наш герой откажется от такого финала, то он и не наступит. Нужно, чтобы такое существо само приняло свою смерть, и для этого его вовсе не обязательно торопить.
А вообще, с каждой смертью Фриска и загрузкой сейва, появляется еще одна временная линия отдельно взятой истории. Таково мое мнение по этому поводу