Подробнее
приветик, дорогуша не знаешь как приветствовать нового друга? ' Нам стоит ~ быть вежливыми, ь, Флауи... л Не обращай внимание, Фриск, он просто улыбающийся ь. отброс. разве тебе никто не говорил? что в этом мире либо УБЬЁШЬ ЛИБО УМРЕШЬ
Что я говорил тебе не делать? .Ты в порядке? Идём, попробуем ещё раз. .ещё один цветок как-то невежливо оставлять приятеля без рукопожатия, не находишь? Я не стану пожимать тебе РУКУ 4 куда направляешься? хочешь замезнуть дорогая? МИЛОСТИ прошу! Нам нужно быть крайне 1 Щ | ■ м 1 [ осторожными. ■ 1 Ш • Яч % ?11§^В > приветик, дорогуша... 1Г -Яг! _ .— ...не знаешь как .. 1 встречать нового ч— 62, V 1 '*Т^Не;а ^ г ЩА /Т л N х 1 1 1 / и к ь 4' 1|
STOMP Он прав... здесь и правда холодно. А? Нет... снаружи. снаружи? это откуда? Снаружи Оттуда ОюваЛгая там впереди находится городок под названием сноудин. ты там живёшь? звучит малость амбициозно, особенно для здешних видишь ли, я тут стою на страже, и я должен поймать человека... ...но, я считаю, что если тебе хватает ума не доверять каждому... ...думаю, я мог бы дать тебе время проскользнуть и тогда а вот мои брат, напротив... % j
Фриск, скорее! Прячься за удобно расположенную глыбу! удачи, малая САНС! ТЫ УХЕ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НЕ ПЕРЕНАСТРАИВАЛ СВОИ ЛОВУШКИ У КАКИМ ОБРАЗОМ, Я, ВЕЛИКИЙ И УХАСНЫЙ ПАПИРУС ---7 ДОЛХЕН ЛОВИТЬ ЧЕЛОВЕКА, ЕСЛИ ТЫ НЕ ИСПОЛНЯЕШЬ СВОИ ОБЯЗАННОСТИ?т.. \ ой да ладно, бро, я сделал целую скеле-тонну ^ работы Не вижу ничего смешного! на этот раз тебе повезло, _ дорогая Надеюсь, что нет. ДА! У нас получилось! Я был уверен, что он услышит Сноудин в той стороне, верно? НЕТ НЕТ НЕТ. Мы НЕ пойдём за этим ТУП0РЕ30М. ага, хочешь провожу? ...ты не сказал своему брату, где мы прятались... хотя ты один раз убил меня... ты помогаешь мне или нет...? Хц. 4,1 чД V . / Аж. В ИЖ твоё хихиканье... Думаешь, / он вернётся? / (\ и Ра 1. № и В 1 ■
папе обычно сюда не захаживает, так что у тебя ~^есть время немного отдохнуть помогаю? Спасибо! ^ .но почему ты помогаешь мне? у не-е, дорогуша, ты помогаешь сама себе, я просто наблюдаю со стороны Тогда почему ты не сдал меня своему брату? хмм... ,а ты забавная я слышал, как ты пыталась не хихикать когда пряталась от папируса тебе повезло, что он не услышал тебя из-за своего громкого голоса что ж, ещё увидимся, дорогуша ..Я так и не поняла, друг он или враг Я бы не стал доверять ему, Фриск! Як и | » | 1 N -Ж’ <
ШЛ £ ,но он прав, нам стоит немного отдохнуть! г Вот и гостиница! Недеюсь, у нас хватит к денег. ПОСТАВЬ* в пока безответственный. тебе никогда не угодишь ты не понимаешь^^^; 9 ‘ •/ ' • . ', . • ..ж! 1 ■ \ и* ШИЩг I. кЖ$ШШь • - . ■ ' «мтызарим • . ШЙрвШ1 ; ксж! ук'и-- • жда' - Щ Щг \^\ ■ А ' / 1 ^ \ Я| |Н^ СЖк. иг
хех, уверен, он заткнётся. гж у -« ДО 3^53Гх' ^ с Т V ^1 » »«ч. 1Т ^■рн ■ /1 1ж^7Л 41 «сПлЯГТ«Тьтлт ЗТ71з^|Я ивн НВВ ЯЕ/
Undertale AU,Undertale,фэндомы,flowerfell,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Flowey,Flowey the flower,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),gasterblaster,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам
Еще на тему