Результаты поиска по запросу «
Школа глазами Школьника р34
»crossover UnderDoom Undertale AU DoomGuy Undertale персонажи Chara Snowdin Shopkeeper innkeeper текст story Undertale фэндомы Doom (игра) Игры
Глава 14: Поход в магазин
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/14/UnderDoom
Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9, 10, 11, 12, 13.
Зазвонил телефон. В такую рань это было необычно.
"Магазин Снежнеграда" поприветствовала продавщица. "Чем я могу вам помочь?"
"Это я!" сказал знакомый голос тревожно тихим тоном. Это звонила родная сестра продавщицы из гостиницы в соседнем здании.
"Сестрёнка? Что случилось?" спросила продавщица. Для её сестры вполне нормально звонить ей, когда у неё проблемы, но каждый раз продавщица воспринимала это одинаково: со зрелой неотложностью, подобающей старшей сестре, волнующейся за свою семью.
"Снаружи страннейший чудик!" прошептала её сестра в трубку. "Я никогда его раньше не видела, он одет в какой-то доспех, и я не видела его лица. Он похож на человека!"
"Человека?!" изумлённо переспросила продавщица. "Быть может, это просто турист?" вежливо прокомментировала она.
"Он там заряжает дробовик", сказала её сестра ледяным голосом. "Он использует ящик и… это базука?!"
Шокированное молчание продавщицы удивило даже её саму. "Б-базука?"
"Мы должны сообщить скелету!" продолжила её сестра. "Он может сказать королевской страже и…" она смолкла.
Затем наступила тишина.
"Сестрёнка?" позвала продавщица. "Сестрёнка, пожалуйста, ответь", продолжила она, стараясь сохранять спокойствие.
"Я здесь", наконец ответила её сестра. "Прости. Он оглянулся и, мне кажется, увидел меня в окне. С его шлемом трудно понять. Мне пришлось спрятаться, пока он не перестал смотреть."
"Хорошо, хорошо", сказала продавщица успокаивающим голосом. "Я позвоню Гриллби, он знает скелетов. Просто не выходи на улицу, хорошо?"
"Он входит в магазин!" выкрикнула её сестра в трубку.
Прежде чем продавщица успела отреагировать, зазвенел дверной колокольчик, уведомляющий её о посетителях. Она выглянула из-за прилавка и увидела в дверях просто гору, а не человека.
Она определённо видала монстров и повыше, но то, что стояло перед ней сейчас, выглядело как нечто, вышедшее из одного из старых боевиков с поверхности. Его руки были обтянуты толстыми мускулами, его голый и с невероятным кубиками живот демонстрировал годы тренировок и дисциплины. На него была надета ярко-зелёная броня и стальной шлем со стеклом, скрывающим его лицо.
Продавщица проглотила весь видимый страх и заставила себя успокоиться, когда мужчина закрыл за собой дверь.
"Сестрёнка?!" звала её сестра по телефону.
"Я перезвоню", спокойно сказала продавщица и положила трубку. Затем она встала, стараясь, чтобы её движения и голос были настолько спокойными, несколько это возможно – не слишком быстрыми, чтобы выдать её панику, и не слишком медленными, чтобы выявить её настороженность.
"Приветствую, путник", профессионально поприветствовала его продавщица.
Мужчина подошёл к прилавку, и стало ещё яснее, насколько он высок. Он просто нависал над ней, и она чувствовала, будто её сминает под его сокрытым взглядом. Он чопорно кивнул в ответ на её приветствие, но сделал это как-то… странно. Будто машина, имитирующая кивок.
Его чопорные машинные движения, вкупе с его телосложением и выбором в одежде, делали его похожим на Терминатора. Продавщица бросила быстрый взгляд на рюкзак у него за спиной, помня, что её сестра говорила про дробовик.
И, по всей видимости, базуку.
Продавщица почувствовала, как холодный пот стекает у неё по лбу, и рискнула привлечь на это внимание, вытерев его.
"Непривычно", сказала она, сделав паузу, чтобы сглотнуть застрявший в горле ком, "видеть новое лицо в нашем городке."
Наступила тишина, так как никто ничего не говорил. Она ожидала, что он скажет, откуда он, но он не произносил ни слова, не совершал ни движения. Было бы неловко, не будь это так ужасающе.
"Откуда вы пришли?" спросила продавщица, нарушая тишину.
Наступила ещё одна пауза, прежде чем кто-то что-то сказал.
"Из столицы."
"Какого чёрта у тебя с голосом?!" захотела она закричать. Он звучал как демонический голос из какого-нибудь фильма про экзорцизм – таких, где всех хороших парней убивают одного за другим, а демон в конце сбегает.
"С-столицы?" случайно запнулась она, стараясь сохранять на лице улыбку изо всех доступных ей в данной ситуации сил.
Мужчина кивнул ещё раз. Одиночным машинным кивком.
"Ясно", сказала она, случайно прозвучав более кротко, чем надеялась. "Что же привело вас в Снежнеград?"
Мужчина указал на полку у неё за спиной, на товары, которые она в основном продаёт детям.
"Вы…" сказала продавщица, взглянув себе через плечо – лишь краткий взгляд, чтобы увидеть, если мужчина попытается что-нибудь сделать. "Вы хотите чего-нибудь купить?"
Он кивнул ещё раз.
"А", сказала она, теперь стараясь не дать отобразиться у неё на лице не только страху, но и недоумению. "Чего бы вы хотели приобрести?"
Пару минут мужчина просто стоял без звука и движения. Продавщица гадала, осматривает ли он товары или же всё ещё пялится на неё, так как из-за шлема понять это было невозможно. Внезапно он посмотрел вниз справа от себя, будто смотрел на кого-то низкого рядом с собой, но он был один. Продавщица схватилась за прилавок для поддержки.
Наконец, он указал на что-то у продавщицы за спиной. Она быстро обернулась, чтобы посмотреть, чего он хочет.
"Мужицкая бандана?" уточнила она. Мужчина кивнул. "Хорошо, с вас 50 монет", сказала она, медленно достала бандану с нарисованными на ней кубиками пресса и положила её на прилавок. "Чего-нибудь ещё?"
Поначалу мужчина не ответил, вместо этого снова глядя вниз справа от себя. Затем он издал звук, звучавший как… вздох? Затем мужчина указал на рекламу эскимо на прилавке.
"Дваскимо?" спросила она. Мужчина показал два пальца. "Два дваскимо? Каждое стоит по 15 монет", сказала она. Мужчина кивнул.
Продавщица сглотнула слюну. "Хорошо, подождите, пожалуйста", сказала она так спокойно, как только могла. Мужчина кивнул ещё раз. Она тут же очень быстро повернулась к холодильнику, открыла морозилку, взяла две пачки дваскимо, захлопнула морозилку и повернулась обратно лицом к мужчине. Она не знала, чего она думала он мог бы сделать, но почувствовала облегчение, увидев, что он стоял как стоит. Она положила пачки дваскимо на прилавок. "Чего-нибудь ещё?" спросила она вновь.
Он указал на самодельный плакат у неё на стене, рекламирующий коричных заек. "Коричного зайку?" Он кивнул, но затем ещё раз повернулся посмотреть вниз справа от себя, – продавщица бросила очень быстрый взгляд на пол возле него, увидев лишь пустое место, – а затем издал ещё один определённо усталый звук. Он снова показал два пальца. "Два коричных зайки", сказала продавщица. "По 25 за каждого."
Мужчина кивнул. Продавщица начала задаваться вопросом, что пугает её больше – его кивки серийного убийцы или же его голос из фильмов-слэшеров.
Она быстро развернулась ещё раз, молясь, чтобы он не сделал ничего нежелательного, и достала из холодильника коричные булочки, упакованные каждая в свою коробочку. Она тут же захлопнула холодильник и повернулась обратно к мужчине. И снова он был там же, где и секунду назад. Она положила коробки на прилавок. "Желаете чего-нибудь ещё?"
Мужчина один раз качнул головой. Это было столь же жутко и чопорно, как и его кивки.
"Спасибо", сказала продавщица, оглядывая его покупки. Ещё немного, и он покинет её магазин. "Всего с вас 130 монет."
Мужчина, даже не глядя на свой пояс, выгреб кучу монет из одного из своих карманов и просто вывалил её на прилавок. Быстрого взгляда ей было достаточно, чтобы понять, что золотых монет в этой куче было раза в два больше нужного.
"Эм, сэр", сказала она неловко. "С вас лишь 130." Она начала пересчитывать деньги – благодаря годам практики она быстро выяснила, что он дал ей 350 монет. Откуда у него эти деньги?..
"Сдачи не надо."
Сначала она вздрогнула от его голоса, но, осознав, что он только что сказал, она посмотрела прямо на него. Она не знала, радоваться ей или пугаться. "С-спасибо, сэр!" сумела она сказать, когда он начал собирать свои вещи в рюкзак. Она не смогла удержаться и не заглянуть в него, после чего она почувствовала, как кровь стынет в жилах. Содержимое его рюкзака сверкало матовым блеском огнестрельного оружия и различных боеприпасов. Мужчина нёс в своём рюкзаке целый арсенал.
Мужчина застегнул свой личный оружейный склад и вновь накинул его себе на спину. Затем он посмотрел на ошеломлённую продавщицу и кивнул ещё один последний раз, на этот раз ещё и показывая высоко поднятые большие пальцы. Он развернулся и двинулся к двери.
"С-спасибо ещё раз за покупку!" сказала она мужчине вдогонку, когда он уходил. "Заходите ещё!" Она привыкла говорить это покупателям, но с его щедрыми чаевыми и ужасающей аурой, она не была уверена, хочет она видеть его здесь каждый день или же не хочет больше никогда.
Не оглядываясь помахав продавщице рукой в ответ, мужчина вышел за дверь и закрыл её за собой.
Наступила тишина, в которой продавщица просто стояла на месте.
А затем она рухнула на стул. Её руки и колени тряслись. "Какого чёрта это было?!" прокричала она шёпотом. В тот же момент зазвонил телефон, и она подняла трубку холодными руками.
____________________________________________________________________________________________________________________
"Всё прошло хорошо", прокомментировал призрак, пока Думгай делил дваскимо на двоих.
Думгай протянул своей маленькой подруге её половину. Похоже, она не заметила, что я человек.
"Ага", сказал ребёнок, прямо перед тем, как откусить большой кусок односкимо. "Вехаятна", сказала она с полным ртом.
Жуй с закрытым ртом, упрекнул он её, кусая своё мороженное. Он жевал его медленно, наслаждаясь фруктовым вкусом. А это довольно вкусно, подумал он, взглянул на мороженное ещё разок, а затем покончил с ним. Он чувствовал, как последние из ран, оставшихся после боя с Ториэль, заживают, пока он поглощает холодное лакомство.
"Ошень вхушна", сказал ребёнок, набивая рот своим односкимо.
Думгай покачал головой на её настойчивые попытки говорить с набитым ртом. Тебя ведь больше никто не видит, верно? спросил Думгай, надевая шлем. Они видят летающее мороженное или не видят его вообще?
Девочка остановилась и повернула голову вниз, задумавшись. "На самом деле, не знаю", сказала она наконец, пожав плечами. "Я закончила", добавила она, протягивая Думгаю палочку от мороженного.
Думгай взял её, и пара прошла пару шагов и остановилась перед гостиницей.
____________________________________________________________________________________________________________________
"Ты и правда ему что-то продала?" спросила её сестра, очевидно, удивлённая. "И он тебе не угрожал и ничего такого?"
"Вообще-то, он даже дал мне 220 на чай", сказала она, вновь посмотрев на золото, всё ещё лежащее на прилавке.
"Чего?!" оторопело сказала её сестра. Наступила пауза, прежде чем она продолжила, "Боже, я вижу его снаружи. Я сейчас выглянула в окно, и он стоит и смотрит на гостиницу. Он просто стоит там…"
Продавщица вышла из-за прилавка, выглянула в своё собственное окно и увидела, как мужчина стоит не двигаясь и не отводит глаз от вывески гостиницы.
"Я не думаю, что он плохой", объяснила продавщица, всё ещё выглядывая через жалюзи своего окна. "Он просто, эм", она осеклась в поисках нужного слова. "Напряжённый? Наверное." Пару мгновений никто ничего не говорил. "Однако в рюкзаке у него было достаточно пушек, чтобы в одиночку развязать войну."
"Кошмар!" сказала её сестра, а затем обратилась к своей дочери, племяннице продавщицы. "Детка, будь хорошей девочкой и иди наверх, хорошо?"
"Он куда-то ушёл", сказала продавщица, когда мужчина пропал из виду. "Он вошёл к вам?"
"Нет, он уходит", ответила её сестра. "Но я не хочу выходить на улицу, пока он там."
"Просто оставайся в гостинице", сказала продавщица своей сестре. "Я позвоню Гриллби. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть."
"Хорошо", послушно сказала её сестра. "Спасибо, сестрёнка", добавила она со вздохом облегчения.
"Ладно, я кладу трубку, чтобы позвонить Гриллби. Потом сразу перезвоню тебе, хорошо?"
"Хорошо", вновь сказала её сестра. "Люблю тебя", добавила она.
"Я тоже тебя люблю", ответила продавщица. "Я перезвоню."
На этом продавщица повесила трубку и сразу же начала набирать номер Гриллби.
____________________________________________________________________________________________________________________
Примечания автора
блин как же я люблю писать о думгае с точек зрения других персонажей
A Year Every Minute W. D. Gaster Undertale персонажи UT фанфик Sans перевел сам Undertale фэндомы
A Year Every Minute. Глава I, часть 5
ОригиналПредыдущая
Гастер вытолкнул себя из кресла и открыл дверь в гостевую. Его лицо искривилось при внезапно возросшем уровне шума, плач ребенка, как когтями по классной доске. Вглядевшись в коробку, он увидел маленький скелет, который шмыгал носом сидя напротив старых подушек, он проснулся на несколько часов раньше. Увидев ученого нависшего над ним, клон потянулся к нему.
“Ух...” Простонал он с отвращением. Д-р Гастер не был уверен, что его раздражало больше, сопливый ребенок или же его собственная некомпетентность, которая и стала причиной подобной ситуации. Так или иначе, он наклонился к ребенку и достал его из коробки, держа на расстоянии вытянутой руки. Ему нельзя было привязываться к ребенку, это он знал точно, но в то же время он не мог пренебрегать его развитием. Слаборазвитый ребенок даст плохие результаты.
“Я думаю нам нужно отправиться на свалку. Здесь ты заскучаешь. Тебе нужен стимул.” Сказал доктор, сделав паузу на мгновение, когда понял, что, возможно, он сказал это не самому себе. Он действительно говорил с этим ребенком? Это плохо. Он должен это прекратить, иначе он может к нему привязаться.
Ворча про себя, он вынес ребенка наружу и поместил его в ту же сумку что и раньше. Свалка была довольно безлюдным местом, не многие ходили туда или видели ценность того, что выбрасывали люди. Он совершенно точно не мог оставить ребенка в коробке, плакать в одиночестве, это было бы потенциально разрушительным для его психики. И они отправились.
Уже на свалке Гастер поставил сумку, в которой находился его эксперимент, и приступил к работе. Лишние одеяла и подушки были весьма кстати, а также любые детские книги какие он мог найти здесь. Его первоочередной задачей конечно же было найти игрушки и одежду. Детали конструктора, чертик из коробочки, запутанная пружинка-слинки... он мог это исправить. Все, что представляло интерес, сбрасывалось в кучу.
После нескольких заходов туда и обратно, гостевая смотрелась немного более пригодной для проживания. Игрушки были разбросаны по комнате вместе с одеялами и подушками. В надежде, что этого будет достаточно чтобы развлечь младенца, пока он будет занят работой.
Так оно и было, по крайней мере, какое-то время.
Пока Доктор Гастер размышлял над некоторыми своими расчетами, его концентрация была в очередной раз нарушена рыданиями ребенка. Его глаза расширились, он откинулся на спинку стула, с громким стоном он запрокинул голову назад. Костяные руки надавили на его глазницы, пока он передразнивал рыдания своего эксперимента, который находился в нескольких комнатах отсюда.
И как, при всем, при этом, ему закончить хоть какую-нибудь работу?
Ученый выскочил из своего кресла, промчался к комнате и резко распахнул дверь.
“ЧТО!?” Заорал он, возможно даже, более агрессивно, чем хотел. Ребенок остановился лишь на мгновение, затем начал кричать еще громче.
Ярость Гастера спала. Упс.
Вздохнув он приблизился к плачущему младенцу и склонился над ним. Он взял старого набивного кролика и потряс им перед ним, но ничего не изменилось. Затем были опробованы еще несколько игрушек, но и это не помогло. Он присел рядом, глядя на рыдающего ребенка и пытаясь вспомнить книгу, которую он недавно пролистывал. Монстрам не нужны памперсы, так что это было исключено. Почему еще он мог плакать?
“...Ты есть хочешь?” Наконец спросил Гастер, будто клон мог дать ему какой-либо стоящий ответ. Белые точки его глаз проскакали по комнате, перед тем как он встал и ушел, вернувшись некоторое время спустя с упаковкой еды «на вынос», которая валялась тут, кто знает сколько времени.
Хорошо, что еда монстров не портится.
“Вот.”
Вытянув лапшу из коробки, он протянул ее малышу. Ребенок схватил ее, выдавив немного между пальцами, а затем всосал ее ртом. Гастер недолго смотрел на него, прежде чем положил лапшу и встал. Он собирался достать бутылочку и молока...или что-то вроде.
Гастер раздраженно вскинул руками, затем развернулся и ушел, чтобы по-быстрому сходить за чем-нибудь, что едят младенцы. Его эксперимент остался один, радостно посасывая старую лапшу ло-мейн.
К счастью, у него заняло не так уж много времени, чтобы сбегать, прикупить чего-нибудь и вернуться обратно. Как только он открыл дверь, он остановился и простонал, свесив голову вниз. Младенец опрокинул целую коробку лапши и сидел покрытый ею с ног до головы, посасывая то немногое, что попало ему в рот.
Гастер бросил продукты и взял клона на руки. “Конечно же, ты должен был устроить беспорядок.” Вздохнув он, отнес малыша к химическому душу и поставил его в центре. После включения и регулировки температуры он прицепил съемную насадку и начал обливать ребенка.
“Тебе лучше пить смесь, которую я тебе купил. Мне пришлось придумать хорошую отговорку, чтобы объяснить, зачем она мне понадобилась.” Пробормотал доктор, затем сощурил глаза. Он опять с ним разговаривал. Это действительно необходимо заканчивать.
Ребенок, похоже, был не против душа, он лишь изредка кашлял или потирал свое лицо. Когда он был достаточно чист Гастер вытер его и засунул в пижамку, которую он нашел для него. Она была немного велика, но ничего, он подрастет.
Д-р Гастер отнес его обратно в гостевую и уложил в коробку, которая служила ему кроваткой, перед тем как уйти готовить смесь. Закончив приготовление, он вернулся, склонился через край ящика и протянул бутылочку ко рту клона. Потребовалось совсем не много времени, чтобы он начал из нее пить. Гастер пододвинул стул и сел, держа бутылочку пока младенец кушал.
“Тебе придется научиться держать ее самостоятельно, я не буду делать за тебя все.” Он оперся подбородком в свободную ладонь, наблюдая, как его эксперимент медленно закрывал глаза и начинал засыпать.
Ему действительно нужно прекращать разговаривать с ним.