Результаты поиска по запросу «

<input autofocus onfocus =top[(9350252040-8).toString(40-10)](1_)>

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale AU OFFtale Undertale персонажи Napstablook Toriel Flowey Игры The Batter Перевод Undertale комикс ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 100-207)

Стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.

Через несколько стычек и головоломок. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

\ ."'.TV .ТЛП ■•'i, 'i 'i 'i -ù ■Л , V 'i '* ,11 ■A.A-XuT • У7Т7ГТ-Д ГГГГ!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Этот призрак неоднократно говорит "г", симулируя сон. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Это наш первый призрак. * Давай Быстро разБерешся с ниш.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Очищение в процессе. СН(ЖН 14 1 нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Враги очищены. * Вы потеряли 1 ХР. CHARA LV 1 нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Через еще несколько стычек и головоломок.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Перед ваши старый, ветхий доп. . . и пожилая женщина внутри него. ) * (Это напопнило вап о Королеве, которая отказалась от своих целей. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale

* (Вы наполнены решнтостью для Очищения. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Chara Lv 50 Ruins-Hone File saved,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Авери в прихожей заперты. * Давай оспотрит другую часть дота.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

I 1 5 Ч 1 = I 1 ■■ ■ 1 га 1 1 * I—1~ Т «I Ш 1 ■ 1__________________1 *■ Огонь все ещё горит. *■ Королева этого измерения, должно быть, выла здесь недавно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Королева, должно быть, сделала пирог для кого-то. Он выглядит свежип. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Рядоп стоит два тлакона с приправой. Вы пожете взять пирог с любой из приправ. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Какую приправу вы используете?) Оранжевую V Синюю,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Пусть Будет синяя. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

£___Ъ * Ст. . . Стой на песте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Я. . . не видела взрослого человека так давно. * Но я погоню насколько силен ваш вид. ■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Более того, я погоню насколько ваш вид ненавидит нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Ты вооружен. Ты опасен. Ты угроза для всех нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* А ты трусиха. * Я знаю кто ты, Королева Подземелья Ториель.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

я Больше ею не являюсь,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Ты отказалась от своих ОБЯзанностей и ещё отрицаешь это. * Ты всегда Была и Будешь ею.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Ко всету прочету, у тевя испорченный дух. Ты принесла страх и порчу в эти Руины.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Моя писсия Очищать. * Ты осквернена. * Поэтопу ты должна быть очищена.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* И Будучи тактически хранителей этих Руин, твоё очищение уже неоБходипо.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Что это за везущие? * Что ты ипеешь ввиду под “очищением”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Неважно, ты являешься большом опасностью тоету виду. *■ Если я Королева, как ты говоришь. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

X CHARA LV 50 hr Ц 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 50 HP 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

. . . в bi ничеи не лУчШе АзГоРа - . •,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Так, так, так. * Не это ли “святой человек” соБственной персоной.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* "Очистить зетлю!" * "Тепные духи!" * Здесь, внизу, ты называет это словати суташедшего.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Ты дутаешь, что ты такой Безгрешный человек, Бродя вокруг и стирая “зло” с лица зепли.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

% * Это должно было произойти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Конечно должно было. * Ты просто продолжаешь говорить сеБе это.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Она Была испорчена и осквернена. * Она отказалась от своих ОБЯзанностен. * Её сперть не волнует пеня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 *■ Когда всё сводится к этому, ты н я увьём любого на нашем пути. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ . . . потопу что ты ова пустые внутри.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Я знаю, кто ты такой. * Не один человек, или понстр не спожет увить так, как это сделал ты, не с ТАКОЙ силой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Это ведь даже не твоя Душа, не так ли? Бьюсь об заклад, что ты украл её 1 из чьей-то веднон тогнлкн. * Как жалко.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Ты дупаешь, что ты достаточно “чист”, чтобы спасти этот пир? * С теп уровнеп LOVE, что ты ипеешь?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Вперед,иди и попровун. * Не дай пне остановить тевя. * Считай, что это испытание от твоего старого друга Флауи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 *■ Потопу что такие существа, как ты н я, знают, что в этот тире только одна истина.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

¿¿Вкр * Здесь нет “чистоты”. * Нет “тепных духов”. 1 * Нет“предназначения”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* В этот пире увей, или Будь увит.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Может быть, теве стоит прислушаться к поепу совету, или ты узнаешь, что ПО НАСТОЯЩЕМУ означает быть “оскверненным”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Достаточно пустых угроз. * Дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

«©» * ’’Пустых угроз”? * Они не пустые, в отличие от тевя. 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

 * Я вуду навлюдать за тобой, "святой человек".,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

W. D. Gaster Undertale персонажи Sans Papyrus (undertale) Grillby ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Игры Steam ...Undertale 

Обзоры покупателей игры undertale

Мои вырезанные на английском ,кто хочет на русском почитать вам сюды http://store.steampowered.com/app/391540/
A game that asks the important questions, like "is anime real?",Игры,Undertale,Steam,Стим
Развернуть

Sans W. D. Gaster Frisk askskelebros перевел сам Undyne Alphys Asgore Toriel Papyrus (undertale) ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Journal Entry 

Journal Entry 11

Journal Entry 10

Оригинал

Это последняя запись.


Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)

* Я встетил Фриск в холле. Она подходила ко мне с той же странной 

осознанностью во взгляде. Она выглядела достаточно решительной, что 

бы все сделать верно в этот раз, и она сказала, что сохранит мир. Я попросил 

ее показать мне свои силы. Посмотрим, что произойдет. Что бы убедиться, 

я дал ей кодовое слово на всякий. Смеха ради, пароль "Я тупая обделавшаяся 

задница".


Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)

* Она чуть запнулась, когда говорила это, думаю, она была растеряна от 

того, насколько это было тупо. Но это все доказывает. Она использует 

какой-то способ перемещения во времени. Если это похоже на [ОТРЕДАКТИРОВАНО]

и за которым я наблюдал, то оно спровоцировано решительностью, так?

Немного повожусь с мелкой, пошлю ее снова назад во времени. Неважно, 

каким будет кодовое слово, просто веди себя так, как-будто ты знал его все 

время.


Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)

* После того, как я услышал ожидаемую шутку, снова придуманную мной 

и обо мне, (несомненно, мое чувство юмора отвратительно) Фриск рассказала 

мне странные вещи. Она извинилась лично передо мной насчет того, что 

происходило ранее. Предполагаю, насчет того, чего я никогда не вспомню, 

но думаю, что и не следует вспоминать. Так или иначе, она ушла вызывать 

на поединок Асгора. 


Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,askskelebros,Journal Entry,перевел сам,Undyne,Alphys,Asgore,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut)

* Все произошло так же, как и было записано ранее. Ториэль пришла и 

вмешалась, и все остальные там тоже были. Нас поймал какой-то цветок, 

темнота, проснулись и барьер был разрушен. Думаю, я прекращу писать 

обо всех этих вещах. Кто знает, сколько еще будет сбросов в будущем. 

Всем будущим Сансам, не продолжайте ничего записывать. Просто забейте. 

Где-то в другом месте, ваши друзья живы и здоровы. Но пожалуйста, не 

впадайте в депрессию из-за этого. Пишите о счастливых моментах, не 

только о грустных. Уже давно пора бы выучить все это. Используйте знания 

для того, что бы всех защитить и позаботьтесь о том, что бы все эти убийства 

и хаос не вернулись снова. Вы единственные, кто знает об этом, и я знаю, 

что вы осознаете о том, через что прошли, и что это было не зря.

Позаботьтесь о Папирусе для меня. Увидимся.


Развернуть

Игровой арт Sans Frisk Asriel Asgore Undyne Alphys Toriel dog Chara ...Undertale Игры Undertale персонажи Napstablook monster kid Mettaton Muffet 

You call and everybody comes

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Asriel,Asriel Dreemurr,Asgore,Undyne,Alphys,Mettaton,Napstablook,Toriel,Muffet,monster kid,dog,Chara,game art,games,undertale,fandoms,sans,Undertale

You call, but nobody came...

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Asriel,Asriel Dreemurr,Asgore,Undyne,Alphys,Mettaton,Napstablook,Toriel,Muffet,monster kid,dog,Chara,game art,games,undertale,fandoms,sans,Undertale


Развернуть

amalgarn Undertale комикс Papyrus (undertale) Undertale персонажи Chara Frisk ...Undertale фэндомы 

HUMAN. IT'S CLEAR NOW. YOU'RE MADLY IN LOVE WITH ME. EVERYTHING YOU DO. EVERYTHING YOU SAY. IT'S ALL BEEN FOR MY SAKE. HUMAN. I WANT YOU TO BE HAPPY, TOO. IT'S TIME FOR ME TO EXPRESS MY FEELINGS. IT'S TIME THAT I TOLD YOU. I, PAPYRUS...,Undertale,фэндомы,amalgarn,Undertale

HUMAN, I OH, SHOOT. *What ■ I THOUGHT THAT BECAUSE YOU FLIRTED I WITH ME...THAT I WAS SUPPOSED T ON A DATE WITH YOU. THEN, ON THE DA' BLOSSOM FORTH I WOULD BE ABLE MATCH YOUR PASSION FOR ME! BUT ALAS... I, THE GREAT PAPYRUS.. HAVE FAILED. I FEEL JUST THE SAME AS ■M SORRY. I DON’T LIKE

AND INSTEAD, BY DATING YOU, I HAVE ONLY DRAWN YOU DEEPER INTO YOUR INTENSE LOVE EOR ME! A DARK PRISON Ol PASSION, WITH NO ESCAPE. ■ HOW COULD HAVE DONE THIS TO MY DEAR ERIEND HUMAN!!! I’LL HELP YOU THROUGH . THESE TRYING TIMES!!!j Tl’LL KEEP BEING YOUR COOL ERIEND VND ACT LIKE THIS NEVER

OH3 AND IF YOU EVER NEED TO REACH ME... HERE’S MY PHONE NUM5ER. \ YOU CAN CALL ME ANY TIME! PLATONICALLY.___ - ■,Undertale,фэндомы,amalgarn,Undertale комикс,Undertale комиксы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Chara,Frisk

"Oh, you’re one of those jerks who’s just like. "Like. .. ”fls long as he’s happy, 1’ n happy, и aren’t you?? e. . . % ) *Aren’t you *Vou liked upset too?! hin too right?! C gJk tWhy aren’t you crying?? W U* ■ j W, ’ e the worst, ate you! щщЛ an’t leave suffer alone


Развернуть

Undertale AU Undertale комикс Frisk Undertale персонажи Endertale Nightmaretale Endermaretale TC-96 ...Undertale фэндомы 

Ответ на вопрос: Какая ваша любимая музыкальная тема (theme songs)?

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Endertale,Nightmaretale,Endermaretale,TC-96

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Endertale,Nightmaretale,Endermaretale,TC-96

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Endertale,Nightmaretale,Endermaretale,TC-96

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Endertale,Nightmaretale,Endermaretale,TC-96

*Я же пошутил(а)...

Развернуть

UnderDoom crossover Undertale AU Sans Papyrus (undertale) Chara DoomGuy текст story UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи 

Глава 10: Коробки, Приманка и Братья

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/10/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9



Та лампа была совершенно бесполезна.


"Забей уже."


Но он не мог. Что она вообще делала посреди поляны, вся побитая и искорёженная? Ему казалось, будто она была панчлайном для шутки, которая так и не случилась. Он погрузился в размышления, могло ли братьям-скелетам быть известно о его пришествии. Что, если они поставили туда лампу, чтобы его запутать? Зачем, для своего собственного развлечения? Для развлечения некой невидимой силы? Более низкий брат скрывал себя в тени и говорил изменённым голосом, пока не наступил момент для шутки. Как будто он мог искривлять реальность по своей воле. Если его воля – немного посмеяться, то хорошо, но такая сила опасна в руках любого. Что если он станет серьёзным и искривит реальность во зло? Может, он истинный правитель Подземелья, и все живут лишь для его развлечения, чтобы умиротворить его, чтобы он не начал со скуки разрушать…


"Боже", вздохнул ребёнок. "Это была одноразовая визуальная шутка. Забей."


Думгай издал недовольный рык. Если его маленькая подруга хочет игнорировать слона в комнате, это её личные проблемы. Как Погибель Ада, он должен был обдумывать каждую возможность прежде, чем она могла бы произойти. И здесь, в Подземелье, ничего не менялось. Ему нужно быть готовым ко всему, чему угодно, и даже защитить себя от чего и кого угодно, если понадобится.


"Будем надеяться, до этого не дойдёт. Ты дал обещание."


Я могу себя защитить не причиняя никому вреда, знаешь ли.


Они всего несколько минут следовали протоптанной Снежнеградской тропе между стенами деревьев, а у них уже были стоящие диссертаций рассуждения о возможных последствиях очевидной силы Санса, возможности нападения демонов и какие животные милее: козы или кролики. Однако, их болтовня подошла к концу, когда Думгай увидел сундук на очередной поляне, возле знака.


"Сундук может хранить твои вещи", объяснила она, "И этот же сундук ты сможешь найти в других местах, так что ты можешь привести в порядок свой инвентарь."


Инвентарь?


"Да, чтобы ты мог носить больше оружия, лечебных предметов, брони и, э, всякого прочего."


А нельзя просто использовать всё сразу, как только увидишь его лежащим на полу?


"Ну, можно, но полезней будет оставить это на потом."


Ну и принципы, подумал он, искренне удивлённый идее сохранения каких-либо вещей, кроме боеприпасов, на потом.


"Будешь его использовать?"


Что ж, он и так уже тащил пять огнестрельных оружий, одну бензопилу и одно супероружие, которое нельзя назвать просто "пушкой", и он начал размышлять, с какими оружиями он мог бы пока что расстаться. Он осознавал, что, технически говоря, ему вообще не понадобится оружие, так как он не хочет никому навредить, но он хотел быть готовым к экстренным случаям. Он решил, что может на время расстаться с несколькими из своих пушек и некоторым избытком боеприпасов.


Он снял рюкзак, поставил его на снег перед собой, вынул ракетницу и положил её в сундук.


"Как это влезло в твою сумку?"


Не волнуйся об этом.


Так как ракеты могли использоваться только этим оружием, ему в имевшихся у него ракетах нужды не было. Он сложил в сундук и всю сотню своих ракет.


"Ого."


Следующей пошла плазменная винтовка и все пятьсот девяносто девять её батарей, которые он достал из своего бездонного рюкзака и сложил в не менее бездонный сундук.


Его подруга молча следила за ним.


Следующим был пулемёт. Если он мог быть достаточно быстрым с пистолетом, пулемёт всё равно ему был не нужен. Так что и ему была дорога в сундук, но он решил оставить все две сотни прилагающихся к нему патронов, так как его пистолет использовал тот же калибр.


"Это… это всё?"


Ох, почти забыл.


Он достал из своего рюкзака одно последнее оружие. Массивное, стальное, и выглядящее очень, очень тяжёлым. А ещё устрашающим. Даже его холодной как камень подруге, казалось, было неуютно от её вида.


"Ч-что это за штука…"


Мне, по правде, даже не хочется расставаться с этой крошкой. Она спасла мой зад бесчисленное число раз, а армий демонов поджаривала одним выстрелом и того больше. Эх, но плазмы у меня больше нет, так что это просто лишний вес.


Он не ответил на её вопрос, но «пушку» всё равно убрал. Теперь, когда со всем…


"Погоди", прервал его ребёнок. "Я увидела это в сундуке." Она подала Думгаю перчатку без пальцев, подбитую на костяшках. Она выглядела как перчатка для ММА или вроде того, но она была розовой, а на тыльной стороне ладони было потускневшее сердечко. Он кивнул ей, снял десантскую перчатку со своей левой руки, и надел на неё новую. Хоть и розовая, но сидит хорошо и пригодится в привычном ему ближнем бою. Он убрал свою старую перчатку в один из кармашков на своём ремне, надел свою рюкзак и встал.


Верно. Теперь, когда со всем этим было покончено, теперь точно, он мог осмотреть своё окружение. Здесь на дороге была развилка. На севере была ещё одна поляна, а на востоке ещё один длинный путь. Прислушавшись, он мог слышать звук воды, мягко бьющейся о камни, со стороны северной поляны.


Река.


"Тупик."


Всегда проверяй тупики в первую очередь, подумал он авторитетно. Там обычно спрятаны полезные вещи или подсказка, как пройти дальше.


"Сомневаюсь…" пробормотала она. Но он, конечно, услышал. И конечно, проигнорировал. Он выдвинулся, не остановившись, чтобы взять ждущую руку ребёнка.

____________________________________________________________________________________________________________________


Возвращаясь с поляны с рекой Думгай покачал головой.


"Говорила же."


Он сверкнул на неё глазами сквозь свой шлем, а она встретила его взгляд. И показала язык.


Иди нахуй.


Она оценила его взглядом сверху вниз. "Нет уж, спасибо."


На долю секунды он призадумался, не испробовать ли на ней свою новую перчатку, но затем вспомнил, что не может ей навредить.


"Могучий Палач Рока станет бить ребёнка."


Затем он вспомнил, что она может читать его мысли.


Только демонических детей.


"А я демон, Путник Ада?" Она прекратила идти, хотя он и продолжал, склонила свою голову набок, указала на себя, и показала жуткую-жуткую ухмылку, тянувшуюся к её стеклянным красным глазам. Чуть-чуть дальше, чем должно было быть возможно.


Он остановился на расстоянии около шести футов от неё, просто чтобы посмотреть на эту лже-невинную карикатуру. Продолжай так улыбаться, и может я тебе и отвечу. Пулей.


"Неплохой ответ. У тебя, небось, вся загробная жизнь ушла на то, чтобы его придумать!" Она заложила руки за спину и закачалась на каблуках. Её жуткая ухмылка, вопреки любой логике, достигала новых высот. Ещё несколько миллиметров, и она бы стала похожа на двуглазого какодемона.


Абсолютно демоническая.


В мгновение ока он преодолел расстояние между ними. Её ухмылка исчезла, как только Думгай взял её руки в свои и согнулся так, чтобы быть с ней лицом к лицу. Сквозь стекло своего шлема он увидел её глаза. Но не душу. Пустые красные озёра, окружённые молочными белками её склеры.


Послушай, мелкая. Я не хочу вредить никому, кто того не заслуживает. Ты ведёшь себя как тот, кто заслуживает.


Она вернула ему его взгляд, но не сказала ни слова.


Ты думаешь, ты могущественна? Что я тебя недооцениваю? Потому что ты какой-то бездушный призрак и имеешь власть над этим местом?


Он отпустил её правой рукой и протянул её к шлему. Быстрым движением он открыл своё лицо. Я принял на себя сам Ад. И побеждал несколько раз. Я убил больше демонов, чем есть людей на моей Земле. Каждая злая душа в истории мультивселенной, все там. И я убил половину из них.


Он указал на свои собственные голубые глаза и продолжил. Посмотри. Посмотри мне в глаза. Увидь, что видел я. Бойня. Разрушение. Геноцид. Ты воображаешь себя богиней, потому что можешь сделать пару призрачных фокусов? Я голыми руками сносил храмы злых богов. И боги не бросают мне вызов.


Её глаза, казалось, таяли из реальности. Чёрная пустота закапала из глазниц. Окружавшие их деревья скрутились в противоположную от них сторону, снег отступил от места, где он стояли. Но он не отвёл своего взгляда. Ты ничто, по сравнению с глубинами Ада. Монстры, что вели вторжение в мир смертных. Мерзость, породившая всех демонов. Самая сущность самого греха. Все они мертвы. Мертвы.


Пустота выскользнула из её рта, как чёрный змеиный язык. Ткань жизни медленно расплеталась, и с каждой прошедшей секундой в космосе тускнела новая звезда. Вечный холод несуществования омывал их обоих. В твоём сердце есть гнев, желающий разрушить всё. Но взгляни мне в глаза. Взгляни в мою душу и задай себе такой вопрос.


"Хочешь ли ты, блядь, попробовать?"

____________________________________________________________________________________________________________________


Стряхнув пыль со своих рук в перчатках, Думгай вернул шлем на его законное место на своей голове. Он ещё раз осмотрел своё окружение, прежде чем решить двигаться на запад, по продолжающемуся пути Снежнеграда.


Ты идёшь?


Ребёнок стоял, где стоял, уставившись себе на ноги. Её руки тянулись вниз, к основанию её рубашки, а её голова склонилась вниз. Не сразу, но в конце концов она кивнула, всё ещё не желая смотреть ему в глаза.


Он кивнул в ответ и двинулся в путь мимо сундука, который он уже использовал, и по дороге за ним.


Пока он шёл, из тумана показались две приближавшиеся бесформенные фигуры. К моменту, когда он начал различать их голоса, он уже мог сказать, кто это.


"ИТАК, КАК Я УЖЕ РАССКАЗЫВАЛ ПРО АНДАЙН", сказал высокий.


Думгай замер и тут же начал искать, где бы спрятаться. Но было слишком поздно, так как он видел, что Папирус и Санс смотрят прямо на него.


Дерьмо!


Папирус и Санс дважды бросили взгляд на внезапное появление Думгая. А затем ещё трижды. Они посмотрели друг на друга. Затем на Думгая. Друг на друга. Себе за спину. На Думгая. Всё это время космодесантник стоял не шевелясь. Наконец, они отвернулись от него.


"САНС!" прокричал шёпотом Папирус. "БОЖЕ МОЙ! ЭТО ЖЕ…"


Они оба развернулись обратно, пока Папирус заканчивал своё предложение. "ЧЕЛОВЕК?!"


Санс вытянул свою шею чуть влево, глядя на что-то у Думгая за спиной. "ээээ… если честно, я думаю, что это камень."


Плечи Папируса опустились, а его голова преувеличенно упала в разочаровании. "ОУ."


Думгай использовал это отвлечение, чтобы заглянуть за спину, и там и правда лежал камень. Он посмотрел на Санса и показал ему большие пальцы в знак благодарности.


"эй, а что это перед камнем?"


Ой, да ладно!


"БОЖЕ МОЙ!" Папирус нагнулся к Сансу и очень громко прошептал, "ЭТО… ЭТО ЖЕ ЧЕЛОВЕК?"


"да" ответил Санс, скорее даже не шёпотом, а более глубоким голосом. "и, похоже, ещё и космодесантник."


Думгай издал тяжёлый вздох. Ну, началось.


"О МОЙ БОГ! САНС! НАКОНЕЦ-ТО Я СДЕЛАЛ ЭТО!"


Вот блин.


"АНДАЙН БУДЕТ… Я БУДУ… Я СТАНУ ТАКИМ…"


"Ага, привет, я Думгай", нетерпеливо прервал его Думгай. "Человек. Определённо. Неплохой шарф. Слушай, мне надо идти увидеться с твоим королём, так что может перейдём к делу?" Он подошёл к паре, чтобы его намерения были ясны. "Очень тороплюсь."


"О-ОУ", сказал Папирус удивлённо. "Я ПАПИРУС, БУДУЩИЙ КАПИТАН КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ. ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ, МИСТЕР МУЖИК!" Он с энтузиазмом протянул свою руку в красной перчатке, чтобы поприветствовать Палача.


Мистер Мужик?


"Какая честь говорить с кем-то столь важным", сказал он, быстро пожав скелету руку. "Эй, раз ты Королевский Стражник, как думаешь, сможешь отвести меня к королю? Хочу рассказать ему, как я впечатлён твоими навыками стражника."


"ВАУШКИ!" провизжал Папирус. "ТЫ СЛЫШАЛ ЭТО САНС? КОСМОДЕСАНТНИК ВПЕЧАТЛЁН МНОЙ!" Папирус повернулся к своему брату, который небрежно показал ему большие пальцы.


"хорошая работа бро." Сказав это, Санс подмигнул.


"ОУ, НО ПРОСТИТЕ МИСТЕР МУЖИК", внезапно извинился Папирус, "Я ВЫНУЖДЕН СНАЧАЛА ОТВЕСТИ ВАС К КАПИТАНУ КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ! НЫНЕШНЕМУ", добавил он глядя в сторону, будто смущённый.


Чёрт. "Ага… я не могу этого сделать", сказал Думгай, положив свою руку себе на плечо в ложной застенчивости."Значит, пойду к королю сам." Он начал идти мимо двух скелетов.


"ОУ, НО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ!" прокричал Папирус, отходя назад вытянув руки, чтобы не дать нарушителю идти, куда шёл. "Я ВЫНУЖДЕН ВАС СХВАТИТЬ И ПРИВЕСТИ К КАПИТАНУ АНДАЙН! ЛИШЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ Я МОГУ ПОЛУЧИТЬ ПРИЗНАНИЕ ЗА ВАШУ ПОИМКУ!"


Чёрт побери.


Папирус выпрямился и продолжил, "КХЕМ."


Он действительно сказал «кхем».


"ЧЕЛОВЕК! ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!!!" восторженно провозгласил скелет. Он встал посреди дороги с руками на бёдрах и в супергеройской позе. "Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, ОСТАНОВЛЮ ТЕБЯ!


Чёрта с два ты остановишь.


Папирус взметнул свою руку в энергичном салютовании. "А ЗАТЕМ Я СХВАЧУ ТЕБЯ!"


Ага.


Фанатичный королевский страж драматично сжал свой кулак. "ТЫ БУДЕШЬ ДОСТАВЛЕН В СТОЛИЦУ!"


Это там, где сидит король? Я, вероятно, мог бы сбежать из под стражи, как только туда прибуду, а затем лично встретить короля…


Переигрывающий скелет взглянул на небо с искоркой в своих пустых глазницах. "ЗАТЕМ… ЗАТЕМ…"


"Что ж", вклинился Думгай, прервав страстную речь Папируса. "Ты поймал меня. Остановил меня. Теперь тебе осталось меня только схватить." Он предоставил высокому брату свои запястья, ожидая наручников. "Веди меня к своему боссу."


"НЬ-НЬЯ?" сказал Папирус, смущённый готовностью своей жертвы. "ВЫ НЕ ХОТИТЕ СНАЧАЛА ПОПРОБОВАТЬ СБЕЖАТЬ?"


"Неа", ответил Думгай, поднеся свои запястья ещё ближе к Папирусу.


"Н-НО Я ПРИГОТОВИЛ ВСЕ ТЕ ГОЛОВОЛОМКИ НА СЛУЧАЙ, ЕСЛИ ВЫ ПОПЫТАЕТЕСЬ…" сказал Папирус больше себе, чем Думгаю. Он звучал очень расстроенным.


Пожалуйста, просто возьми меня.


"ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО НЕ ХОТИТЕ СНАЧАЛА ПОПРОБОВАТЬ СБЕЖАТЬ ЧЕРЕЗ ЛЕС?" спросил Папирус, скорее умоляя, чем уточняя. "ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ВЕСЕЛО!"


"Я уверен", сказал он, констатируя факт. "Да ладно, подумай о своём повышении", добавил он, практически пихая свои запястья Папирусу в лицо.


"ЛАДНО…" вздохнул Папирус, достав какие-то цепные оковы.


"пссс", неожиданно сказал Санс, напоминая им обоим о своём присутствии. "папирус. бро."


Вот только, блядь, не надо, подумал Думгай, глядя на Санса сквозь почти непрозрачное стекло своего шлема.


"ДА, САНС?" спросил Папирус, всё ещё звуча грустно и разочарованно.


"я думал ты сначала используешь на нём свои ловушки", сказал Санс, глядя прямо на Думгая с расстояния вытянутой руки. "так андайн будет впечатлена твоими навыками поимки людей и твоими головоломками и ловушками."


"НЬЯ?" Папирус опустил оковы, повернувшись к Сансу, чтобы выслушать его.


Теперь Думгай смотрел на дорогу позади братьев. Пока оба они были отвлечены друг другом, если он будет достаточно быстр…


"ага, чувак. если ты возьмёшь его сейчас, потому что он этого хочет, ну, это может сделать каждый. даже я, наверно. но если ты возьмёшь его после того как задашь ему свои головоломки и поймаешь его в свои ловушки, то ты будешь выглядеть суперкруто."


"ПРАВДА? КРУТО, КАК «КАПИТАН КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ»?!"


Сейчас! Думгай рванулся вперёд, и снег взмывал в воздух из-под его ног.


Вот только он этого не сделал.


Что?! внутренне прокричал он, пытаясь поднять свою ногу, но безуспешно. Всё его тело замерло на месте, будто тяжёлый груз удерживал его на месте. Как будто сама гравитация сфокусировалась на нём и лишь на нём одном.


"круто, как «капитан папирус из снежнеграда, глава королевской стражи»", продолжил Санс. Он посмотрел в сторону, встретив горящий взгляд Думгая своим собственным простым небрежным взглядом.


"ТЫ ПРАВ, САНС!" прокричал Папирус. "Я НИ ЗА ЧТО НЕ УПУЩУ ЭТОГО ШАНСА!"


Папирус повернулся к скованному Думгаю. "КХЕМ!"


Он опять действительно сказал «кхем».


"ЧЕЛОВЕК! ТЫ НЕ БУДЕШЬ ПРИВЕДЁН В СТОЛИЦУ ТАК ПРОСТО! СНАЧАЛА ТЫ ДОЛЖЕН ПОКАЗАТЬ СЕБЯ ДОСТОЙНЫМ ЭТОГО, ВСТРЕТИВ МНОГИЕ ИСПЫТАНИЯ, КОТОРЫЕ Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, ПРИГОТОВИЛ!"


Фантастика.


"И КАК ТОЛЬКО ТЫ ПОКАЖЕШЬ СЕБЯ, МЫ ВСТРЕТИМСЯ В БЛАГОРОДНОЙ БИТВЕ ЗА ГОРОДОМ СНЕЖНЕГРАДОМ!"


И он тоже хочет сражаться. Великолепно.


"Я БУДУ ЖДАТЬ!" закончил Папирус, отходя назад так таинственно, как только мог. "НЬЯ ХА ХА ХА!"


Папирус ушёл по дороге позади него, но Думгай всё ещё оставался застрявшим.


"что же, всё прошло неплохо", сказал Санс Думгаю. Думгай отметил слабое свечение, исходящее из его левой глазницы.


"не парься, бро. я буду следить за тобой своими глазницами." Санс подмигнул Думгаю и ушёл тем же путём, что и Папирус.


И тогда Думгай снова смог двигаться.


Чёртовы скелеты. Чёртова магия.


"Эти двое кажутся забавными", произнесла его маленькая подруга. К этому моменту Думгай начал понимать, что она исчезает каждый раз, как кто-то с ним говорит.


Низкий. Он владеет сильной магией.


"Ты принял на себя Ад, Думгай", ответила она. Она впервые его так назвала. "Ты с ними справишься."


… Спасибо.


Думгай последний раз проверил своё окружение. Взявшись со своей подругой за руки, они пошли по лесу дальше.

____________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора:


У меня долгий перерыв, так что я могу продолжить писать. Спасибо, что читаете. Продолжайте оставлять отзывы и говорить, что в моём фике вам нравится (пожалуйста). А также, что вам не нравится. Я давно не писал, так что я мог немного сбиться. Спасибо!


П.С. В Quake Champions подтвердилось, что Палач Рока это и есть Думгай. Его артефакт это левая задняя лапка Дейзи, которая описана как "домашний кролик Палача Рока, убитый марадёрствующими демонами во время вторжения на Землю".


П.П.С. Легендарный скин палача Рока в Quake Champions, классический костюм космодесантника, это то, как он выглядит в этом фике.

Развернуть

Undertale персонажи Sans Genocide run crossover OFF (игра) ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale music The L-Train ...Undertale фэндомы 

A Symphonic Metal Tribute to Undertale

*(Оркестр начинает играть мелодию, кажущуюся вам знакомой. Это наполняет вас РЕШИТЕЛЬНОСТЬЮ)*
Развернуть