Результаты поиска по запросу «
юмор キャラ 巨乳
»Игры Undertale спойлеры Genocide run Sans Papyrus (undertale) Chara W. D. Gaster ANASTHAEZIIYA перевел сам Комиксы Undertale Undertale персонажи
Начало этого http://joyreactor.cc/post/2315111 комикса. Между частями будет присутствовать текст автора и пояснялки от переводчика.
Прим. автора: пожалуйста, заберите детей от меня
Прим. автора: больше этой ужасной штуки
Прим. автора: Третья часть??? Когда это закончится???
Прим.переводчика:
1.proof имеет значение доказательство; защита, подтверждение. Возможно, имелось в виду на первом кадре сделать дом защищенным для Санса.
2.В оригинале фраза от Сансана на 2м кадр звучит: crack a smile for me big guy. Сrack a smile переводится как улыбнись. Тут имеет место игра слов, ибо само слово Сrack переводится как трещина.
Продолжение будет вечером.
Оригинал http://sarcasticasides.tumblr.com/post/133098733326/please-take-this-child-away-from-me-next
Undertale AU Undertale персонажи Chara W.D. Gaster Limbotale Комиксы перевел сам Sans Papyrus (undertale) Frisk Undertale фэндомы
Первая часть комикса из Limbotale.
Undertale спойлеры Genocide run Frisk Chara Sans Papyrus (undertale) W. D. Gaster комикс перевел сам ANASTHAEZIIYA Undertale фэндомы Undertale персонажи
Плохая концовка.
Действие ниже происходит после 5 фрейма "Хорошей концовки".
*удалить*
ОХ, САНС
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ
Я ЛЮБЛЮ ВАС ОБОИХ
*Далее следуют кадры с "Хорошего конца", когда Фриск встречается с Сансом. Отличается только последний фрейм.*