Из недочетов: автор почему-то сделал грудь для Фриска, тем самым убрав каноничную неопределенность пола персонажа.
И моделька Пацана-монстра выглядит ну оочень убого.
Из недочетов: автор почему-то сделал грудь для Фриска, тем самым убрав каноничную неопределенность пола персонажа.
И моделька Пацана-монстра выглядит ну оочень убого.
Время шуток. (COMEDY HOUR)
Разговор дам-мусорщиц о Дриимурре. (Dumpster Diver Dame Discussion Directed at Dreemurr.)
Begining.
Home.
REFRESHMENTS WILL BE PROVIDED…. IF YOU DARE!!!!!
Behind you.
IIIIT’S SHOWTIME!!!!!
I’ll be with you in just a moment.Your best nightmare.
This is all just a bad dream.
It’s the end.
*Greetings.
And reset.
Автор
1 - На мой взгляд это был очередной каламбур. Слово fetching как прилагательное переводится "привлекательный", но в конструкции, которую применяет Ториэль это буквально означает "сходить за" или "позвать".
2 - Flaffybun я решил, что как прозвище будет лучше звучать как есть. Королева\Король Пушистые булочки звучит, откровенно говоря эротично. Но если вы считаете, что стоит писать так, то я не против. )