Результаты поиска по запросу «

Секс чары с сансем

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale персонажи Asgore W. D. Gaster Sans ...Undertale фэндомы 

Фан-арт к фанфику A Year Every Minute


“Санс посмотрел на доктора, наблюдая, как он силился держать рот на замке и жестикулировал

руками. Он заметил, что именно так быстро показывали руки доктора, взгляд Санса перескочил на 

Асгора и он понял, что Король не имел ни малейшего представления, что Гастер проклинал его в 

собственной, безмолвной манере.”

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Asgore,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Sans

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Asgore,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Sans

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Asgore,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Sans

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Asgore,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Sans

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Asgore,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Sans

Автор

Развернуть

Burgerpants Undertale персонажи Nice Cream Man dogamy dogaressa Undyne Chara Sans Undertale комикс Undertale gif ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale комикс без перевода Chara Undertale персонажи Frisk длиннопост Undertale спойлеры Chara's Tale ...Undertale фэндомы 

Chara's Tale

От автора: Чара встречала 6 детей еще до падения Фриск.


There was a human, on flower bed. It was first time to see another human after came here.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

 It was easy at begining. Children killed monsters without any doubt, and their souls got more power. Is your soul strong enough to go against time? Prove it. After dead and LOAD, they realized their situation. However, their souls were worn out after time to time. They felt fear and lose

 Can I... Г stop here? \ L Undergrond J Д looks fine lx J to live... у / 1 7 l 4 I NEED A STRONGER SOUL, which could endure my power and DETERMINATION. A SOUL that could stand SAVES and LOADS.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

seems weak. It’s so boring... )> After two souls were robbed by Asgore. I became skeptical. Is there any SOUL which can endure my power in world? Can I destroy this world in last five chances?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale

FIRST TIME to see red soul. Filled with DETERMINATION like mine...,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale


Бонус:

Awky Chara,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

Развернуть

Sans Undertale персонажи Frisk ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Frisk
Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Спасибо, что продолжаете читать комикс. В особенности большая благодарность тем, кто поддерживает его здесь плюсиками.

Всех прочих, вежливо прошу пройти по тегу "Undertale of deponia" и нажать "заблокировать".

Благодарю за понимание.

Что Ж, ТАН И ВЫТЬ, ВОСПОЛЬЗУЮСЬ ВАШИМ УНИКАЛЬНЫМ Ещё никто не говорил мне настолько вежливо "по голове себе постучи Вообще-то, ваша рекламная вывеска ничего не рекламирует Кажется из-за неправильно поступающего напряжения рекламу на вывеске невозможно разглядеть даже при всём желании Судя по

 С трудом верится, что это и правда сработало Вежливость города берёт Не знаю насчёт городов, но аккумулятор ап-"что-то там" и правда наш Осталось дело за малым - включаем морковкобота он открывает нам проход и мы идём дальше й там и до "побирушки" недалеко й дальше? Не хотелось бы

И ему не сойдёт с рук то, что он заставил меня торговать бартером в Тем более, мне же в убыток,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы

Ну наконец-то! Теперь мы сможем свалить из этого бардака Я уж думал, что этот цирк с конями никогда не кончится Но осталось дело за малым - включаем морковкобота, открываем дверь, идём к порталу Наконец-то прямой адекватный маршрут Теперь только прямой путь Ничего не может поити не так

штвт класс!Ещё один механизм не желающим работать Ещё один повод сбежать с Депонии Это так ужасно, когда ты вынужден заниматься работой, которая тебе не нравится Дело, в общем-то, не в работе Он просто бесполезный и он это понимает Единственным способ расшевелить робота, который не нужен

Боинг, Боинг! Это так забавно и отвратительно, что я даже не знаю как на это реагировать Эй, выше нос и грудь колесом, я сделал тебя женщиной! Поздравляю с дебютом Мужчина или женщина - такое ли большое это имеет значение? Моя жизнь по-прежнему пуста и незначительна, словно консервная банка

Окей, я разобрался с привидением, что жило на крыше Да ладно тебе Т Где моя награда? Какая к чер-р-рту нагр-р-рада? Кто, дьявол тебя р-р-разр-р-рази? Так, ведь откровенной одежде, манерная, вся в чёрном Ты же точно не хотел, чтобы она жила там вечно? Та девчёнка Стояла тут на крыше Если

Бро, это просто отстой, мне не хватает гвоздей чтобы сколотить клёвый отряд чётких ребят Е, бро, это не смешно, я сильно накосячил в прошлом и до сих пор жалею об ошибках прошлого Ахахахахахахаха? Я приготовил суп и он был классный но затем пришёл чувак и сьел суп, запив его квасом ПУМФ,

Приветствую теб Я - Хиркалия из барахлама, крушительница Торсетских титанов, злейший враг вероломной Шрапнели и Кошмара из Железных топей Я оказалась здесь по воле несчастного случа осто мал ты тоже можешь найти себе цель Нет, ты - робот привратник, женщина Знаешь, сколько мужчин на моём

Ах, леди Каштана, признаю, вы были правы Как только я выговорилась, мне и правда стало легче Главное помнить, что никому нельзя давать возможность ставить нам условия жизни Если мы не хотим закончить как эта несчастная душа Долгое время под гнётог мужчин сделало её несчаст Если она женщина -

Какого черта ты тут поставил? Как ты сме обобщать . глаз долой? Грррр Зачем вы это делаете? Вы только усугубляете ситуацию Позволь поделиться с тобой мудростью И без того сложную, хочу заметить Чем больше кто-либо уверен в том что он никому ничего не должен, тем проще этого лоха развести

Что? о ну живо уб отсюда эту др ты оглох Ты не можешь разместить эту грязь здесь тела, чтобы она видела эту мерзость нас Тут ему самое место Чего тебе? Чего ты опять раскудахталась? Чем ты снова недовольна? ■м:глн А что не так? Я же тебе пытаюсь помочь! Именно! Разве не это ты

Быстрее бы добраться до "побирушки Признаться чудесно я уже и не надеялась что мы двинемся дальше ОКРИП ОКРИП Самое время Очередная победа сильного пола Поэтому мужчины и правят миром Ты идёшь или как ты чего там зависла Элизиум ждёт Скажите, это правда? Нет, не буквально! Элизиум не

*и! Больно! й будет ещё больнее, если я от тебя ещё хоть раз такую хййню услышу й что я не так сказала? Всё Не важно, девочка ты, или мальчик Отношение к любому зависит от того, что он делает Помнишь беспризорника возле участкового? Ну, да Он был мальчиком?^ Да____ Как думаешь, к нему хорошо

Я пр-р-росто так не сдамся Хор-р-рошая попытка, но пока я на поле, я на поле Ну так и вали отсюда! Чего встала над душой? Я ещё не пр-р-роигр-р-рал, пока в моих р-р-руках есть кар-р-рты Значит буду выкладывать по одной, чтоб дольше пр-р-родер-р-ржаться Перейти на следующий уровень? Ваши

Мааах О, блин? Мааах Это правда? Мааах Я смогла? Значит дома у папы Маааах мне не показалось Я действительно освоилась Мах хах Мааах со своими новыми руками Фуууууух Тем не менее подьем дался мне тяжело Едва ли я смогу это повторить В ближайшее время Осталось только запрыгнуть на

О нет Что ты натвор-р-рила, глупая девчонка? Это не считается! Она меня толкнула! нет, нет Но ведь это она Но это всё Нет, подожди! Это не честно! Это очер-р-реднои твои дур-р-рацкии тр-р-рюк Ты с самого начала планир-р-ровал подослать эту девчонку ко мне Я не могу на это смотр-р-реть

Эи! Не могу поверить своим глазам! Да у тебя получается даже лучше, чем у меня! КРАЙНЕ РЯЗНЫЕ ТАНЦЫ' честно скажете тоже Прямо намного лучше Ты участвовала в Колизее грязных танцев? Я слышала о нём однажды на поверхности, но ни разу не видела В таком случае, будь осторожна, если окажешься

 Надеюсь так лучше Ещё раз извините за моего папу Да, он бывает весьма эксцентричный конечно ему жаль до свилания И с чего папе вообще пришло в голову что это робот, делающий пули? Ох, бедный цветочек? Где тут логика? Как это вообще связано? Я чего-то не понимаю? Может, я ещё

щщщщ ение - ес Я уже здесь волнуйся, цветок Лови спасательный шланг?,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы

Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы

Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы

Я думаю она откинулась да ты затрахал не нагнетай И что, мы теперь этого жмурика волочить за собой будем?! За базаром следи, старый То-то я смотрю, ты за неё шибко хлопочешь Она - наш единственный билет на ту сторону Или ты, дед, что-то имеешь сказать за нычку еиную? Или можем свою вырыть

Развернуть

Игровой арт Игры Toriel Undertale персонажи Frisk Papyrus (undertale) Sans Undyne ...Undertale фэндомы 

Frisk заболел(а).И я как всегда потерял одну страницу.Вот вернул.

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Well,...,Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Wh-HEY! I’m trying to make you feel better,you dork!,Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Look, I’ll PROVE to you that this isn’t that bad.,Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne

Игровой арт,game art,Игры,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Undyne


Развернуть

Undertale персонажи Toriel Sans Asgore Asriel Frisk sleepover UT Undertale AU Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Санс пожаловал и вовсе не что бы отдать Фриск. Реакция мамы-козы предсказуема


Ух-ты! Доброе утро, Санс[ Утречка, Тори. / кЛ Ты всегда желанный гость! А-ага • • •,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Ты... привел Фриск? Просто ты как-то рановато.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Ты, ээээ.... не видела никакой записки на кухне?,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

то произошло?,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Фриск... сказала, что ей нужно кое-что сделать. Она взяла с меня обещание не говорить тебе... Но ты ее мама. И я подумал, что лучше я тебя предупрежу. Я знаю, что бесполезно просить тебя не беспокоиться, но-,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Санс, что происходит? Послушай, Ториэль, я знаю, что это безумие, но доверся мне. видел, что произойдет, если пойти за 1Фриск. Если позволишь, я тебе все объясню.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

позволишь мне?...,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам


А тем временем один из читателей после сна Фриск интересуется, что стало с Азриэлем?


Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам
Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам


Некоторым все еще интересно насчет цели похода Фриск. 

"Фриск, ты же пойдешь к нему? Грустно ведь, он же навсегда останется цветком"


Ты отринешь CBOG... ..решение так просто?,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам


Некоторых взбудоражила реакция Тори на слова Санса. Кое-кто попытался встать на сторону Санса и попробовать разъяснить ей о ситуации.

*Тори, все будет хорошо. Фриск нужно самой справиться со всем этим, ведь тебя может и не быть рядом, что бы защитить ее. Ей нужно научиться самой о себе заботиться. Доверься мне. Как только Фриск вернется, ты сможешь наказать ее так, как только пожелаешь."


“Я желаю не наказать...,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам


И не забываем в сложившейся ситуации про первого посетителя Тори.

"Дружеский совет, Асгор. Сейчас совсем не то время, что бы говорить об утратах..."

“Ты прав... Похоже, пришло время действовать,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Toriel,Sans,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,Frisk,sleepover UT,Undertale AU,Перевод,перевел сам



Развернуть

Undertale спойлеры ...Undertale фэндомы 

Все идите сюда и качайте. Выложили то, о чём в твиттере говорили.

https://www.deltarune.com/

Undertale,фэндомы,Undertale спойлеры


Развернуть

crossover Undertale AU DoomGuy Chara Sans Papyrus (undertale) Nice Cream Man lesser dog dogamy текст ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи story UnderDoom UT фанфик dogaressa 

Глава 12: Странные собаки (и ещё больше братьев)

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/12/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9, 10, 11.



"Ты собираешься это есть?"


Зачем бы я тогда его покупал, если бы не собирался?


"Может, поделишься?"


Он бросил на неё раздражённый взгляд. Нет. Тебе оно не нужно.


Ребёнок состроил недовольную гримасу. "Эгоист."


Ты мертва. Тебе не нужны лечебные предметы. Ты даже есть не можешь.


Она накуксилась ещё сильнее, скрестила на груди руки и отвернулась. Больше она ничего не сказала.


Протяжно вздохнув и закатив глаза так сильно, что его зрачки едва не покинули этот план реальности, Думгай снова повернулся к продавцу Доброженого.


"С возвращением!" сказал человек-кролик в униформе, немного слишком стараясь не звучать отчаянно. "Чем могу помочь?"


"Ещё одно", ответил Думгай. "Пожалуйста."


"Сию минуту!" практически выкрикнул в ответ продавец. Он поднял крышку своей тележки с доброженым, открывая вид на кучу нетронутых пакетиков лакомств на палочке. Он аккуратно взял самый верхний пакетик и закрыл тележку.


"Вот ваше доброженое, сэр", сказал продавец, протягивая его Думгаю. "С вас 15М!"


Думгай порылся в своих кармашках для боеприпасов, выгреб оттуда кучку монет и положил их в относительно маленькие ладошки продавца.


"Сдачи не надо."


"Благодарю вас, сэр! Желаю cупер-дупер дня!" сказал человек-кролик с искренней улыбкой.


Думгай в ответ только рыкнул и развернулся туда, куда шёл раньше.


Не задумываясь, он снял свой рюкзак с припасами, бросил туда новый пакетик с доброженым и выудил старый.


Держи, подумал он, протягивая его ребёнку. Чтоб ты подавилась.


"Я хочу свежее", ответила она, глазея на его рюкзак.


Сжав свой кулак в попытке контролировать себя, он положил доброженое назад и достал новое. Затем, без слов, или, в данном случае, без мыслей, он ей его протянул.


"Открой мне его."


Ты, блядь, серьёзно?


"Пожалуйста?" добавила она, попытавшись мило улыбнуться.


Думгай яростно разорвал упаковку и вновь протянул доброженое ей.


Наконец, она выхватила лёд на палочке из его руки и откусила от него большой кусок.


Секунду она стояла не двигаясь, а затем, расслабившись, опустила свои плечи. "Хах же вхушно", сказала она с полным ртом и счастливым выражением на её обычно безэмоциональном лице.


Да? подумал Думгай, выуживая из припасов свой собственный пакетик доброженого.


"Дааа", мечтательно ответила она, суя лёд себе в рот.


От этого Думгай и сам загорелся и снял свой шлем со знакомым щелчком и шипением. Он разорвал упаковку своего доброженого и откусил кусок льда.


Тишина.


На вкус как ёбаный снег, разочарованно подумал Думгай.


"Дааа", ответила она всё ещё мечтательно и всё ещё набивая своё лицо безвкусным десертом. "Тах вхушно."


Думгай съел своё доброженое в недовольной тишине. По крайней мере, оно меня вылечит.


И действительно, Думгай почувствовал, как боль от некоторых из ожогов, оставленных пламенем Ториэль, стихает, однако, похоже, что оно излечило лишь малую часть урона, нанесённого ему могущественной женщиной-козой – что, в свою очередь, было лишь малой частью всего его запаса здоровья.


"Шо напишано на твоей упаховхе?" спросил ребёнок, съедая последний кусок своего льда.


Думгай без интереса взглянул на свою пустую упаковку. Тут написано, «оно такое же сладкое как ты?».


Ребёнок рассмеялся, закрывая свой рот, чтобы не выпало ни единого кусочка десерта со вкусом снега. "Это шмешно, потому шо ты вообше не шлахий!"


Думгай закатил глаза.


Она проглотила остатки доброженого и вытерла рот рукавом. "У меня были нарисованы два обнимающихся кролика. Ну, разве не мило?"


Думгай держал в руках свой шлем, инстинктивно проверяя его на предмет повреждений. Сейчас ты куда эмоциональней, чем была совсем недавно. Он обратил на неё свой взгляд.


Ребёнок внезапно застыл, и, будто внезапно засмущавшись под его взглядом, зачесал копну волос со своего лица себе за ухо.


"Это хорошо?" спросила она, искоса поглядывая на него. Она и правда засмущалась или же…


Ты мне скажи, ответил он. Ты раздражаешь куда сильнее, когда думаешь, что ты милая, добавил он, сковырнув кусочек грязи с подбородка своего шлема, но ты больше не угрожаешь уничтожить реальность. Он повернул голову, чтобы взглянуть ребёнку в глаза. Наверное, это улучшение. Наверное.


Ребёнок фыркнул на это его замечание. "Что ж, наверно, мне передалось это от тебя", ответила она лжебеззаботно, "потому я так тебя и раздражаю."


Вот как, пробормотал он, снова надевая шлем. Где твоя упаковка? Не мусори.


"Я оставлю её себе."


Тебе что, шесть лет?


"Мне почти пятнадцать!" выкрикнула она, скрестив на груди руки и топнув ботинком по снегу.


"Тебе четырнадцать?" сказал Думгай, столь поражённый, что не заметил, как перешёл на вербальное общение. Для него ребёнок выглядел максимум лет на десять. Королевская семья неправильно её кормила?


"Знаю, знаю", сказала она, махая на него рукой. "Я выгляжу взрослее своего возраста."


"Пфф…" начал было смеяться Думгай, но остановил себя прежде, чем перейти на полноценный смех над ребёнком – или, вероятно, подростком. Э, точно. Пойдём, не стоит терять времени.


"Хмф!" ухмыльнулась она. "Как хочешь." Она протянула ему свою руку, и они продолжили идти на восток.


Тишина.


Ты не слишком взрослая для того, чтобы за ручку держаться?


"Нет", решительно сказала она, хоть и не привела к своему ответу никаких аргументов.


Они шли дальше.

____________________________________________________________________________________________________________________


Это, блядь, оскорбительно, подумал Думгай, читая «головоломку», оставленную ему Сансом.


"САНС, ТЫ ГЕНИЙ!" прошептал (читай: прокричал) своему брату Папирус. "ОН СОВЕРШЕННО ЗАСТРЯЛ НА ЭТОЙ ГОЛОВОЛОМКЕ!"


"мне и самому удивительно", ответил Санс. "я думал, мне придётся достать сегодняшний кроссворд."


"ЧТО?" ошарашенно рявкнул Папирус. "КРОССВОРД? НЕ МОГУ ПО…"


"Эй", прервал его Думгай. "Карандаш есть?"


"О. ЭМ", ответил Папирус, шаря по своим карманам – которые у боевого тела, по всей видимости, были – в поисках карандаша. "МИНУТКУ!"


"у меня есть ручка", вмешался Санс.


"БОЖЕ, САНС, Я ХОТЕЛ ЕГО ЗАПУТАТЬ, А НЕ ПЫТАТЬ", возмущённо сказал Папирус, выудив неизвестно откуда идеально заточенный карандаш. "ДЕРЖИ, ДУМГАЙ." Он передал его космодесантнику.


Думгай вновь обратил своё внимание к головоломке, которую, технически, так можно назвать. Это был поиск слов для детского раздела воскресной газеты, так что слово «головоломка» её описывало точно.


Это вообще слово? спросил Думгай своего невидимого компаньона, указывая на «аселробхежвоктар», имеющееся в списке слов головоломки.


"Я такого не знаю", ответила она. "Но «сигары» вот тут."


Спасибо. Думгай обвёл спрятанные слова «сигары» и «сигарета», подсказанные его подругой, а также развёрнутое задом наперёд «скелеты», спрятанное прямо на виду.


"КАК Я ГОВОРИЛ", продолжил Папирус, "СЕГОДНЯШНИЙ КРОССВОРД НЕ ИДЁТ НИ В КАКОЕ СРАВНЕНИЕ С ЭТОЙ ДЕТСКОЙ ПУТАНИЦЕЙ!"


Думгай приостановился, чтобы молча глянуть в сторону братьев закатив глаза, и продолжил.


"что?" сказал Санс изумлённо. "серьёзно, чел? эта плёвая мешанина из слов?" Санс хихикнул и отвернулся. "с ней даже ребрёнок справится."


"НУ, НА ДУМГАЕ ОНА РАБОТАЕТ ХОРОШО!"


"ребрёнок."


"ЧЕЛОВЕК!" прокричал Папирус, указывая на Думгая. "РАЗРЕШИ СЕЙ ДИСПУТ! ЧТО СЛОЖНЕЕ: ПУТАНИЦА ИЛИ КРОССВОРД?"


"Путаница", ответил Думгай, не задумываясь ни на секунду. "Я закончил." Он протянул Папирусу завершённую головоломку.


"ЧТО?" сказал Папирус, видя, что Думгай совершил невозможное и решил словесную путаницу. "НО КАК? МОЖНО И ЗАДОМ НАПЕРЁД? И СНИЗУ ВВЕРХ?" глазницы Папируса растянулись мультяшными глазными яблоками, пока он рассматривал результаты Думгая. "Я И ПОДУМАТЬ НЕ МОГ! НО КАК ТЫ НАШЁЛ АСЕЛРОБХЕЖВОКТАР?"


"да, как?" присоединился Санс. "я ставил на то, что ты не найдёшь осёллопухчётотам."


"Это слово напечатано неверно", сказал Думгай, показывая на «аселробхежвоктар» в списке слов, которое на одну букву отличалось от обведённого «аселробхужвоктар» в путанице. "Оно написано через У, а не через Е. Жалуйся издателю."


"Эта такая херня", сказал невидимый ребёнок-компаньон.


Следи за языком.


От решённой Думгаем словесной головоломки челюсть Папируса рухнула вниз. "ПОРАЗИТЕЛЬНО… ТЫ НЕ ТОЛЬКО МУДР, НО И ХИТРОУМЕН! БРАВО, ДУМГАЙ, БРАВО!" воскликнул Папирус, аплодируя космодесантнику. "ТЫ ВОИСТИНУ ДОСТОИН БЫТЬ МОИМ ЗАКЛЮЧЁННЫМ!"


"Значит, ты отведёшь меня к своему королю?" с надеждой спросил Думгай. "Капитану, соседнему дозору или ещё кому."


"ЧТО? О. НЕТ, ПОКА НЕТ", застенчиво сказал Папирус. "ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ДОЛЖЕН, ЭМ, ПРОЯВИТЬ СЕБЯ!" добавил он. "ДА."


Боже, он просто тратит моё время.


"Думаю, он приготовил множество ловушек и хочет их на тебе испытать", объяснила его маленькая подруга. "Как на морской свинке", добавила она со своей характерной жуткой улыбкой.


"ЧТО Ж, ПОЗДРАВЛЯЮ С ПРОХОЖДЕНИЕМ ДВУХ НАШИХ ЛОВУШЕК, ДУМГАЙ", сказал Папирус. "УДАЧИ СО СЛЕДУЮЩИМИ, ВЕДЬ ОНИ БУДУТ НАСТОЯЩИМ ИСПЫТАНИЕМ ДЛЯ ТВОЕГО УМА!"


И со своим фирменным носовым смехом Папирус ушёл в направлении Снежнеграда.


Фанастика.


"эй", сказал Санс Думгаю с менее ленивой и более искренне счастливой улыбкой. "спасибо, что сказал «путаница», чтобы угодить моему брату."


Я говорил всерьёз.


"ты даже полностью решил головоломку. моему брату очень весело."


Думгай как обычно лишь кивнул в ответ и пошёл на восток.


"Ты серьёзно считаешь, что детская путаница сложнее кроссвордов?" самодовольно спросила Думгая его маленькая подруга.


В кроссвордах нужно просто знать определения. Это просто. Поиск слов испытывает твои глаза.


"Хмф", с триумфом хмыкнул ребёнок. "Тебе что, шесть лет?"


Думгай закатил глаза.

____________________________________________________________________________________________________________________


Сухие листья мягко шуршали, пока холодный ветер завывал, проносясь над ярко-белыми Снежнеградскими холмами. Ребёнок стоял без движения, смотря мёртвыми глазами на космодесантника, казалось, вот уже целую вечность.


Как долго это длилось? Как давно было прервано его движение вперёд? Действительно ли так всё и закончится? Здесь, в этой одинокой глуши, погребённым под слоями снега?


Наконец она нашла в себе силы что-то сказать.


"Думгай?"


Он не ответил.


Она глубоко вздохнула. "Думгай."


Всё ещё ничего.


"Мне кажется", сказала она, делая паузу в поиске нужных слов, "что, возможно, у тебя есть некоторая проблема."


Это какая? ответил он наконец, не прекращая энергично гладить возбуждённого и пускающего слюни Малого Пса, который на данный момент вытянул свою шею уже на несколько ярдов, тянясь к руке Думгая. Сторожевой пёс не прекращал пыхтеть, лаять и поскуливать с тех пор, как Палач начал его гладить.


"Просто. Ты гладишь его. Уже часами. Пожалуйста", взмолилась она, доведённая до белого каления, "пошли дальше."


Прошло лишь пять минут. Остынь.


Как по команде, Малый Пёс заскулил и ещё сильнее уткнулся мордой в перчатку Думгая.


"Хороший мальчик."


"А как же демоны?" спросила она, в надежде воззвать к его здравому смыслу.


Думгай вздохнул и в последний раз провёл рукой по голове Малого Пса. "Мне пора, приятель", сказал он, поднимаясь на ноги.


Малый пёс встал вместе с ним, скуля и взвывая от окончившихся поглаживаний. Он игриво обежал его, волоча за собой голову как груз на очень длинной верёвке.


Пошли, подумал он ребёнку, махая на прощание рукой безутешному Малому Псу, воющему от горя.


"Ну, наконец-то."


Парочка из десантника и ребёнка подошли ко краю обрыва и к спрятанному переключателю, обозначенному на карте, которую должен был охранять Малый Пёс. С щелчком шипы, блокирующие путь дальше на восток, опустились, открывая дорогу в Снежнеград.


Ребёнок потянул Думгая за руку в сторону их цели, проходя в опасной близости от Малого Пса, сидевшего в снегу в полном одиночестве, обмотав своё тело своей шеей как змея. С некоторым трудом они прошли через теперь опущенные шипы и пересекли короткий мостик в новую область.


И там в сторону Думгая потопали две фигуры в капюшонах, обе держащие большие боевые топоры.


Ещё стража, подумал Думгай, вставая в защитную стойку.


"Что это за запах?" сказал один из них низким голосом.


"Откуда этот запах?" вторил ему второй гораздо более женственным голосом.


"Если ты запах…"


"… покажись!"


Пара начала беспорядочно кружить вокруг Думгая, мечась туда-сюда, но всегда оставляя его единственные пути к отступлению – назад через мост или вперёд к городу – перекрытыми. Думгай старался за ними поспевать, поворачиваясь лицом то к одному, то к другому, не давая зайти к себе с фланга. Наконец они приблизились к нему.


"Хм", сказал низкоголосый. "Вот где этот странный запах…" Подняв свой топор на изготовку он продолжил, "от которого мне хочется уничтожать."


"Уничтожить тебя!" крикнул женственноголосый, взмахивая топором.


Думгай отпрыгнул назад как раз вовремя, чтобы избежать попадания большим топором женственноголосого себе в шею. Есть идеи, мелкая?


"Это Доги, они женаты", объяснила его компаньон. "Мужа зовут Догамий, а жену – Догаресса."


Мило, подумал Думгай, отпрыгивая в сторону от летящего сверху вниз топора Догамия. А есть идеи как их ПОБЕДИТЬ?


"Ну, ты можешь их застрелить", предложил ребёнок. "Но, раз ты хочешь быть скучным, можешь попытаться их успокоить и погладить."


Доги одновременно сняли свои капюшоны, взялись за руки, словно пара на свидании, и скрестили перед собой топоры в форме буквы Х. Думгай потратил секунду, чтобы проанализировать их необычное наступательно-оборонительное построение, и пара приблизилась к нему.


"Не трожь мою сосисочку", сказал Догамий, делая выпад своим топором.


"Он имеет в виду меня", сказала Догаресса, после чего размашисто махнула топором.


Думгай отступил в сторону от первого замаха и едва увернулся от второго, в последнюю секунду падая на заснеженную землю. В его броню и ботинки набилось немного снега.


"Стой", сказала его компаньон, "сделай это ещё раз!"


Что? ответил Думгай, уворачиваясь от очередных взмахов топорами.


Догамий гавкнул на Думгая и кольцо магических лезвий в форме сердец полетело прямо в десантника. Палач его перепрыгнул, но кольцо полетело назад как бумеранг, и от попадания он тяжело рухнул на снег.


Чёрт!


"Вот так! Продолжай кататься в снегу", проинструктировал его ребёнок, поднеся руки ко рту, чтобы кричать громче.


Подстёгнутый подсказкой ребёнка, а также топором, летящим сверху прямо на него, Думгай перекатился по земле как бревно, весь изваливаясь в снегу. Догамий и Догаресса вернулись в свою стойку, но начали нюхать воздух вокруг десантника.


"Что!" крикнул Догамий. "Пахнет как…"


"Ты действительно маленький щенок?" спросила Догаресса, и они оба опустили свои топоры.


Что это ещё за логика?


"А теперь погладь их", скомандовал ребёнок, раззадоренный всем происходящим.


Решив, что до сих пор это работало, Думгай протянул вперёд руку и погладил Догамия.


"Вау!" воскликнул Догамий, пока Думгай чесал между его пушистых ушей. "Меня погладил другой пёс!"


"Что ж", вмешалась Догаресса, глядя как гладят её мужа. "Теперь моя очередь!"


Думгай протянул вторую свою руку к Догарессе и начал гладить и её. Теперь он гладил их обоих. Сидя на снегу и махая своими хвостами, Доги начали друг с другом говорить.


"Собака гладит собак, изумительно!" возбуждённо сказала Догаресса своему мужу, пока поглаживания Думгая кружили по её макушке.


"Собаки могут гладить других собак!" ответил Догами, всё ещё наслаждаясь получаемыми им щедрыми поглаживаниями.


Это уже становится странным.


"Думаю, ты можешь уже остановиться", сказал ему ребёнок. Думгай тут же остановился и сделал шаг назад.


"Это открывает новый мир для нас…" пробормотала Догаресса.


"Спасибо, странный щенок!" сказал Думгаю Догамий. После этого Доги вместе ушли в Снежнеград, оставляя Палача наедине со своими мыслями – и с ребёнком-призраком.


Это было. Что-то.


"Рада, что на этот раз ты не увлёкся поглаживаниями."


Когда они говорящие, то это странно. Это как гладить человека. Пушистого человека.


Пара отправилась дальше.


"Гладить людей не так уж и странно", ответила она осторожно.


Хочешь, чтобы я погладил тебя?


"Ой, заткнись."

____________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора


у чары милая влюблённость в думгая, теперь это канон.


также я буду стараться выпускать обновления чаще. doom eternal вдохновил меня.


ЗЫ КТО ИЗ ВАС ПРОЦИТИРОВАЛ МЕНЯ В INCORRECTSMASHBROSQUOTES

Развернуть

TIMEtale Undyne Undertale персонажи Alphys Sans Papyrus (undertale) Undertale комикс Undertale AU перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

TIMEtale. Перевод.

Автор

Предыдущая

It's been a while...

Прошу прощения за то, что это заняло так много времени, но и у меня бывают запои.

Заодно прошу прощения за перевод, автор переборщила с каламбурами...

ВУЛЬК/< ВУЛЬК! ..О-МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ. САНС ПРОБОЛЕЛ U МНЕ НУЖНО БЫЛО БЫТЬ С HUM ЧТОБЫ УБЕЛиТЬСЯ- лЛ j **ТЛ Т j шж JM i/ШИЛ L щ,. 1 A JC 1 ^3» 1 Иг^',TIMEtale,Undertale,фэндомы,Undyne,Undertale персонажи,Alphys,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale

* Насчет шуток Санса... Не получилось...
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Секс чары с сансем (+1000 картинок)