Сквозь буздну 5 глава
»Over the Void Frisk Undertale персонажи Asriel monster kid Sans Перевод перевел сам AbsoluteDream Flowey Undertale фэндомы Undertale комикс
Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 34-36).
Примечания по 36 странице:
Шутка про скелетов от мк в оригинальном тексте звучала так:
-Have you heard of the skeleton that couldn't go to ball? (Cлышал ли ты про скелета, который не пошёл на бал?)
-they had 'no body' to go with. ему 'не с кем' было пойти. / у него не было тела, с которым бы он на него пошел!
(обыгрывается no body - нет тела; и nobody - никто, никого).
Шутка, которую рассказывает Азриэль:
-Have you heard of my new job as a can crusher? (Слышал про мою новую должность утилизатора банок?)
-It's "soda pressing". (Это "давить банки с содовой".)
Здесь обыгрывается soda pressing - "давить банки с содовой" и so depressing - "так депрессивно".
Caretaker AU Undertale AU Undertale персонажи Undertale комикс Chara Frisk dogamy dogaressa Undertale фэндомы
The caretaker of the ruins. Перевод.
Автор
Интерлюдия между Первой и Второй главой
Интерлюдия между Второй и Третьей главой.
Интерлюдия между Третьей и Четвёртой главой.
Я старался грамотно перевести четвёртую главу этого комикса. В одном из постов написали, что аушка мертва и бросили перевод. В общем я решил довести это дело до конца. Надеюсь, что норм вышло)
Caretaker AU Undertale AU Frisk Undertale персонажи Chara Asriel dogamy dogaressa Undertale комикс перевел сам Undertale фэндомы
The caretaker of the ruins. Перевод.
АвторИнтерлюдия между Первой и Второй главой
Интерлюдия между Второй и Третьей главой.
Интерлюдия между Третьей и Чётвёртой главой
Интерлюдия между Четвёртой и Пятой главой (1)
Интерлюдия между Четвёртой и Пятой главой (2)
Пятая глава
Фух, сегодня начал переводить и увлёкся... В общем, я закончил перевод пятой главы (как видите). Продолжения ждать вам придётся долго, но самое главное не терять РЕШИМОСТЬ!
Undertale AU Undertale комикс Undertale персонажи Chara Asriel Caretaker AU перевел сам 6 Human souls Undertale фэндомы
The caretaker of the ruins. Перевод.
Интерлюдия между Первой и Второй главой
Интерлюдия между Второй и Третьей главой.
Интерлюдия между Третьей и Чётвёртой главой
Интерлюдия между Четвёртой и Пятой главой (1)
Интерлюдия между Четвёртой и Пятой главой (2)