Paper Trail - стр. 450-455.
Подробнее
итак кто ещё об этом знает? мои бывший МУ*. МЭР И бё МУ*. ОТбЦ мьвии. поколение старой гвардии так и думал. ПРОСТО Я... И£ ПОНИМАЮ, ОТКУДА ГЫ МО*£ШЬ ЗНАТЬ/.. 1 с>0—V 1 МкЗ 1 / \ 1
может это и заняло \ слишком много времени, но моя организация уже много лет ч расследует этот случай. У да ладно, леди, ты правда думаешь, что подобное навечно останется в тайне? РАббЛ£ДУ£Т ^ жизнь в твоем маленьком городке будет насыщенной в следующие V. несколько недель. надеюсь ты готова к этому ' почему нет? старой доброй учитель нице вроде тебя? итак, зачем ты это сделала? ' те... те ив \ ИУ*ИО ОПРАВДЫВАТЬ СВОИ ДВЙОТВИЯ - ПВРВД тобой/.. У г должно быть, было > достаточно времени, чтобы потренироваться оправдать V их для себя.
ДОЛЖНА ЛИ Я ОПРАВДЫВАТЬ *£ЛАИИ£ ЗАЩИТИТЬ СВОЙ ДОМР СВОИ/ №ТШ\ Г ты ив видвл жестокость, разршш, КАК ЭТО ПРОИЗОШЛО/ и У и этот УУАСИЫЙ УЧёИЫЙ, всё усугуьм! л\ ТОу что мы СДВЛАЛИ, ВЫЛО влаги м делом/ -ч /• N /" ага. и все последующие. забрали их дома, их владения. их будущее. это тоже было благим делом? V ИАО ВЫЛО ДРУГОГО ВЫВОРА/ конечно не было. леди, полагаю и это вранье на протяжении многих десятилетий тоже было благим делом.
иам... мне ПРИШЛОСЬ.. ^ наверное ложь выглядит как ^ единственный выход, когда правда означает, что твои соседи знают только то, что они постоили свою жизнь на вершине. а... что насчет этого твоего человеского мальца? криса? ' мы нашли его д есяти-летия спустя, еш£ млАдеиаем ч ьрошеиным в лесу, мы... > тс ие имеет к ЭТОМУ НИКАКОГО ч ОТНОШЕНИЙ/ было ли это чувство вины? попытка исправить старые ошибки? я не это имел в виду, леди, я имею в виду, почему вы его взяли?
мы закончим этот маленький разговор в У другой раз. < Я УОЧУ СИО£А ВИДЕТЬ Т£6Я. НИКОГДА. ничего не обещаю, старая леди.
Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Toriel,lynxgriffin,Перевод,перевел сам
Еще на тему