Результаты поиска по запросу «

Незваные гости: Глава 1 Акт 1

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Grillby Undertale персонажи нарисовал сам ...Undertale фэндомы 

... никакого флирта в моем баре.

Undertale,фэндомы,Grillby,Undertale персонажи,нарисовал сам


А вот и он, с горящей лопаткой правосудия!
Предлагаю вам снова написать, кого нарисовать следующим из основных персонажей, если вам по душе моя рисовка.
Только попрошу вас не предлагать пока что идеи, на которые требуется больше одного фрейма. Был коммент под прошлым рисунком, где предложили нарисовать то, как Альфис изобретает эссенцию чистого флирта. Идея мне очень понравилась, но она достойна как минимум небольшого комикса, что пока что я позволить себе не могу, но через пару-тройку рисунков (а может и раньше) я буду пробовать изображать такие идеи.
P.S  Небольшой организационный вопрос в комментах оставлю.

Развернуть

Undertale AU Failed Genocide Frisk Papyrus (undertale) Asgore Undyne Sans Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Gauntlet Throne: 19-22

1-3 - 4-6 - 7-9 - 10-12 - 13-15 - 16-18


by dark-merchant


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Asgore,Undyne,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

кончено 1о почему ты ещё не убил меня? Хочешь, чтобы я легко сдалась? Прости, другие дети которых ты УБИВАЛ!!! МНЕ УДАЛОСЬ ■ ПОМОЧЬ! [ньех ХЕХ ХЕХ!Д ТОЛЬКО, ОБЕШДЙ МНЕ- л Думаешь, что победил? Обездвижив синей атакой? Хех, ты трус Первое - Шесть человеческих душ, и ты еще

НАПОЛНЯЕТ ВАС,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Asgore,Undyne,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Asgore,Undyne,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

TIMEtale Undertale AU Sans Undertale персонажи Alphys W.D. Gaster Undertale комикс перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

TIMEtale. Перевод.

Автор

Предыдущая

Обложка

TIMEtale,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Sans,Undertale персонажи,Alphys,W.D. Gaster,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод

Оригиналы: 1, 2

TIMEtale,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Sans,Undertale персонажи,Alphys,W.D. Gaster,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод

Развернуть

Dark Souls Lord of Cinder Gwyn DS персонажи 8 bit Music coub crossover ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Yoorii Undertale комикс Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Toriel Undertale персонажи Krusie UT shipping ...Undertale фэндомы 

Yoorii,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Toriel,Undertale персонажи,Krusie,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping

Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры Toni (Deponia) crossover длиннопост ...Undertale фэндомы 

День ко н ч ил с я ]дол гии И^цлицыжсмолкли Пора1на^крцги1нам1 с вояЩв с еДве р н д.тьТ ВозможностЯнастала? В |с т р а н ё! изЖнед.а л л а Мы вновьСопдскаенсяЖвдндтндюзплдбь К чендЖнанЖпричины?! В е дДв се^дл яЩп о х о даже но п л иЩмыЖсоб рать А [еслиЖсломаешь ХуЗЗА,Undertale of

0 Ну, это можно устроить ГДгДХ на обратном пути / \И \ \ ! 1 'ГА уА - р ^ "^Т 3<\ 1 1 "Н Может быть лифт даже 1 [застрянет на полпути 1 • у -Г- "Т- г- 7-77-7—— — г-——! 7—' ^¿г'у’ Часика на два Оу, а мне нравится эта идея Зй&Тл-' - ’,- ' -'V... -•.,;I I . ■ оХ' -.-Г ■ УУ:-^ ^--

ТРбСЬК ЛГРбСЬК Эй, Руфус, чувак, ты в порядке? Пока ты заговаривала мне зубы эта ЧЁРТОВА платформа уехала! О боже, вы в порядке? А похоже? Просто вы упали в Во что вы кстати свалились? Это куча битого стекла И пластмассы кажется я чувствую кучу жеваных жвачек под ногами И вы всё ещё

о/\_3 по глинянол\угоршку, в попытке изобразить БАРАБАННУЮ ДРОБЬ и как же я только смог забыть об этой сладкой парочке? Что ж, моя жизнь снова полна боли и разочарования Всё на своих местах? Слушай, я знаю, что мы из разных миров и мы не нравимся друг другу Теперь у меня уже нет пути назад

И если верить редким очевидцам этого поломничества, он всю дорогу бухтел себе под нос рекламные песни чего же он хотел добиться своим паломничеством? В Он хотел высказать какую-то свою гражданскую позицию несогласия ^или обратить внимание общественности на серьёзную проблему назойливости

И понеслась Разумеется это потому что Я передумал - я уже не скучаю по чёртовой назойливой рекламе Слушай, Блик - а могу я взять маску сейчас,! а потом притащить этот дурацкий купон? Ты точно давал его мне, ведь я твои самый дорогой покупатель, ты сам говорил Правда это было давно и возможно

й вот и проход к Так, секундочку! •щ* % 81^^ЭЕЙ!!9 Шк а В^^^^^ИИиДЬинм>йдяиияииииниииииииииишюдднэ8ивю8б111авотгадявяииииииии Почему эта локация выглядит так знакомо? 1 Го ^ I ? ь.1 ■Ц ^ Рч1^8 Словно я ШлШ \ I з; Да! Да, да! Так и есть! С Это вход в эти чёртовы руины!

| Итак, кажется кое-что вам всё же придётся признать?^^^^ Это верно Признаю, что Ронни ничуть не изменился с нашей последней встречи Такой же бесполезный кусок металла, как и всегда Нет? Я имела в виду, что вы не всегда оказываетесь правы Вы ошибаетесь И ошибаетесь так же, как и все вокруг

Видите ли, так получилось, что мы не захватили с собой столько денег Он вовсе не нужен нам насовсем Мы лишь зарядим робота-привратника и вернём его ^ 1 О \\ [ 1оО Ху \ / \ / 11 ч / и я В РИНТБРЕСНШТ ДЕЛОВЫЕ СДЕЛНИ, НЛОНИТ В СОН, Ш А МОЖТ ИОЧБШЬ ПРОПУСТИТЬ НРНШН? Большое, прям огромное

Неплохая попытка, правда, но ____ Серьёзно, на что ты надеялась? Что он войдёт в наше положение, сжалится и одолжит нам этот акулятор на пару минут Вот открыли бы дверь и ушли восвояси, Мы же не с концами эту коробочку забираем вернув акулятор на место 1 ■ваавввян Все бы остались в выигрыше,

Что-то о том, что ты умеешь пользоваться этой магией Ну вот Что я вам говорила? Нет, я говорила что Ихнию абсолютно наплевать на мою магию И была права Снова Это совпадение даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время Это магия Вам стоило бы больше доверять моим знаниям

А НУ, ПОШЕЛ ОТСЕДОВА? Наиди себе своё укрытие это занято А, Силос, это ты? Дык как это зачем? в подземелье Тю, да ты испугался? Базар фильтруй - ты кого чёртом назвал, фраер желторотый? И это ты-то мне будешь показывать, как перемешаться по подземелью, сопляк? А сам не знаешь первого,

А чего её искать-то? вот держи Буду я с тобой своими припасами делиться, как же! размечтался И почему же вы не взяли с собой второй по важности инструмент в подземелье Да уж я бы удивился, если бы в этих "комплектах для стандартных лохов" она бы была Эти туристичесские мешочки собирались

Зй, а ну немедленно убр-р-рал свои гр-р-рабли! Ты что удумал? Это единственный источник ультр-р-рафиолета Лампочку тоже не тр-р-рож Это для моего цветка Без него этот цветок погибнет, а ведь он - мои единственный др-р-руг здесь Он даже с головой не др-р-ружит Ты на поле посмотри* Выставить

Ах да, совсем забыл упомянуть - Кальмарыч очень серьёзно относится к этой игре , это ужасно И не говори Каждый месяц одно и тоже |М Хорошо, что у нас в городе есть такие типа, бумагоделательные ____¿Здания Иначе бы мы не знали куда девать все эти ветки, которые он отращивает каждый месяц на

Ты опять выходишь на связь? Вышел отседова Нет остр-р-рои необходимости Этот не р-р-разбер-р-рётся в моих кар-р-ртах, даже если кто-нибуть попытается объяснить ему пр-р-равила "подземелья и монстр-р-ров" Будь любезен Ещё чего! И думать забудь! Ты можешь пр-р-росто Нет, чёр-р-рт бы тебя

Что вы собираетесь сделать? А на что это похоже? Издалека это похоже на незаконное проникновение на государственную территорию На самом деле я просто хочу сорвать тот рекламный щит Тому чуваку нужны гвозди мне нужны плакаты и вандализм частной собственности Я делаю это не веселья ради Мы все

штт Да брось, на моём месте так поступил бы любой мужчина стой! Планы меняются нет Не тащи ничего острого Лучше что-нибудь мягкое Что вы делаете? А на что это, чёрт возьми, похоже? На катастрофу! Чем умничать, лучше бы приташила Руфус, ты совсем больной? Смерти моей хочешь? Это

Да ладно тебе Этому лопуху и так несладко приходится Ручки прочь Это не просто костюмчик Это, можно сказать, часть моей работы! Такой не каждый вправе носить Скажем так - ни один фраер не имеет право надеть его Только бугор из нашей Команды, скажем так Ну типа того, ага Он мне как раз

 Шшш ЯШ|р О, боже Ну что? Чего опять? (Вздох) Я просто не понимаю Как вы можете просто брать и присваивать себе то, что очевидно вам не принадлежит Это рекламный щит магазина Блика С чего ты взяла, что оно мне не принадлежит? И очевидно он будет не очень рад тому факту, что вы его

I Хотя нет? Зхехе? ■ Что, правда А о Что-нибудь ещё Да, ещё одно? •у/ . "У 'щ- а не “живой или мёртвой" :!■ :Т| ги ГУ I Я не нарушала никаких законов и да, и почему же за твою голову назначена, хоть и дешёвая, но награда Да не важно, проехали п Это не охота за наградой?

Развернуть

amalgarn Frisk Undertale персонажи Chara Toriel Undertale комикс перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

Продолжение http://undertale.reactor.cc/post/2479706

Автор

Чару спросили, где по ее мнению сейчас Асгор и Азриэль. (Оригинал)


«Наверное, они сейчас I дома, играют в мяч или 1*Ждцт, когда мама вернется подобные глупости I «Мне интересно, что она здесь делает? «Я не помню, что бы она проводила много времени в руинах раньше.,amalgarn,Undertale,фэндомы,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Toriel,Undertale комикс,Undertale


И вот они подходят к дому который Дом. (часть 1 и часть 2)

Перед этим Чару спросили, изменились ли руины с тех пор, как она была здесь в последний раз.


«Руины выглядят в точности также как и всегда___ «Немного больше барахла ва ляется вокруг, чем обычно. *Руины выглядят абсолютно иначе. С * (Видеть столь милый и опрятный домик в РУИНАХ, придает вам решительности.) о 1г,amalgarn,Undertale,фэндомы,Frisk,Undertale


Развернуть

UNDERSTEAM Undertale AU Перевод перевел сам Undertale комикс Sans Undertale персонажи ...Undertale фэндомы 

Я вернулся к переводу Understeam. Продолжаем повествование

Автор - ms1sharklee

Блог UnderSteam'а



1 часть>>>2 часть


UNDERSTEAM1,UNDERSTEAM,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи

треЩ 1^Ш^^^^мш1ГТ пс^и^^тить^^^в открыл свои глаза.,UNDERSTEAM,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи



Развернуть

Undertale персонажи Chara Frisk Deltarune Kris (Deltarune) KFC gang #Undertale/Deltarune ...Undertale фэндомы 

£\уеу- N?с С с1я»+*- ),фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Frisk,Deltarune,Kris (Deltarune),KFC gang,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное



Развернуть

Core!Frisk Undertale AU ...Undertale фэндомы 

Привет, друзья! Возможно, некоторые ждут продолжение комикса (нет), но, извините, 3 месяца подряд рисовать только комикс сложно. Надеюсь, вам понравиться арт, который отражает всё моё эмоциональное состояние находясь на грани инвалидности...

Undertale,фэндомы,Core!Frisk,Undertale AU


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Незваные гости: Глава 1 Акт 1 (+1000 картинок)