Результаты поиска по запросу «

Читать комикс Фредди night funken

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Paper Trail Undertale комикс King (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune lynxgriffin Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Paper Trail - стр. 536-541.

527-535.

by lynxgriffin.

Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,King (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

мо... почему?! ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО еСЛИ Я ПОМОГУ.., О Нет, ДОРОГОЙ КОРОЛЬ. воюсь Теье ПРИДЁТСЯ остаться здесь ТЫ САМ ТАК СКАЗАЛ ты злодей а что случдется со злодеями, КОРОЛЬ вкоиае ЙСТОРМ? он терпит поРА*еиие ОТПРАВЛЯЕТСЯ за решетку. и ьолее не предстАвляет УГРОЗЫ. ты... ты с САМОГО

ио... ты Об£ШАЛ. Я НИКОГДА Не ОбеШАЛ 0£0Ь£ИИ0 ПРАВИТЬ им. были ЛИ ЭТИ... *еЛАИИЯ действительно моими? Иб будь ТАКИМ МРАЧНЫМ. ТВОИ ЖЕЛАНИЯ ¿КОРО ИЛИ ТЫ бСё ЭТО 6Р6МЯ КОГеД, чтобы Я ТАК ^ ДУМАЛ? ^ будут ИОПОЛИеИЫ и то,чего ты кочешь.. это то, чего кочет тот, какая теперь РАЗНИЦА, ты

Г МОИ РЫЦАРЬ... кто.. , что ты тдкое? ид ^ САМОМ деле? Т...ТЫ/.. ты светлый! мо*ио ЛАЗАТЬ ПРОСТО ПОДТАСОВЫВАЮ ИУ. Я ОЧ£ИЬ УОРОШО ЗИАЮ КАРТЫ. КАК РОДИОЙ И ТВОЯ КАРТА СЫГРАНА,Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,King (Deltarune),Deltarune

ты лжеим НИКАКОЙ ЛЖИ лишь ОПРОВЕРГНУТЫЕ ПРЕДПОЛО ЖЕИИЯ. ГЫ ГРЯЗНЫЙ лхеи/// нет 6МЫ6ЛА ПРОДОЛЖАТЬ ПОЛАГАЮ / /,Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,King (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

а му еешсы ты сттъ делать из меня ► ДУРАКА ?!! ',Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,King (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

Развернуть

Asriel Undertale персонажи Chara Frisk Sans Undertale комикс yukimura-4 ...Undertale фэндомы 

.find then Sans goes like since you two are fully part of your family, uould that make you *caprine sapiens’?” Good grief, is he getting worse with tine or is it just ne? For a guy that makes his own life a joke everyday, he knows how to keep it up find he sure made me laugh when a certain

Развернуть

Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Asriel Undertale персонажи Toriel Undertale комикс Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune ...Undertale фэндомы 

Развернуть

eggritos Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Ralsei Queen (Deltarune) Noelle Holiday Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

NO WAY/ WHfcRfc//? SUSIE/ YOU'RE BLOCKING MY VIEW.,eggritos,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Susie (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Queen (Deltarune),Noelle Holiday,Undertale комикс,Undertale комиксы

I PON'T SE& HIM. KRI5, RALSEI, PO YOU? ^ I CAN'T SEÊ ^ ANYTHING, SUSIÉ' И^м ¡Wf|V if it* A L,eggritos,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Susie (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Queen (Deltarune),Noelle Holiday,Undertale комикс,Undertale комиксы

THAT'S WHAT I MB ANT!,eggritos,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Susie (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Queen (Deltarune),Noelle Holiday,Undertale комикс,Undertale комиксы

UH, WHERE'S NJOELUE? ANP QÜB-Ш?,eggritos,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Susie (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Queen (Deltarune),Noelle Holiday,Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры Toni (Deponia) crossover длиннопост ...Undertale фэндомы 

День ко н ч ил с я ]дол гии И^цлицыжсмолкли Пора1на^крцги1нам1 с вояЩв с еДве р н д.тьТ ВозможностЯнастала? В |с т р а н ё! изЖнед.а л л а Мы вновьСопдскаенсяЖвдндтндюзплдбь К чендЖнанЖпричины?! В е дДв се^дл яЩп о х о даже но п л иЩмыЖсоб рать А [еслиЖсломаешь ХуЗЗА,Undertale of

0 Ну, это можно устроить ГДгДХ на обратном пути / \И \ \ ! 1 'ГА уА - р ^ "^Т 3<\ 1 1 "Н Может быть лифт даже 1 [застрянет на полпути 1 • у -Г- "Т- г- 7-77-7—— — г-——! 7—' ^¿г'у’ Часика на два Оу, а мне нравится эта идея Зй&Тл-' - ’,- ' -'V... -•.,;I I . ■ оХ' -.-Г ■ УУ:-^ ^--

ТРбСЬК ЛГРбСЬК Эй, Руфус, чувак, ты в порядке? Пока ты заговаривала мне зубы эта ЧЁРТОВА платформа уехала! О боже, вы в порядке? А похоже? Просто вы упали в Во что вы кстати свалились? Это куча битого стекла И пластмассы кажется я чувствую кучу жеваных жвачек под ногами И вы всё ещё

о/\_3 по глинянол\угоршку, в попытке изобразить БАРАБАННУЮ ДРОБЬ и как же я только смог забыть об этой сладкой парочке? Что ж, моя жизнь снова полна боли и разочарования Всё на своих местах? Слушай, я знаю, что мы из разных миров и мы не нравимся друг другу Теперь у меня уже нет пути назад

И если верить редким очевидцам этого поломничества, он всю дорогу бухтел себе под нос рекламные песни чего же он хотел добиться своим паломничеством? В Он хотел высказать какую-то свою гражданскую позицию несогласия ^или обратить внимание общественности на серьёзную проблему назойливости

И понеслась Разумеется это потому что Я передумал - я уже не скучаю по чёртовой назойливой рекламе Слушай, Блик - а могу я взять маску сейчас,! а потом притащить этот дурацкий купон? Ты точно давал его мне, ведь я твои самый дорогой покупатель, ты сам говорил Правда это было давно и возможно

й вот и проход к Так, секундочку! •щ* % 81^^ЭЕЙ!!9 Шк а В^^^^^ИИиДЬинм>йдяиияииииниииииииииишюдднэ8ивю8б111авотгадявяииииииии Почему эта локация выглядит так знакомо? 1 Го ^ I ? ь.1 ■Ц ^ Рч1^8 Словно я ШлШ \ I з; Да! Да, да! Так и есть! С Это вход в эти чёртовы руины!

| Итак, кажется кое-что вам всё же придётся признать?^^^^ Это верно Признаю, что Ронни ничуть не изменился с нашей последней встречи Такой же бесполезный кусок металла, как и всегда Нет? Я имела в виду, что вы не всегда оказываетесь правы Вы ошибаетесь И ошибаетесь так же, как и все вокруг

Видите ли, так получилось, что мы не захватили с собой столько денег Он вовсе не нужен нам насовсем Мы лишь зарядим робота-привратника и вернём его ^ 1 О \\ [ 1оО Ху \ / \ / 11 ч / и я В РИНТБРЕСНШТ ДЕЛОВЫЕ СДЕЛНИ, НЛОНИТ В СОН, Ш А МОЖТ ИОЧБШЬ ПРОПУСТИТЬ НРНШН? Большое, прям огромное

Неплохая попытка, правда, но ____ Серьёзно, на что ты надеялась? Что он войдёт в наше положение, сжалится и одолжит нам этот акулятор на пару минут Вот открыли бы дверь и ушли восвояси, Мы же не с концами эту коробочку забираем вернув акулятор на место 1 ■ваавввян Все бы остались в выигрыше,

Что-то о том, что ты умеешь пользоваться этой магией Ну вот Что я вам говорила? Нет, я говорила что Ихнию абсолютно наплевать на мою магию И была права Снова Это совпадение даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время Это магия Вам стоило бы больше доверять моим знаниям

А НУ, ПОШЕЛ ОТСЕДОВА? Наиди себе своё укрытие это занято А, Силос, это ты? Дык как это зачем? в подземелье Тю, да ты испугался? Базар фильтруй - ты кого чёртом назвал, фраер желторотый? И это ты-то мне будешь показывать, как перемешаться по подземелью, сопляк? А сам не знаешь первого,

А чего её искать-то? вот держи Буду я с тобой своими припасами делиться, как же! размечтался И почему же вы не взяли с собой второй по важности инструмент в подземелье Да уж я бы удивился, если бы в этих "комплектах для стандартных лохов" она бы была Эти туристичесские мешочки собирались

Зй, а ну немедленно убр-р-рал свои гр-р-рабли! Ты что удумал? Это единственный источник ультр-р-рафиолета Лампочку тоже не тр-р-рож Это для моего цветка Без него этот цветок погибнет, а ведь он - мои единственный др-р-руг здесь Он даже с головой не др-р-ружит Ты на поле посмотри* Выставить

Ах да, совсем забыл упомянуть - Кальмарыч очень серьёзно относится к этой игре , это ужасно И не говори Каждый месяц одно и тоже |М Хорошо, что у нас в городе есть такие типа, бумагоделательные ____¿Здания Иначе бы мы не знали куда девать все эти ветки, которые он отращивает каждый месяц на

Ты опять выходишь на связь? Вышел отседова Нет остр-р-рои необходимости Этот не р-р-разбер-р-рётся в моих кар-р-ртах, даже если кто-нибуть попытается объяснить ему пр-р-равила "подземелья и монстр-р-ров" Будь любезен Ещё чего! И думать забудь! Ты можешь пр-р-росто Нет, чёр-р-рт бы тебя

Что вы собираетесь сделать? А на что это похоже? Издалека это похоже на незаконное проникновение на государственную территорию На самом деле я просто хочу сорвать тот рекламный щит Тому чуваку нужны гвозди мне нужны плакаты и вандализм частной собственности Я делаю это не веселья ради Мы все

штт Да брось, на моём месте так поступил бы любой мужчина стой! Планы меняются нет Не тащи ничего острого Лучше что-нибудь мягкое Что вы делаете? А на что это, чёрт возьми, похоже? На катастрофу! Чем умничать, лучше бы приташила Руфус, ты совсем больной? Смерти моей хочешь? Это

Да ладно тебе Этому лопуху и так несладко приходится Ручки прочь Это не просто костюмчик Это, можно сказать, часть моей работы! Такой не каждый вправе носить Скажем так - ни один фраер не имеет право надеть его Только бугор из нашей Команды, скажем так Ну типа того, ага Он мне как раз

 Шшш ЯШ|р О, боже Ну что? Чего опять? (Вздох) Я просто не понимаю Как вы можете просто брать и присваивать себе то, что очевидно вам не принадлежит Это рекламный щит магазина Блика С чего ты взяла, что оно мне не принадлежит? И очевидно он будет не очень рад тому факту, что вы его

I Хотя нет? Зхехе? ■ Что, правда А о Что-нибудь ещё Да, ещё одно? •у/ . "У 'щ- а не “живой или мёртвой" :!■ :Т| ги ГУ I Я не нарушала никаких законов и да, и почему же за твою голову назначена, хоть и дешёвая, но награда Да не важно, проехали п Это не охота за наградой?

Развернуть

Susie (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Kris (Deltarune) Noelle Holiday Undertale спойлеры Undertale комикс без перевода ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Deltarune персонажи Deltarune Undertale комикс Kris (Deltarune) Asriel Undertale персонажи Toriel seirette ...Undertale фэндомы 

"Крис, ради бога!"

Love and Deceit seirette,Deltarune персонажи,Deltarune,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Kris (Deltarune),Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Toriel,seirette
Развернуть

Paper Trail Undertale комикс Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Noelle Holiday lynxgriffin Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Paper Trail - стр. 554-565.

542-553.

by lynxgriffin.

Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Noelle Holiday,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

я только е-гот! ЧТО ВСё ЭТО ЗНАЧИТ?’ х \л; ш VI/ V // / Г / щ,Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Noelle Holiday,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

^ Э-ЭТО ВЫЛ НбОТПРЛВЛбИИЫЙ ПОДАРОК НА рождество... ОНА ДОЛЖНА ВЫЛА ПОНРАВИТЬСЯ ТОМУ, по вудет жввать ее, поэтом у я решилд... ^ ПРОСТИ, это глупо, можешь выкинуть ее... И-ИЛИ... ДА... ты можешь оставить ее/ И-ИУ, УМ... ИА прошлой неделе, Я ГОВОРИЛА С ХРИСОМ, ОН схавал, чТО ты елА мел,

Т-ТАК ЧТО У МВНЯ ^ еСТВ ПОДПИСКА ИА ЭТИ... ОИЛАЙИ-СеРМСЫ, ОТКУДА теве МОГУТ ПРИСЛАТЬ ХОРОШ с ЗАКУСКАМИ СО всего МИРА... П-ПОЭТОМУ ты можешь ПОПРО-V ВОВАТВ ВСЯКУЮ СТРАННУЮ , еду. А ШЬ, ГМ КУПОНЫ.. НУ, ЭМ... н-ИАдеюсь теве ПОНРАВИТСЯ... у НИКТО НИКОГДА не ( дарил мне ничего \ подовиого до этого

о нет, я ие хотелл чтобы ТЫ ЧУбСТбО* 6АЛА С66Я ПЛОХО \ ИЗ-ЗА ЭТОГО! г ' СЪ\ОЪЙ...ТЬЬЬ > Иб ИУ*ИО извиняться ПббедО МНОЙ ИЗ-ЗА ч этого. Я ПОМНЮ № ДРУГИЕ дети расстроилась, ПОТОМУ ЧТО ОЙ V ПРОПАЛ. т-то есть... ЭТО был Ие МОЙХОМЯХ. Я ПОМЙЮ № ТЫ ПЛАША весь день. Я ЗНАЮ НО... именно тогда я

0-0 СЬЮзи... ПРОСТИ МШ! Я И£ УОЧУ, чтовы ты ТАК ДУМАЛА/ и ПРОСТО... мне выло СТЫДНО! Я ПОСТОЯМИО ПРОСИЛА у учителей еды, и едимстееииое, что очи мне ДАВАЛИ, это выли крекеры в виде животных... Гг МАвериое я их ЗАДОЛВАЛА О ЭТОЙ просьвой... пг '•/-43' КАКОЙР ЧУ ЗНАЕШЬ, ТИПА... Гч

Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Noelle Holiday,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

 Н'НеТ/ Я ЖИВУ ТОЛЬКО СО СВОеЙ ВАВУШКОЙ, ОМА МА ПЕНСИИ, ТАК ЧТО... МЫ ПОЛУЧАЕМ ЭТИ ПИСЬМА С ПРАВИТеЛЬСТВеННЫМИ ПЕЧАТЯМИ, мы модем позволить Севе ТОЛЬКО ТО, ЧТО ОМА ВУДВТ ВСТЬ, ЭТО ВСЕГДА РИС, ОВСЯМКА И ВеРМИШеЛЬ... 41 ВОЛЧКИ/ СЬЮЗИ! Не УДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ТЫ НАЧАЛА есть уомяков и мел/ -Г\

ч\Ч1 Л ^Л|Г *хш* да А Я... Я ДУМАЛА, ЧТО ЭГО бЫЛА Я/ ЧТО еСЛИ Я ПРАВДА ХОТеЛА ПеРбСТАТЬ бЫТЬ ТАКОЙ ПРОТИВНОЙ И У*АОИОЙ, ЭГОИСТИЧНОЙ, Я МОГЛА... но нет, ПОЭТОМУ я СЧИТАЛА... . Я б-бЫЛА ПРОСТО ПЛОХОЙ! А 1 О Нет... П-ПРОСТИ МбИЯ/ я что-то Не ТО СКАЗАЛА/5/ I - Л_- СЫОЗИ...

' П-ПР06ТИ/ПРОСТО я, % ЧУ... Я ПОЧУВСТВОВАЛА овлегчеиие, словно... всё ЭТО ВИеЗАПИО ОВРеЛО V СМЫСЛ. У / № ЗА ЧТО/ ХОТЯ, % УМ... Я Р-РАДА, ЧТО ПОМОГЛА Теве ПОЧУВСТВО ч ВАТВ СВВЯ ЛУЧШе/.. ТАК ЧТО... СПАСИВО Теве /УУУПУ\ в смысле... ш ШАмме? И-И-ИУ, я эм... т-только если ты э-этого хочешь/..

 Я... Не ДУМАЮ, что в состоянии СПРАВИТЬСЯ с этим верно верно / ...мы ТАше возьмем\ С СОВОЙ КРИСА И АЗРИ! ЭТО мохет выть ветре ча друзьями. ь-ьудет у весем! АГА. ВАРВекЮ... ПИРОГ... ПОПРОВОВАТЬ выяснить ш излечить одержимую душу..,Paper Trail,Undertale комикс,Undertale

сьюзи, т... MC ДУМАЕШЬ.. У ИАб ВСй 6VAÉ со? от? тапа /YYYYyv -1шс^щр вей 6VAÉT УОРОШО. 'VVWN'WVí,Paper Trail,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale,фэндомы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Noelle Holiday,lynxgriffin,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale комикс Queen (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Tasque Manager (deltarune) Noelle Holiday Berdly swatchling Swatch ...Undertale фэндомы 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Читать комикс Фредди night funken (+1000 картинок)