Результаты поиска по запросу «

Fnaf 9 porno

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale комикс Endertale TC-96 Frisk Undertale персонажи Chara комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale music Undertale AU undermafia подборка длиннопост ...Undertale фэндомы 

Сегодня мой выбор пал на Undermafia AU. Море джаза и дух Дона Карлеоне витает в Магазинчике "У Санса".






Т.к. на ТыТрубе музыки по Undermafia и MafiaTale нету, то остальные композиции ,что я нашел, оставлю ссылками на SoundCloud (т.к. сюда он не встраивается - админы злые, не дают пользоваться хорошим хранилищем музыки)


Death, Glamour, and All That Jazz


Frisk- The Boss


sans shop


Another Medium - Undertale - Jazz Cover


Ain't No Time For Puns - sans. Remix




Развернуть

Undertale персонажи monster kid Undertale AU Underfell ...Undertale фэндомы 

Пол часа рысканья по тамблеру.Блин меня всё сложнее найти

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,monster kid,Undertale AU,Underfell


Развернуть

crossover Undertale AU DoomGuy Chara Sans Papyrus (undertale) greater dog текст story UnderDoom ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи 

Глава 13: Головоломки

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/13/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9, 10, 11, 12.



"ЧТО?!" возмущённо спросил Папирус. "КАК ТЕБЕ УДАЛОСЬ ОБОЙТИ МОЮ ЛОВУШКУ?"


Думгай бросил взгляд себе через плечо на заборчик из шипов у него за спиной. Перемахнуть через него не составило ни малейшего труда, и у Палача и мысли не возникло, что это была ловушка.


Он повернулся обратно к Папирусу и пожал плечами.


"И, ЧТО БОЛЕЕ ВАЖНО..." сказал Папирус более тихим голосом, оглянувшись перед тем как продолжить. "ТАМ ЧТО-НИБУДЬ ОСТАЛОСЬ МНЕ?"


Призрачный ребёнок, видимый только космодесантнику, состроил гримасу отвращения. "Обязательно было напоминать?" сказала она. "Он спрашивает про... «спагетти»." сообщила она своему другу, показывая пальцами кавычки, когда говорила слово «спагетти». "Бе."


"Всё съел", ответил Думгай.


"СЕРЬЁЗНО?!" шокировано воскликнул Папирус.


"Я всё ещё не могу поверить, что ты засунул эту фигню в своё тело", упрекнул его призрак. "Как и в то, что оно тебя не убило."


Еда есть еда, ответил мысленно Думгай.


"ВАУШКИ..." сказал Папирус, приложив варежку к щеке и смущённо глядя в сторону. "НИКТО НИКОГДА НЕ НАСЛАЖДАЛСЯ МОЕЙ ГОТОВКОЙ РАНЬШЕ..."


"Оно и понятно", прокомментировал призрак.


Бывало и хуже.


"НУ ЧТО Ж!" практически прокричал Папирус, "НЕ ВОЛНУЙСЯ, МИСТЕР МУЖИК! Я, ШЕФ-ПОВАР ПАПИРУС, ПРИГОТОВЛЮ ЛЮБУЮ ПАСТУ, КАКУЮ ТЫ ТОЛЬКО ЗАХОЧЕШЬ!"


"Меня сейчас стошнит."


"Спасибо", сказал Думгай без энтузиазма. "А ещё я был бы рад, если бы ты меня сейчас захватил."


В ответ на слова Думгая Папирус лишь рассмеялся своим носовым смехом и ушагал прочь.


Неудержимый Хищник издал уставший вздох. Потянув руку ребёнку, он двинулся вперёд, столь же решимый как и всегда.

____________________________________________________________________________________________________________________


"ВАУ! У ТЕБЯ ПОЛУЧИЛОСЬ!" воскликнул Папирус, восхищённый способностями Думгая к решению головоломок.


"Потому что ты сказал мне как."


"МОЙ СОВЕТ ПОМОГ! ОН И ПРАВДА ПОМОГ ТЕБЕ!"


Думгай кивнул.


"НЕВЕРОЯТНО! Я ВПЕЧАТЛЁН!"


Он где-то в своём собственном мире, а.


"Ага."


"ТЕБЯ ВОЛНУЮТ ГОЛОВОЛОМКИ КАК И МЕНЯ! ЧТО Ж, Я УВЕРЕН, ТЫ ПОЛЮБИШЬ И СЛЕДУЮЩУЮ!"


Сколько ещё ёбанных головоломок...


"Следи за языком."


"ОНА ДАЖЕ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ СЛИШКОМ ПРОСТОЙ ДЛЯ ТЕБЯ!"


Папирус опять ушагал в сторону Снежнеграда, всё время смеясь своим смехом.


Думгай покачал головой и продолжил своё путешествие. Он увидел Санса прямо за тем местом, где раньше был забор из шипов. Проходя мимо, он кратко кивнул низкому скелету. Санс подмигнул в ответ.

____________________________________________________________________________________________________________________


"ОСТАЛОСЬ ОБЪЯСНИТЬ ОДНУ ПОСЛЕДНЮЮ ВЕЩЬ..." сообщил Папирус, только что закончив объяснение крайне витиеватых механик плиточной головоломки, лежащей прямо перед Думгаем.


Господи, и как я должен был всё это запомнить?


"Не волнуйся, я запомнила всё наизусть", уверил его ребёнок. "Я тебя проведу."


"ЭТА ГОЛОВОЛОМКА..."


Погоди, ты серьёзно?


"Нет. Я вообще ничего не запомнила. Ты тут сам по себе."


"СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНА!"


Я тебя ненавижу.


"Удачи."


"КОГДА ДЁРНУ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, Я СОЗДАМ ГОЛОВОЛОМКУ..." продолжил Папирус, сделав паузу для драматического эффекта, "КОТОРУЮ ДО ЭТОГО НИКТО НИКОГДА РАНЬШЕ НЕ ВИДЕЛ! ДАЖЕ Я НЕ БУДУ ЗНАТЬ РЕШЕНИЯ!" Папирус засмеялся перед тем как наконец сказать "ПРИГОТОВЬСЯ!"


После этого высокий скелет потянул за рычаг на его устройстве, пока его брат следил за ним со своей обычной непринуждённой улыбкой.


Пол перед Думгаем начал загораться случайными цветами, и каждая плитка на нём меняла цвет всё быстрее и быстрее.


Стоило взять с собой ракетницу, подумал Думгай, не отрывая взгляда от мерцающих огней.


"Зачем?" спросил призрак, очевидно подумав, что он наконец решил прибегнуть к насилию.


Для ракетных прыжков.


"Стоп, что?"


Именно в этот момент плитки перестали мерцать, удобно сформировав мост их розовых плиток, окружённый красными.


Никто не производил ни звука.


Поправь меня, если я ошибаюсь, но...


"У розовых нет никакого эффекта. Это просто прямая дорога вперёд."


Думгай и Санс без слов посмотрели на Папируса.


Папирус начал медленно крутится на месте, а затем, так и крутясь, удалился из виду в сторону Снежнеграда.


Ни слова не было произнесено и ни смешка не издано.


Санс смотрел вдаль.


Думгай без усилий пересёк розовую линию.


"эй", позвал его Санс, когда тот проходил мимо. "ты и правда съел то, что приготовил мой брат?"


Думгай кивнул.


"ого", сказал Санс, "безбашенно."


Думгай кивнул ещё раз, собираясь уже уходить.


"э, эй", сказал Санс, вновь привлекая его внимание. "спасибо. мой брат был просто счастлив, что ты их съел, и ему весело решать с тобой головоломки."


Думгай кивнул ещё раз, на этот раз также показав большие пальцы. Он пошел дальше в нетерпении продолжить свой поход к выходу из Подземелья.

____________________________________________________________________________________________________________________


"Это снежный Папирус."


Он очень. Мускулистый.


"А это кучка снега со словом «санс», написанном на ней красным маркером."


Похоже на правду.


"Ну, ты решил головоломку там, наверху. Мы можем уже идти."


Верно.


Пара прошла на север, возвращаясь к ледяному покрову сверху.


"Смотри, куда идёшь", предупредил его ребёнок, когда они шагнули на лёд, чтобы пройти дальше на восток.


Откуда только у него столько свободного времени на создание всего этого? гадал Думгай, пока они скользили через решённую головоломку.


Ребёнок пожал плечами. "Похоже, он этим просто одержим."


Ага.


Пара ещё раз шагнула на снег, прежде чем продолжить скользить дальше на восток по длинному мосту из плотного льда. Сойдя вновь на снег, они продолжили движение на восток.


У тебя на голове снег. Подумав это, он протянул руку и стряхнул снег с волос своей напарницы.


"О-о", сказала она, пока он стряхивал снег. "Спасибо." Она отвела от него взгляд, почти покраснев. "У тебя тоже."


Прежде, чем он успел стряхнуть его со своего шлема, она его остановила.


"Постой, дай я", сказала она, встав на цыпочки и пытаясь дотянуться до его головы. "Ух, слишком высоко. Встань на колено."


Что, прости?


"На колено", повторила она, скрестив руки.


Я могу просто стряхнуть его сам и...


"На колено", повторила она ещё раз, топнув ногой.


Думгай закатил глаза и преклонился перед ней, встав на колено, и ребёнок с лёгкостью стряхнул весь снег и лёд, намёрзший на шлеме Думгая.


"Зачем вообще тебе быть таким высоким?" Похоже, ей было немного завидно.


Чтобы тебя раздражать, зачем же ещё?


Она легонько похлопала по стенке его шлема. "Козёл." Она сдула наледь с вентиляционного отверстия на макушке шлема. "Я закончила."


Думгай встал. Спасибо. Наверное.


"Теперь мы в расчёте", сказала она, отряхивая руки.


Думгай кивнул, закатив глаза, а затем развернулся и посмотрел на восток. Отсюда он уже слабо видел дым, выходящий из труб. Он кивнул самому себе, уверившись, что он уже почти на месте.

____________________________________________________________________________________________________________________


"На знаке написано «гав»."


И всё?


"Ага, просто гав."


Ещё одна собака.


"Не трать слишком много времени, гладя её, хорошо?"


Должно быть, маленькая, прокомментировал Думгай, указывая на маленькую конуру рядом со знаком.


"Какая маленькая конура!"


А что это за снежные шары?


"Вообще-то, кучки снега. Кто-то здесь играл. Быть может, собака."


Верно.


Дорога сужалась к востоку, и в самом её горлышке лежала ещё одна «кучка снега».


Когда они к ней приблизились, из неё вылез пушистый хвост. Он начал энергично вилять.


Это не снежный шар.


"Кучка снега."


Из снега также вылезла щенячья голова. Она выглядела весьма подходящей для той конуры, что они видели ранее. Щенок счастливо тявкнул Думгаю.


"Это просто щенок!"


А затем собака встала в свой полный рост, возвышаясь над Думгаем, одетая в сегментированный стальной латный доспех и с копьём длиной во весь её рост в лапе.


"А. Это Большой пёс."

____________________________________________________________________________________________________________________


Думгай вытер собачьи слюни со своего шлема. И груди. И рук.


"Он был очень игривым", прокомментировала его напарница.


Ага.


"Знаешь, это последняя из собак. По крайней мере, их собачьей стражи."


Спасибо. Думгай не стал спрашивать, откуда ей это известно.


"Нам осталось пройти всего один мост."


Пошли.


Они продолжили идти на восток, пока не оказалось перед длинным верёвочным мостом, перекинутым через глубокую-глубокую пропасть. На другой его стороне Думгай видел братьев-скелетов, стоящих у них на пути к выходу.


Вот блин.


Пересекая мост, Думгай шёл, не задумываясь о шатких досках у него под ботинками, за исключением того факта, что мост не скрипел и не качался. Для проверки он топнул по мосту ногой и обнаружил, что он твёрд как камень.


"С-стой", позвала его напарница у него за спиной, всё ещё стоя в начале моста. Она так крепко сжимала верёвки обеими руками, что костяшки её рук побелели на её и так бледной коже. "Помедленнее."


Ты. Ты серьёзно.


"Просто, просто давай помедленнее, хорошо?"


Это не дерево. Всё стабильно, видишь? Думгай начал топать по "доске".


"Заткнись, мне нужно сосредоточиться." Глядя прямо себе на ноги, она сделала пробный шаг на мост. Она выглядела так, будто её колени готовы были подкоситься в любой момент.


Поверить не могу, что ты боишься высоты.


"Заткнись!" прокричала она, так быстро повернув голову в сторону Думгая, что её шея должна была сломаться. Белки её глаз были черны от демонической ярости.


Угх, подумал Думгай, возвращаясь к ней, при этом даже не держась за верёвки. Стоя перед девочкой с текущими чёрными как смоль глазами, он развернулся и присел.


Лезь на спину. Мы попусту тратим время.


Наступила тихая пауза, и на мгновение Думгай решил, что его напарница была слишком горда, чтобы принять его предложение.


А затем она молча залезла ему на спину, обхватив руками его плечи, а ногами – торс. Он встал и продолжил идти по мосту.


"Помедленнее", сказала она шёпотом.


Не за что.


Ещё одна пауза.


"Спасибо."


Всё в порядке. Больше не выкидывай подобную злую херню.


"Хорошо."


Наконец, когда он сделал ещё несколько шагов по мосту, к нему обратился Папирус.


"ЧЕЛОВЕК ДУМГАЙ!" прокричал он со своего места. "ЭТО ТВОЁ ПОСЛЕДНЕЕ И ОПАСНЕЙШЕЕ ИСПЫТАНИЕ!"


"УЗРИ!" сказал он, указывая на пропасть. "ВЫЗОВ СМЕРТЕЛЬНОГО УЖАСА!"


Вокруг моста возникло множество «ловушек», и Думгай почувствовал небольшой испанский стыд. «Вызов» состоял из пушки 16-го века, двух комично больших копий, огромного моргенштерна, висящего без движения на цепи, бочку горящего масла и подвешенного на верёвке щенка.


"КОГДА Я ДАМ КОМАНДУ, ВСЁ АКТИВИРУЕТСЯ! ПУШКИ БУДУТ ПАЛИТЬ! ПИКИ – КОЛОТЬ! КЛИНКИ – РЕЗАТЬ!"


Думгай ещё раз бросил быстрый взгляд на этот «вызов». Он сильно сомневался, что оно хоть на сколько-то его задержит.


"КАЖДАЯ ЧАСТЬ БУДЕТ НЕИСТОВО КАЧАТЬСЯ ВВЕРХ И ВНИЗ! ОСТАНЕТСЯ ЛИШЬ КРОШЕЧНЫЙ ШАНС НА ПОБЕДУ!"


Думгай лишь кивнул, надеясь побыстрее перейти к делу.


"ТЫ ГОТОВ?"


Думгай кивнул ещё раз.


"ПОТОМУ ЧТО! Я! УЖЕ! ВОТ-ВОТ! СДЕЛАЮ..."


"Просто сделай уже."


"В-ВЕРНО!"


«Вызов» ничуть не сдвинулся с места. Папирус развернулся.


"и?" спросил Санс своего брата. "чего ждём?"


"ЖДЁМ?!" ответил Папирус чрезмерно агрессивно. "НИЧЕГО МЫ НЕ ЖДЁМ!"


Повернувшись обратно к Думгаю и ловушке Папирус продолжил, "Я... Я СОБИРАЮСЬ АКТИВИРОВАТЬ ЕЁ ПРЯМО СЕЙЧАС!"


Ловушка всё ещё оставалась недвижимой, не считая вращающегося на верёвке щенка.


Сколько можно?


"как-то она, эм, не очень похожа на активированную."


"ЧТО Ж!" проорал Папирус во всю глотку...


У него есть глотка?


Папирус прокричал так громко, как только мог, "ЭТО ИСПЫТАНИЕ!" скелет отвёл взгляд в сторону и немного понизил громкость своего голоса. "ПОХОЖЕ... БУДЕТ ДУМГАЮ НЕ ПО ЗУБАМ."


Думгай поднял бровь.


"ДА!" воскликнул Папирус на своей обычной громкости. "МЫ НЕ МОЖЕМ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ!"


Сейчас Папирус, похоже, говорил уже сам с собой, указывая себе на грудь и провозглашая, "Я СКЕЛЕТ С ПРИНЦИПАМИ! МОИ ГОЛОВОЛОМКИ КРАЙНЕ СПРАВЕДЛИВЫ! А ЛОВУШКИ ИСКУСНО ПРИГОТОВЛЕНЫ!"


Как думаешь, если я отсюда спрыгну, меня это убьёт? Похоже, на данный момент это самый быстрый способ попасть в Ад.


"Заткнись", слабо прошипел ребёнок у него на спине. "Не прыгай. Даже не думай об этом."


"НО ЭТОТ СПОСОБ СЛИШКОМ ПРЯМОЙ!" сказал Папирус, всё ещё оправдываясь. "НИКУДА НЕ ГОДИТСЯ! УБЕРЁМ ЕГО!"


После этого ловушка скрылась из виду. Думгай незримо устало вздохнул.


"ФУХ", сказал Папирус сам себе. Будто заметив, что Думгай на него смотрит, он резко вновь обратился к космодесантнику. "ЧЕГО СМОТРИШЬ?! ЭТО БЫЛА ОЧЕРЕДНАЯ РЕШАЮЩАЯ ПОБЕДА ПАПИРУСА!" Скелет указал на себя широко взмахнув рукой.


Уходя в Снежнеград, Папирус смеялся своим обычным смехом, но чуть более принуждённо и смущённо, чем раньше.


Думгай покачал головой и продолжил идти по мосту. Когда он наконец пересёк мост, Думгай ещё раз кратко кивнул Сансу, в ответ на что тот ещё раз подмигнул.


Стоять можешь?


"Да", ответила его напарница. "Прости", добавила она, аккуратно слезая со спины Думгая.


Всё в порядке.


"Никогда не поднимай эту тему."


Конечно.


Она молча поправила свой свитер, а затем продолжила. "Спасибо."


Думгай лишь кивнул, снова протягивая ей свою руку. Она взяла её и они пошли вперёд.


Пару встретил транспарант с рождественскими огнями. На транспаранте большими печатными буквами было написано, "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СНЕЖНЕГРАД". Думгай огляделся и увидел впереди множество уютно выглядящих домиков.


"Мы наконец-то добрались."


Ага. Наконец-то.

____________________________________________________________________________________________________________________


ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА


хахаахха


у меня нет объяснений этому исчезновению. назовём это хиатусом.


ага.


хайп по doom eternal реален.

Развернуть

Undertale персонажи Chara Undertale shitposting #Undertale/Deltarune ...Undertale фэндомы 

I an Chara.,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Undertale shitposting,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное

* » Ï S+AttJ o<S bC'ACp k*oWI* A$ ______________,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Undertale shitposting,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное

1 CXÍS+ *VS €V\íbty i is -bo (>*. called Ьч fWe «u^fnyvs СИлп^ 7,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Undertale shitposting,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное

•nÊT Т\ £+ is X/ iMt ajlifvSCcI bV caH +WvV iS OvSc ¿ A.S л» W*y +o r*e-f ... Coi^-AÀst O+VxXS.OW^.,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Undertale shitposting,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное

рле ChoftfJ,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Chara,Undertale shitposting,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное


Развернуть

Endertale Undertale комикс TC-96 artist комиксы с переводом перевел сам Asgore Undertale персонажи Frisk Chara ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Endertale TC-96 Undertale комикс Frisk Undertale персонажи Asriel Toriel комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Endertale (стр. 16)

by TC-96


"Ты не один"

Пролог - Стр 1-2

Пролог - Стр 3-5

Пролог - Стр 6

Стр. 1 Стр. 2 Стр. 3 Стр. 4 Стр. 5 Стр. 6 Стр. 7 Стр. 8 Стр. 9 Стр. 10 Стр. 11 Стр. 12 Стр. 13 Стр. 14 Стр. 15


цне нраеилось [«ОзриэльТ >Что я держу? чувствуешь. I ты здесь. Но это всё ещё случается ты уже справляешься намного лучше Я боюсь, что перестану испытывать чувства к кому-либо |у что я знаю тебя, Пзриэль Дримурр, ты любишь свою ты мохнатый тюфяк, как папа, и ты добр, как мама, и ШШ7 Г



Пояснения от автора:


немного большого откровения... РЕШИМОСТЬ - забавная штука


Окей, мне стоит вкратце объяснить, что происходит, пока люди не начали вопить, что это невозможно, но я тщательно всё продумал, кроме того, это всего лишь моя интерпретация, так что я постараюсь объяснить её как следует.

Азриэль вернулся в игру с силой семи душ, но вернувшийся на самом деле не был Азриэлем. Это был Флави, жаждущий стать самым могущественным созданием в мире, и Азриэль говорил, что это его ИСТИННАЯ форма, но это была форма Абсолютного Бога Гиперсмерти, а не Азриэля Дримурра. Настоящего Азриэля вернуло сострадание и РЕШИМОСТЬ Фриск. Поэтому я думаю, что ему не требуется семь душ, они лишь сделали его помешанным и обезумевшим от переполняющей его мощи. Итак, что, если он получил душу, когда он всё ещё был Азриэлем, сидящим на ложе из цветов в Руинах? Или даже... половинку души? В конце концов, даже половина человеческой души обладает значительной силой. Конечно, тут не всё так просто... но всему своё время.

У меня очень хреново получаются объяснения...



Развернуть

Endertale Undertale комикс Frisk Undertale персонажи Asriel Toriel Papyrus комиксы с переводом перевел сам TC-96 ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale AU OFFtale Undertale персонажи Napstablook Toriel Flowey Игры The Batter Перевод Undertale комикс ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 100-207)

Стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.

Через несколько стычек и головоломок. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

\ ."'.TV .ТЛП
■•'i, 'i 'i 'i -ù
■Л , V 'i '* ,11 ■A.A-XuT

• У7Т7ГТ-Д
ГГГГ!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Этот призрак неоднократно говорит "г", симулируя сон. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Это наш первый призрак.
*	Давай Быстро разБерешся с ниш.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Очищение в процессе.
СН(ЖН 14 1	нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1
HP
4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 1
HP
4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Враги очищены.
*	Вы потеряли 1 ХР.
CHARA LV 1	нр ■4888/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Через еще несколько стычек и головоломок.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	(Перед ваши старый, ветхий доп. . . и пожилая женщина внутри него. )
*	(Это напопнило вап о Королеве, которая отказалась от своих целей. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale

* (Вы наполнены решнтостью для Очищения. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Chara
Lv 50
Ruins-Hone
File saved,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Авери в прихожей заперты.
*	Давай оспотрит другую часть дота.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

I 1 5 Ч 1	=
I 1
■■ ■ 1
га
1 1

* I—1~ Т
«I	Ш
1 ■ 1__________________1
*■ Огонь все ещё горит.
*■ Королева этого измерения, должно быть, выла здесь недавно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Королева, должно быть, сделала пирог для кого-то. Он выглядит свежип. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Рядоп стоит два тлакона с приправой. Вы пожете взять пирог с любой из приправ. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Какую приправу вы используете?)
Оранжевую V Синюю,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* (Пусть Будет синяя. ),Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

£___Ъ
* Ст. . . Стой на песте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Я. . . не видела взрослого человека так давно.
*	Но я погоню насколько силен ваш вид.
■,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Более того, я погоню насколько ваш вид ненавидит нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Ты вооружен. Ты опасен. Ты угроза для всех нас.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	А ты трусиха.
*	Я знаю кто ты, Королева Подземелья Ториель.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

я Больше ею не являюсь,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Ты отказалась от своих ОБЯзанностей и ещё отрицаешь это.
*	Ты всегда Была и Будешь ею.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Ко всету прочету, у тевя испорченный дух. Ты принесла страх и порчу в эти Руины.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Моя писсия Очищать.
*	Ты осквернена.
*	Поэтопу ты должна быть очищена.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* И Будучи тактически хранителей этих Руин, твоё очищение уже неоБходипо.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Что это за везущие?
*	Что ты ипеешь ввиду под “очищением”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ Неважно, ты являешься большом опасностью тоету виду.
*■ Если я Королева, как ты говоришь. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

X
CHARA LV 50 hr Ц 4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

CHARA LV 50
HP
4889/4889,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

. . . в bi ничеи не лУчШе АзГоРа - . •,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Так, так, так.
*	Не это ли “святой человек” соБственной персоной.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	"Очистить зетлю!"
*	"Тепные духи!"
*	Здесь, внизу, ты называет это словати суташедшего.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы


* Ты дутаешь, что ты такой Безгрешный человек, Бродя вокруг и стирая “зло” с лица зепли.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

%
* Это должно было произойти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Конечно должно было.
*	Ты просто продолжаешь говорить сеБе это.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Она Была испорчена и осквернена.
*	Она отказалась от своих
ОБЯзанностен.
* Её сперть не волнует пеня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы


*■ Когда всё сводится к этому, ты н я увьём любого на нашем пути. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*■ . . . потопу что ты ова пустые внутри.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Я знаю, кто ты такой.
*	Не один человек, или понстр не спожет увить так, как это сделал ты, не с ТАКОЙ силой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

	* Это ведь даже не твоя Душа, не так
	ли? Бьюсь об заклад, что ты украл её
1	из чьей-то веднон тогнлкн.
	* Как жалко.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы


*	Ты дупаешь, что ты достаточно “чист”, чтобы спасти этот пир?
*	С теп уровнеп LOVE, что ты ипеешь?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Вперед,иди и попровун.
*	Не дай пне остановить тевя.
*	Считай, что это испытание от твоего старого друга Флауи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы


*■ Потопу что такие существа, как ты н я, знают, что в этот тире только одна истина.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

¿¿Вкр	* Здесь нет “чистоты”.
	* Нет “тепных духов”.
1	* Нет“предназначения”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* В этот пире увей, или Будь увит.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

* Может быть, теве стоит прислушаться к поепу совету, или ты узнаешь, что ПО НАСТОЯЩЕМУ означает быть “оскверненным”.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

*	Достаточно пустых угроз.
*	Дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

«©»	*	’’Пустых угроз”? *	Они не пустые, в отличие от тевя.
1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы


* Я вуду навлюдать за тобой, "святой человек".,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,Undertale персонажи,Napstablook,Toriel,Flowey,Flowey the flower,OFF (игра),Игры,The Batter,Перевод,Undertale комикс,Undertale комиксы

Развернуть

Undertale music ...Undertale фэндомы 

Вот вам на ночь квестик. Пишите в комментариях, что вы получили при 1 прохождении.
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Fnaf 9 porno (+346 картинок)