Результаты поиска по запросу «

​Mostrar dicionário 6 / 5.000 Resultados de tradução Resultado da tradução newspaper

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale комикс без перевода Chara Undertale персонажи Frisk длиннопост Undertale спойлеры Chara's Tale ...Undertale фэндомы 

Chara's Tale

От автора: Чара встречала 6 детей еще до падения Фриск.


There was a human, on flower bed. It was first time to see another human after came here.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

 It was easy at begining. Children killed monsters without any doubt, and their souls got more power. Is your soul strong enough to go against time? Prove it. After dead and LOAD, they realized their situation. However, their souls were worn out after time to time. They felt fear and lose

 Can I... Г stop here? \ L Undergrond J Д looks fine lx J to live... у / 1 7 l 4 I NEED A STRONGER SOUL, which could endure my power and DETERMINATION. A SOUL that could stand SAVES and LOADS.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

seems weak. It’s so boring... )> After two souls were robbed by Asgore. I became skeptical. Is there any SOUL which can endure my power in world? Can I destroy this world in last five chances?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale

FIRST TIME to see red soul. Filled with DETERMINATION like mine...,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale


Бонус:

Awky Chara,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,без перевода,Chara,Undertale персонажи,Frisk,длиннопост,Undertale спойлеры,Chara's Tale

Развернуть

Undertale AU Failed Genocide Frisk Sans Genocide run Undertale комикс Перевод перевел сам Papyrus (undertale) Mettaton NEO ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Gauntlet Throne: 13-15

1-3 - 4-6 - 7-9 - 10-12


by dark-merchant


Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Mettaton NEO

и, если там ничего нет, то тогда идти некуда, кроме как через этот ЦРЯ проход меня ждёт Ж (^^Пустота. ^ ^ ернуть ДОМО\ Я с самого начала знала это. Так... ПОЧЕМУ?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Genocide run,Undertale комикс,Undertale

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Failed Genocide,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Mettaton NEO

Развернуть

Undertale AU GZtale Bloodshed Sans Undertale персонажи Toriel Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 2.(стр.1-6).

Глава 1.


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Over the Void Asriel Undertale персонажи Frisk Undertale комикс Перевод перевел сам Undertale gif AbsoluteDream Toriel ...Undertale фэндомы 

Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 47-48).

1-5 - 6-10 - 11-15 - 16-20 - 21-25 - 26-30 - 31-33 - 34-36 - 37-38 - 39-40 - 41-42 - 43-44 - 45-46.

by AbsoluteDream.

Развернуть

Undertale AU GZtale Bloodshed Papyrus (undertale) Undertale персонажи Sans Undyne Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 1.(стр.7-12).

1-6


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

' СКОРО 1 ты это поймешь, и однджны, КОГДА ТЫ ОКАЖЕШЬСЯ НА САМОМ . ДНЕ, А е руинах ты не ндйдбшь СЧАСТЬЕ,,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

ПРОШЁЛ месяц, С ТЕХ ПОР КАК Я СПРЯТАЛСЯ В РУЦНАХ... ПАПЦРУС.. I ОТЧАЯННО ПЫТАЛСЯ уничтожить РАТЬСЯ ДО I не хочу, ЧТОБЫ ’ него это вышло, то есть, не тдким ОБРАЗОМ, используя свою решимость, ЧТОБЫ ПОПАСТЬ СЮДА.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus

PA36AAUTbC9?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Over the Void monster kid Frisk Asriel Toriel Sans Papyrus (undertale) Перевод перевел сам AbsoluteDream ...Undertale фэндомы Undertale комикс Undertale персонажи 

Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 53-54).

1-5 - 6-10 - 11-15 - 16-20 - 21-25 - 26-30 - 31-33 - 34-36 - 37-38 - 39-40 - 41-42 - 43-44 - 45-46 - 47-48 - 49-50 - 51-52.

by AbsoluteDream.

Ох, МК это было прекрасно В этот раз я не попер хнулся! Хей, круто! Совсем скоро ты будешь умело владеть магией! Спасибо, ребят! Это многое значит Также я могу замораживать землю . вокруг себя. все, что мне нужно -это понять, как управлять ею. Итак, у вас точно есть всё необходимое? ' ^

ЗДРАВСТВУЙТЕ МИСС ТОРИЭЛЬ! МЫ ГОТОВЫ ЕЩЕ РАЗ ПЕРЕСЕЧЬ ПОДЗЕМЕЛЬЕ! 5 ЕЛИ КИИ ПАПИРУС ПРОСЛЕДИТ, ЧТОБЫ ДЕТИ ДРИМУРР, И МК... готовы, малышня? ...БЫЛИ СПАСЕНЫ ОТ ВСЕХ ГОЛОВОЛОМОК И ЛОВУШЕК КОТОРЫЕ МОГУТ НАНЕСТИ НЕОБ-V РАТИМЫЙ ВРЕД! > Г ото вы Надо полагать, ты воспользуешься коротким ^___

Развернуть

Frisk Chara Sans Asgore Toriel Asriel Genocide run Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Shattered Realities gasterblaster 

Shattered Realities: Глава 1.(стр. 6-10).

1-5


by natassya13


'это не мешает, особенно когда умеешь телепортироваться. /,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

дупреждал.. 'папирус..,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

сане, поднимайся... ты не можешь сдаться и ты это знаешь... не так ли? сане вставай,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры crossover длинопост бонус в комментах очень длиннопост лучше глянь в комменты ...Undertale фэндомы 

Наконец я могу размяться! Достало сидеть в этой конуре 1атить за проживание, личным обогревателем?. \ 1 (ПГО^ ■ ■ 1 I м О да, и чё дальше? Пойдёшь стуканёшь ближайшему фараону? Руфус, держи её, я прожгу ей лицо Следи за этой шаромоикои, чё-то она мне не нравится Всё в твоих руках ты

Совершенно другое дело! определенно Сейчас я зажгу этот танцпол! Ха, детка, ты тоже любишь двигаться? Оу, брось, никогда не поздно стать профи! .-Н\У -цуу Давай, двигайся со мной Покажи лучшее что у тебя есть! Руфус, кислая морда На танцы всегда есть время Весь мир это танцпол Танцуй,

н, да это же специальным снаряд для моей старой киберрогатки! Теперь я покажу этой тупой птице как вить гнёзда в моей квартире! А Меттатону ещё хватало наглости говорить что я неправильно прохожу умные задачки И кто теперь проходит квесты неправильно, а? Что вообще глупый робот может знать о

ПРОГРЕ и Мне понравилось 1-н\у -\цу ^•Н\У -щ Вам правда понравилось Я впервые танцую этот танец нишав Но я правда впервые слышу об этих "грязных танцах" 11/П! Чёрт, цыпа, да ты горячая штучка “Я Понравилось? ■{ лзтттг 13^' Да ты словно пожар! У: тш: ЯШ Ты сожгла все мои представления

Я готова разогреть этот танцпол! 1-ЩУ -т Поджигам Махмуд! ^■Н\У ^ ^-н\у -ш Я Руфус, запомни уже наконец Что бы вскипятить воду в чайнике Но это же электрическая плита ] чаиник тоже электрическим А нельзя его просто воткнуть в розетку? Можно, но там уже давно нет электричества Ох, так

к -уцу т ^-■нмЖ **« -ту шу Постойте? правда хотите подстрелить эту птицу Думаешь я не попаду правда Самое сложное в этом было - наити шнур для взрывчатки, длинной около километра и подключить его к дистанционному взрывателю Он прилетел мне в лицо после взрыва Путём нехитрого

1~н\у -\цу боже вы в порядке В основном пострадала моя гордость Впервые получил леща от Чего бы там ни было Чего ради это было? Рад что ты спросила Позволь тебя познакомить - мисье квантовый уголь Бесплатный и бесконечный источник света прямиком из глубин подземелья Хотите сказать, что

.-Н\У -^у ага? 1~н\у -\цу .-Н\У -^у А ну вернись дешёвая имитация дневного света Я собираюсь сделать из тебя что-то полезное Я и забыл как трудно это было сделать в прошлый раз КВАРК это уже просто смешно Хи хи хи? А .,Undertale of Deponia,Undertale комикс,Undertale

ШЯиШ 1~н\у -\цу Я прям неимоверно рад, что смог повеселить тебя, но может перестанешь стоять столбом и станешь хоть сколько то полезной й на что это похоже? Но что вы вообще делаете Это не светляшка - это кусок Вы играете в "поймай светляшку Суть в том, чтобы поймать светляшку Полагаю,

^ -ту ^ -ту «■•чД -ту шшшш Кажется запахло жареным! давай, тупая птица У этой птицы нет совершенно никаких манер Любой маломальски приличным гость должен понимать когда ему намекают, что пора валить восвояси Нужно поднести пар поближе Есть у вас какая-нибудь стремянка или что-то в этом

 ^•Н\У -№■ кллц кллц ВЖЖ Итак, план следующим: ты хватаешься за шлагбаум За что хватаюсь? ту полосатую палку И* И я поднимаю тебя наверх ^ бы хотел, но увы, так не получится! А может Из нас двоих только я умею пользоваться механизмом шлагбаума и только ты обладаешь достаточным весом,

вжжжж ^•Н\У ^ клад КЛАД КЛАД КЛАД Р “Л? ’'1'" ’'ХГ "'ХТ ЩЛГ ’'Х'* ■'Х’ ■'X" *'ХГ ’'X' ’'X* *\Х "Я£ ,'Х* ’Я? "Я£ Р1ИД1Д1Д11Ь11кД1Д1т1Ьд1т/п111дкДкД1т11кД1Л1 я кажется почти разобрался Осталось понять какая из них "помахать водителю что бы случайно её не нажать Зачем только нужна такая

Хумус чёрт бы тебя побрал ты поыто буянишь опять? и то верно А такое что ты мне спать мешаешь Что у тебя тут за музыкальные номера под самый вечер? Эдакии страныи у тебя однако чаиник У меня он максимум свистит как фляга у болотных монстров и то не шипко громко Тихохонько так знаешь

Креолин Есть пара вопросов Уж кто, кто, а я точно всё обо всём знаю Мне ^ А, конечно?ji Я всегда сижу возле парадной площади кажется они не очень свежие Не бери у Тачки помидоры Да, конечно, но я не об этом Задрот, в очках, играет в нудные карточные игры и тусуется с Грифом из Стальной

.-Н\У -^у .-Н\У -цц. Да уж не розами пахнет, ага! Этот крепким, я его сам делал Такой и мёртвого подымет Много ты в этом понимаешь! ждать там 'Iгегнив II Учитывая, что ты собираешься не шибко быстро у меня тоже времени завались Ну, то есть через пару тройку часов тебя можно ждать?

 УУУУУ угугу ( УУУУУ УУУУУУУУУ угугугу Итак Я подниму тебя держись крепче медленно Затем передам тебе чаиник есешь его к птице готово Ты ещё держишься? Кажется у меня получается А в школе я не могла залезть по канату Отлично Поймала! Отлично! Я держу Это невероятно Вы

угугу «■•чД -ту «■•чД -ту «■•чД -ту «■•чД -ту Прощай птичка? Спасибо что позволила не прибегать к насильственным методам меня можно опускать Уже работаю над этим Ураааа, у нас получилось Верёвка свободна, птица на улице и никто не пострадал Признаю, это было неплохо спасибо Всё же

Ещё немного командной работы Засунь квантовый уголь в этот чаиник Да, давай! Только держи этого поганца крепче. Отлично - квантово-угольный фонарь с системой подогрева из вольфрама, готов! Зачем он может пригодится нам там, в подземелье?! Насколько мне известно, в руинах довольно светло, а в

Ты сахарная что Не понимаю, чем ты недовольна 80 Нет, просто вы с этой бочкой, очевидно, ходили в одну и ту же школу щ Очевидно же, что я была права А что, разве план поменялся Лесть тебе не поможет! Из нас двоих именно ты считаешь, что на полу вода 2 И коль скоро вода менее опасна, чем

Вот ваш дурацким крюк? Очень надеюсь что он стоил очередной бессонной ночи Я уж не говорю об ещё пяти ложках рыбьего жира Осталось только достать верёвку и можно спускаться в подземелье й при чём здесь твоя мама? Я имела ввиду Вас вообще все будут рады вимдеть человек, открывшим Каждый

треоьк КРЯК Ей твою мать? В ЯБЛОЧКО? ЗТО НЕОСПОРИМАЯ ПОБЕДА? ПУБЛИКА СХОДИТ С УМА? РУФУС? РУФУС? Откровенно говоря мне и правда не по себе > Мне кажется там I что-то треснуло Когда кажется, круги чертят? Не порти мою победу в чемпионате Вам не стоит тянуть так сильно 1омоему


Развернуть

Soriel Sans Toriel Asgore Papyrus (undertale) Frisk SansxTori Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы UT shipping Undertale персонажи 

Развернуть

Growth Spurt Undertale персонажи Undertale комикс Toriel Asgore PotooBrigham перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

Автор.

Части: 12345678910.

Да уж, представляю. Ты вооБще думал, прежде чем вот так сразу взять и объявить войну?,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Я просто поддался порыву, и ты знаешь, чем такие решения оканчиваются. Как в тот раз, когда ты купил дом на колёсах, не проверив его капот на наличие двигателя? V,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo

В своё оправдание скажу: тот парень не упоминал, что дом был “на реставрации”.,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Р помнишь случай, когда ты подарил мне “Орра±” футволку, думая, что там нарисована мордочка котёнка? О воже, припоминаю! Ха!,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

И это ещё не говоря о том, что ты постоянно прятала купоны, чтобы мне окончательно не снесло крышу в магазине! Ох, господи, так и было!,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Впрочем, это меня не оправдывает. Вовсе нет.,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Даже в здравом уме, я нуждаюсь в том, кто не позволит мне совершать всякие глупости. ...Полагаю, мы ова тогда выли не в севе.,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Мне нет прощения за то, что я совершил. Случившееся - моя вина. Выходит, что и мне прощения тоже нет.,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод

Ведь я могла тевя остановить.,Growth Spurt,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Toriel,Asgore,PotooBrigham,Potoo Brigham,перевел сам,Перевод


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме ​Mostrar dicionário 6 / 5.000 Resultados de tradução Resultado da tradução newspaper (+708 картинок)