Результаты поиска по запросу «

Fnaf 9 porno

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale AU OFFtale Игры Undertale комикс The Batter Undyne Undertale персонажи monster kid Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 474-623)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400 стр. 401-473


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.  

В посте присутствуют ссылки на музыку в SoundCloud (так как нормально вставлять в пост плеер SC реахтунг не захотел через Insert Video, что и произошло вчера). Музыка влияет сугубо на атмосферу и не обязательна для прослушивания.

Так же хотел бы поделиться ссылкой на группу в вк, где я тоже выкладываю комикс и исправляю предыдущие страницы.


Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

» Аа. . . н они у же на пути к Новому Доту? * . . . » . . .понятно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я перезвоню теве как только доверусь до Сноуднна. * Пока, Пльтис.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

* Ты соБнраешься выпрыгивать из этих кустов, засранец?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* и * Ты увил много народу, знаешь ли. * Некоторые нз них были понпн друзьями.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* И только что Ольгнс сказала пне, что что-то случилось с деревней. * Что бы это нн выло, я чувствую, что ты ответственный за это. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Хватит. * Сразись со пной, или дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Сразиться, хах? * Это пеня устраивает.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ох, ох! * Но, я дутою, она соБирается драться с плохнпнпарняпн!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что за. . . ? * Неужели это,,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эн, пацан, увирайся отсюда! * Теве слншкоп опасно оставаться здесь!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Вот блин! Йо, хочешь чтобы я ушёл? * Ладно, как скажешь, Янданн! * Просто, ап, не говори поит родителям, что я был тут!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Подожди! Не этим путей, ты пожешь пораниться таю! * Вернись сюда!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

t 1» i» i» i t t,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

/ * Мы должны идти дальше.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

 1ППИПИ * * *,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪл-Б- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- %ч * -X- -X- Здесь какой-то старый текст. Прочитать его для тевя? Да Нет,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

 СМьЪл-Е- •Ьг.1- s* ù СМьЪл-Е■ •Ьг.1- s* ù CíHíj-D •ùr.1- s* ù * "Война тежду Людьтн и Монстрами",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Почету люди атаковали нас? Казалось, что они пало чего боялись, кропе нашей любипой Беты. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Люди невероятно сильны. Потревывалась вы тысяча ДУШ понстров,чтобы приравнять их к одной человеческой ДУШЕ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

«МЛ4Ч- СМЛ4-С- СМЛ4-С- '!■ г. Ь ■ м ■!' * "Некоторые люди настолько сильны, что тогут с попощью пагни вдыхать жизнь в различные пиры. . . 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

че к ч 1.x- j" с- СМЛ4-С- СМЛ4-С- û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' * "Но у люден есть одна славость. * Как вы это иронично не выло, но это сила их ПУШИ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

Х---Г- 1НЛ/& С 1> Ч 1.Х- У С- 1НЛ/& ' м I1 '1г. I - л А йгЛ ■ м ;• '1г. I - л й- » П' * "Людские ЛУШИ существуют после спертн. * Поэтому понстр может заврать ДУШУ человека после его смерти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 СИЧь'В.ГЕ- ■Лг.1- * -1г.Ь- %ч О С И Ч 1.Т- У с- •аг.1- %ч о * "Монстр с душой человека... * Ужасным зверь с Безграничном силой. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Это нзовраженне. . . %,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ ■ "0-1оан1ээьэн о± ■Р М • VJ4- •3 .fc i* 1 ■Р -VJ4-•3 .'■•I'1 fc i* 1 о ь-ь . 1 Jr. fffcs. ■j-'ü'iíi 4/a,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

i Л I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Да вы, должно быть, издеваетесь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо! Это было так клёво, чувак! * Анданн реально КОСНУЛАСЬ пеня! * Я теперь никогда не вуду пыть поё лицо!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Если бы ты стоял немножечко левее. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

*... ох, окей! * flx, ещё увндится!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

* - - - блин, почету все ведут севя так странно сегодня?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

. * f--f Ï i * С эти пи нднотатн в Сноудине! * Со ВСЕМ Сноудинот!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

[г * Ты действительно Быстро учишься, не так ли? * Как я теве и говорил. .. _ 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Здесь внизу, УБЕИ или БУДЬ увнтып,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

и* и* Кг Кг ил яР Кг .г,' с«алг» 1^ ■&гЛ- %Р * ил Кг и' и' в и Кг Кг Кг 'ИГ ил и* Л*л Кг Кг Кг ил Кг ил « * "Возможность заорать их ДУШИ. * Вот чего боялнсь люди. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * ”В то же время люди, Будучи сильными, не могут взять душу монстра. * Это СЛИШКОМ сложно. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "После спертн тело понстра превращается в прах. * Без пагнческого тела АУШй понстра не пожет выть устойчивой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù * "Необходима невероятная сила, чтобы взять ДУШУ монстра. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* "Есть только два иск лючения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Вид Босс Монстров имеет достаточно силы,чтобы существовать после смерти. . . короткий промежуток времени. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Этого никогда не случалось. . . * И теперь никогда не случится. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù » "Единственный другой тетод, к сожалению, произошел. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Когда люди взяли Бету под свои владения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ù I I I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ГТТТТ1 РТТТТ1 X4XJ-J. т Pfiff1 РТТТТ' шы ж W в П # |уууу1 • V --/-I # * ш * "Возьми один.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________L » Йо! He пожешь держать зонтик тоже? i i i i II ff V 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ты не должен выть здесь * Тут опасно для детей вроде тевя. Л.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

г * Что? Неее, все в порядке! Только непного влажно, всего-то! * Хей, тогу я пройтись с тобой ненадолго?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

% * Мне очень не хоте лось вы этого.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________и * Круто! Давай идти! * Я надеюсь, ты встретит Яндайн по пути, чувак! 1 1 , ^ 1 1 И Я П' 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Чувак, йнданн таааааааааааааааааааааак крута!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I # Т , . 1 * Она сражается с плохнтн парняпн н НИКОГДА не проигрывает! * Если бы я был плохит парнеп, я бы наточил кровать, зная, что она преследует теня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

I I I I I * - - - хппп. * Как по пне, так она просто тряпка.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I * Неее, чувак, она никогда ннкопу не проиграет! * Она просто к лассная!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Она слишкот агрессивная. * Она падёт, когда кто-то найдет её славости и воспользуется ими.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что? Как ты тожешь говорить такое? «То есть, как ты воовще тожешь знать такое о ней?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

1 1, I 1 11 I 1 I 1 I 1 I1 I II I I ♦ т * Я встречал люден как она раньше. * Онн выли очнщенны, все до одного.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эп. . . "очищенньг. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Завудь об этот.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ладно чувак, как скажешь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я слушал Старика Герсона, рассказывающего о взрослых, которые выли ещё детьми!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Про торговку в Сноудоне. . . этого путешествующего продовца еды. . . * Даже про короля! Хотя ты просто называет его Мр. Арнтурр.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Но потоп он начал рассказывать про йндайн, когда ОНй выла ещё подростков * Оказывается, она равня лась на него Больше, чеп на кого либо ещё!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

* Но знаешь что лучше всего, чувак? * Он сказал, что я напопннаю епу ЯНАЯЙН, когда она выла в поёт возрасте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Когда я вырасту, я стану ве лнкнп героеп, пряно как она!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Не надо. * Она не герой, а просто глупец. Она показывает явные признаки порчи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

н+ "к- t*+++ Ч , V+**+*,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо, это довольно крутой уступ. . . * Как ты совнраешься взовраться на него?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I I 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I 1 » Bay. . . » Как ты это сделал?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I * Ох, эт, ладно! * Увидится позже, чувак! * Если увидишь Янданн, передан ей привет от теня, чувак!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * 11 Люди, Боящиеся нашей снлы, объяви ли нап воину. * Онн атакова ли внезапно, вез сожаления. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Поначалу ты неп лохо сражались. * Мощь нашего короля сдерживала иного врагов. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Но за наши преуспевания ты Благодарны Бета Ндд-Ону, вез которого ты вы былн повержены. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * Загадочные и чужие, Пдд-Оны расширяют возможности ДУШИ. * Вместе, Бета и наш король выли непоБеднмы. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "И все же, доврота нашего короля стала его крахоп. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * ■0|ги1- %Ч й- * "Ми лосердный, он отказыва лся взять хоть одну ДУШУ. Ш * Но человечество отказалось ¿вс признавать этот жест. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Вместо этого они украли у нас Бета Адд-Он и использовали его чтобы массово увивать нас. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Именно так люди завралн у нас несколько ДУШ. * И потоп отказалось от них, ибо ОНИ БЫЛИ СЛИШКОМ СЛЭБЫ. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Похоже звук шел отсюда. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ох! Ты и твой друг должно выть упали сюда, не так ли. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ты в порядке?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Давай я помогу теве подняться. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Как теБЯ зовут? ■ ■ ■ Чара, хах? Это очень хорошее нпя!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

И это у нас. . . ? Ох, ты называешь это Б,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Развернуть

Papyrus (ut) Sans Frisk Chara Undyne Flowey Asriel Alphys Toriel длиннопост ...Undertale фэндомы ErrorTale Undertale персонажи Echotale Undertale AU Seems very interesting Something's Missing Seeing-Eye-Flowey Alphyne Wedding Charlemagne insertdisk5 Youngundyne und_rt_ale The Though Floweypot Skelemom No Mersy Coulsart crowtez Wartime undertune eggtale Drop Pop Candy The Forgotten Ones undersail Negatale Insomnia Comic Papyrus UndyneTale majoratale Omega!Sans UT mob Littletale Handplates DanceTale GasterBlaster!Sans Core!Frisk flowerfell Reapertale A Dreamer Reborn Error!Sans gaster!sans outertale Napstablook monster kid METTATON EX W. D. Gaster Asgore 

Развернуть

A Year Every Minute UT фанфик Sans Undertale персонажи W. D. Gaster перевел сам ...Undertale фэндомы 

Глава I, часть 9

Листинг

Предыдущая


Теперь, когда ребенок мог говорить и немного понимать, чего от него хотят, доктор Гастер решил, что пришло время научить его костяной магии. Субъект уже показал большое мастерство владения своими телекинетическими способностями, постоянно совершенствуя их, поднимая в воздух различные предметы, перемещая их на определенные расстояния или используя их для решения более сложных задач. Единственное, что осталось неизменным, это то что он быстро уставал, даже быстрее обычного монстра. Сейчас же Гастер не был уверен в чем была причина этого, в том что это был еще маленький ребенок или что-то подобное, но все что он мог с этим поделать пока малыш не подрастет это просто помнить об этом и подмечать любые изменения.

"Сегодня особенный день, парень." Сказал он, приближаясь к малышу, пока тот выводил каракули мелками на куске бумаги. "Сегодня мы проведем с тобой несколько новых тестов снаружи, хорошо?"

Белые точки его глазок увеличились вдвойне. "Снаужи!" Он вскочил на ноги и чуть было не упал прежде чем схватил книжку и подбежал к Гастеру, протянув ее ему. Доктор посмотрел вниз и взял книгу, она была раскрыта на странице, где отец и сын запускали в поле воздушных змеев.

"Прости, но у нас снаружи такого не получится. Но там определенно светло!"

Он закрыл книгу и отложил ее в сторону, после чего наклонился и взял ребенка на руки. И когда только ему стало так удобно с ним на руках? И с каких пор ему начало... нравиться это?

Эти мысли быстро ушли на задний план пока он выносил малыша за дверь и далее по лаборатории, где, открыв старый аварийный выход они попали на площадку снаружи лаборатории, о которой казалось все давно позабыли. Почва там была твердая и каменистая, отовсюду раздавались звуки бурлящей лавы. Любой адекватный родитель, несомненно, счел бы это место ужасным и неприемлемым для ребенка, но Гастер был не из самых дотошных сиделок.

Субъект взглянул наверх и нахмурился, лава освещала камни, которые были потолком высоко над их головами. "Свёсты?"

"Нет, не звезды. Может однажды." Гастер поставил своего клона на землю. "А теперь смотри внимательно." Он вытянул руку перед собой, чтобы характерным жестом призвать ряд костей, но остановился, когда заметил, что малыш был целиком и полностью погружен в изучение камня. Он вертел его в своих маленьких ручках, обнюхивал и осматривал, а затем хихикнув подошел к еще одному камню и начал бить один об другой. Гастер внезапно понял, что это был первый раз, когда он вывел ребенка за стены лаборатории.

Он не мог решить стоит ли остановить все это действие и призвать малыша к вниманию, но будучи столь же любознательным, Гастер его прекрасно понимал. Он просто стоял и смотрел как мальчуган бродит кругами, стуча камнем о камень и играя в пыли, которая была основой ландшафта Хотленда.

Некоторое время спустя Гастеру все же удалось найти в себе силы остановить его, подойдя к нему и дотронувшись до его маленькой черепушки. "Ладно парень, пора сосредоточиться."

"Нууу..." Насупился малыш.

"Хватит дуться. Теперь ты будешь бывать здесь чаще, поверь мне." Пообещал Гастер, чего оказалось достаточно для ребенка, чтобы встать на ноги, недовольно что-то мыча себе под нос. Он был весь в грязи и пыли, но это никого из них особо не волновало.

"Я хочу, чтобы ты почувствовал то что внутри тебя, почувствовал ту магию что ты используешь, когда перемещаешь предметы по своему желанию. Понимаешь?" Гастер посмотрел вниз на скелета, который кивнул ему.

"Хорошо. А теперь, направь эту магию по своей руке-" Он вытянул свою руку перед собой. "-почувствуй, как она накапливается перед тобой. И подумай о призыве атаки похожей на эту."

Доктор щелкнул, резко подняв кулак вверх и ряд костей выскочил из-под земли словно цветочки.

"Класс!" Улыбнулся ребенок и побежал к костям, но был быстро перехвачен за воротник и одернут назад.

"О нет, не трогай их. Они созданы не тобой, они сделают тебе больно. Попробуй призвать свои такие же, как я тебе только что показал."

Малыш нахмурился, но сделал так как было сказано, чувствуя магию внутри взмахнуть рукой перед собой.

"Нет, руку жестче. Держи ее прямо." Инструктировал Гастер, наклоняясь вниз и взяв руку малыша произвел ей необходимые движения. "Ты должен чувствовать это здесь-" Он показал малышу на грудь. "-затем направляй это сюда, вытягивая свою руку и бум. Щелкни и подними руку вверх, и призовешь их перед собой." Он еще раз провел своей рукой по руке субъекта до кончиков его пальцев.

Малыш раздосадовано промычал, сморщив свое лицо прежде чем повторить необходимые движения. В этот раз земля затряслась и из нее пробилась кость, точь-в-точь такая же высокая, как и те, что демонстрировал ему Гастер.

"А, сделяль!" Повернулся малыш, улыбаясь к доктору, который не мог поверить своим глазам. Он смотрел, открыв рот, он не ожидал, что малыш сможет призвать столь высокую атаку как у него самого.

"Д-... да ты сделал. Вау. Вау!" Шок быстро сменился энтузиазмом, Гастер достал ручку и блокнот из своего кармана, чтобы записать то что только что случилось, отмечая размеры атаки и трещины в земле. Как только он закончил кость исчезла под звуки свалившегося на землю малыша.

"Ммм... устал..." Бурчал он. Гастер быстро отложил свои принадлежности и наклонился к ребенку.

"Устал? Что-нибудь еще?" Спросил он, желая узнать какой эффект имело заклинание.

"Пооста... устал..." Зевнул малыш, медленно опустив голову на землю и почти мгновенно уснув.

Доктор Гастер успел только моргнуть и затем взял ребенка на руки. "Поставлю тебе на всякий случай капельницу и понаблюдаю за тобой немного. Это было весьма неожиданно." Отметил он про себя, оглядываясь на внушительную трещину в земле, оставленную костью.

Развернуть

crossover Chara Undertale персонажи Frisk Ace Attorney ...Undertale фэндомы 


 PhoemxByright,Undertale,фэндомы,crossover,Chara,Undertale персонажи,Frisk,Ace Attorney
Развернуть

UnderDoom crossover Undertale AU Sans Papyrus (undertale) Chara DoomGuy текст story UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи 

Глава 10: Коробки, Приманка и Братья

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/10/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9



Та лампа была совершенно бесполезна.


"Забей уже."


Но он не мог. Что она вообще делала посреди поляны, вся побитая и искорёженная? Ему казалось, будто она была панчлайном для шутки, которая так и не случилась. Он погрузился в размышления, могло ли братьям-скелетам быть известно о его пришествии. Что, если они поставили туда лампу, чтобы его запутать? Зачем, для своего собственного развлечения? Для развлечения некой невидимой силы? Более низкий брат скрывал себя в тени и говорил изменённым голосом, пока не наступил момент для шутки. Как будто он мог искривлять реальность по своей воле. Если его воля – немного посмеяться, то хорошо, но такая сила опасна в руках любого. Что если он станет серьёзным и искривит реальность во зло? Может, он истинный правитель Подземелья, и все живут лишь для его развлечения, чтобы умиротворить его, чтобы он не начал со скуки разрушать…


"Боже", вздохнул ребёнок. "Это была одноразовая визуальная шутка. Забей."


Думгай издал недовольный рык. Если его маленькая подруга хочет игнорировать слона в комнате, это её личные проблемы. Как Погибель Ада, он должен был обдумывать каждую возможность прежде, чем она могла бы произойти. И здесь, в Подземелье, ничего не менялось. Ему нужно быть готовым ко всему, чему угодно, и даже защитить себя от чего и кого угодно, если понадобится.


"Будем надеяться, до этого не дойдёт. Ты дал обещание."


Я могу себя защитить не причиняя никому вреда, знаешь ли.


Они всего несколько минут следовали протоптанной Снежнеградской тропе между стенами деревьев, а у них уже были стоящие диссертаций рассуждения о возможных последствиях очевидной силы Санса, возможности нападения демонов и какие животные милее: козы или кролики. Однако, их болтовня подошла к концу, когда Думгай увидел сундук на очередной поляне, возле знака.


"Сундук может хранить твои вещи", объяснила она, "И этот же сундук ты сможешь найти в других местах, так что ты можешь привести в порядок свой инвентарь."


Инвентарь?


"Да, чтобы ты мог носить больше оружия, лечебных предметов, брони и, э, всякого прочего."


А нельзя просто использовать всё сразу, как только увидишь его лежащим на полу?


"Ну, можно, но полезней будет оставить это на потом."


Ну и принципы, подумал он, искренне удивлённый идее сохранения каких-либо вещей, кроме боеприпасов, на потом.


"Будешь его использовать?"


Что ж, он и так уже тащил пять огнестрельных оружий, одну бензопилу и одно супероружие, которое нельзя назвать просто "пушкой", и он начал размышлять, с какими оружиями он мог бы пока что расстаться. Он осознавал, что, технически говоря, ему вообще не понадобится оружие, так как он не хочет никому навредить, но он хотел быть готовым к экстренным случаям. Он решил, что может на время расстаться с несколькими из своих пушек и некоторым избытком боеприпасов.


Он снял рюкзак, поставил его на снег перед собой, вынул ракетницу и положил её в сундук.


"Как это влезло в твою сумку?"


Не волнуйся об этом.


Так как ракеты могли использоваться только этим оружием, ему в имевшихся у него ракетах нужды не было. Он сложил в сундук и всю сотню своих ракет.


"Ого."


Следующей пошла плазменная винтовка и все пятьсот девяносто девять её батарей, которые он достал из своего бездонного рюкзака и сложил в не менее бездонный сундук.


Его подруга молча следила за ним.


Следующим был пулемёт. Если он мог быть достаточно быстрым с пистолетом, пулемёт всё равно ему был не нужен. Так что и ему была дорога в сундук, но он решил оставить все две сотни прилагающихся к нему патронов, так как его пистолет использовал тот же калибр.


"Это… это всё?"


Ох, почти забыл.


Он достал из своего рюкзака одно последнее оружие. Массивное, стальное, и выглядящее очень, очень тяжёлым. А ещё устрашающим. Даже его холодной как камень подруге, казалось, было неуютно от её вида.


"Ч-что это за штука…"


Мне, по правде, даже не хочется расставаться с этой крошкой. Она спасла мой зад бесчисленное число раз, а армий демонов поджаривала одним выстрелом и того больше. Эх, но плазмы у меня больше нет, так что это просто лишний вес.


Он не ответил на её вопрос, но «пушку» всё равно убрал. Теперь, когда со всем…


"Погоди", прервал его ребёнок. "Я увидела это в сундуке." Она подала Думгаю перчатку без пальцев, подбитую на костяшках. Она выглядела как перчатка для ММА или вроде того, но она была розовой, а на тыльной стороне ладони было потускневшее сердечко. Он кивнул ей, снял десантскую перчатку со своей левой руки, и надел на неё новую. Хоть и розовая, но сидит хорошо и пригодится в привычном ему ближнем бою. Он убрал свою старую перчатку в один из кармашков на своём ремне, надел свою рюкзак и встал.


Верно. Теперь, когда со всем этим было покончено, теперь точно, он мог осмотреть своё окружение. Здесь на дороге была развилка. На севере была ещё одна поляна, а на востоке ещё один длинный путь. Прислушавшись, он мог слышать звук воды, мягко бьющейся о камни, со стороны северной поляны.


Река.


"Тупик."


Всегда проверяй тупики в первую очередь, подумал он авторитетно. Там обычно спрятаны полезные вещи или подсказка, как пройти дальше.


"Сомневаюсь…" пробормотала она. Но он, конечно, услышал. И конечно, проигнорировал. Он выдвинулся, не остановившись, чтобы взять ждущую руку ребёнка.

____________________________________________________________________________________________________________________


Возвращаясь с поляны с рекой Думгай покачал головой.


"Говорила же."


Он сверкнул на неё глазами сквозь свой шлем, а она встретила его взгляд. И показала язык.


Иди нахуй.


Она оценила его взглядом сверху вниз. "Нет уж, спасибо."


На долю секунды он призадумался, не испробовать ли на ней свою новую перчатку, но затем вспомнил, что не может ей навредить.


"Могучий Палач Рока станет бить ребёнка."


Затем он вспомнил, что она может читать его мысли.


Только демонических детей.


"А я демон, Путник Ада?" Она прекратила идти, хотя он и продолжал, склонила свою голову набок, указала на себя, и показала жуткую-жуткую ухмылку, тянувшуюся к её стеклянным красным глазам. Чуть-чуть дальше, чем должно было быть возможно.


Он остановился на расстоянии около шести футов от неё, просто чтобы посмотреть на эту лже-невинную карикатуру. Продолжай так улыбаться, и может я тебе и отвечу. Пулей.


"Неплохой ответ. У тебя, небось, вся загробная жизнь ушла на то, чтобы его придумать!" Она заложила руки за спину и закачалась на каблуках. Её жуткая ухмылка, вопреки любой логике, достигала новых высот. Ещё несколько миллиметров, и она бы стала похожа на двуглазого какодемона.


Абсолютно демоническая.


В мгновение ока он преодолел расстояние между ними. Её ухмылка исчезла, как только Думгай взял её руки в свои и согнулся так, чтобы быть с ней лицом к лицу. Сквозь стекло своего шлема он увидел её глаза. Но не душу. Пустые красные озёра, окружённые молочными белками её склеры.


Послушай, мелкая. Я не хочу вредить никому, кто того не заслуживает. Ты ведёшь себя как тот, кто заслуживает.


Она вернула ему его взгляд, но не сказала ни слова.


Ты думаешь, ты могущественна? Что я тебя недооцениваю? Потому что ты какой-то бездушный призрак и имеешь власть над этим местом?


Он отпустил её правой рукой и протянул её к шлему. Быстрым движением он открыл своё лицо. Я принял на себя сам Ад. И побеждал несколько раз. Я убил больше демонов, чем есть людей на моей Земле. Каждая злая душа в истории мультивселенной, все там. И я убил половину из них.


Он указал на свои собственные голубые глаза и продолжил. Посмотри. Посмотри мне в глаза. Увидь, что видел я. Бойня. Разрушение. Геноцид. Ты воображаешь себя богиней, потому что можешь сделать пару призрачных фокусов? Я голыми руками сносил храмы злых богов. И боги не бросают мне вызов.


Её глаза, казалось, таяли из реальности. Чёрная пустота закапала из глазниц. Окружавшие их деревья скрутились в противоположную от них сторону, снег отступил от места, где он стояли. Но он не отвёл своего взгляда. Ты ничто, по сравнению с глубинами Ада. Монстры, что вели вторжение в мир смертных. Мерзость, породившая всех демонов. Самая сущность самого греха. Все они мертвы. Мертвы.


Пустота выскользнула из её рта, как чёрный змеиный язык. Ткань жизни медленно расплеталась, и с каждой прошедшей секундой в космосе тускнела новая звезда. Вечный холод несуществования омывал их обоих. В твоём сердце есть гнев, желающий разрушить всё. Но взгляни мне в глаза. Взгляни в мою душу и задай себе такой вопрос.


"Хочешь ли ты, блядь, попробовать?"

____________________________________________________________________________________________________________________


Стряхнув пыль со своих рук в перчатках, Думгай вернул шлем на его законное место на своей голове. Он ещё раз осмотрел своё окружение, прежде чем решить двигаться на запад, по продолжающемуся пути Снежнеграда.


Ты идёшь?


Ребёнок стоял, где стоял, уставившись себе на ноги. Её руки тянулись вниз, к основанию её рубашки, а её голова склонилась вниз. Не сразу, но в конце концов она кивнула, всё ещё не желая смотреть ему в глаза.


Он кивнул в ответ и двинулся в путь мимо сундука, который он уже использовал, и по дороге за ним.


Пока он шёл, из тумана показались две приближавшиеся бесформенные фигуры. К моменту, когда он начал различать их голоса, он уже мог сказать, кто это.


"ИТАК, КАК Я УЖЕ РАССКАЗЫВАЛ ПРО АНДАЙН", сказал высокий.


Думгай замер и тут же начал искать, где бы спрятаться. Но было слишком поздно, так как он видел, что Папирус и Санс смотрят прямо на него.


Дерьмо!


Папирус и Санс дважды бросили взгляд на внезапное появление Думгая. А затем ещё трижды. Они посмотрели друг на друга. Затем на Думгая. Друг на друга. Себе за спину. На Думгая. Всё это время космодесантник стоял не шевелясь. Наконец, они отвернулись от него.


"САНС!" прокричал шёпотом Папирус. "БОЖЕ МОЙ! ЭТО ЖЕ…"


Они оба развернулись обратно, пока Папирус заканчивал своё предложение. "ЧЕЛОВЕК?!"


Санс вытянул свою шею чуть влево, глядя на что-то у Думгая за спиной. "ээээ… если честно, я думаю, что это камень."


Плечи Папируса опустились, а его голова преувеличенно упала в разочаровании. "ОУ."


Думгай использовал это отвлечение, чтобы заглянуть за спину, и там и правда лежал камень. Он посмотрел на Санса и показал ему большие пальцы в знак благодарности.


"эй, а что это перед камнем?"


Ой, да ладно!


"БОЖЕ МОЙ!" Папирус нагнулся к Сансу и очень громко прошептал, "ЭТО… ЭТО ЖЕ ЧЕЛОВЕК?"


"да" ответил Санс, скорее даже не шёпотом, а более глубоким голосом. "и, похоже, ещё и космодесантник."


Думгай издал тяжёлый вздох. Ну, началось.


"О МОЙ БОГ! САНС! НАКОНЕЦ-ТО Я СДЕЛАЛ ЭТО!"


Вот блин.


"АНДАЙН БУДЕТ… Я БУДУ… Я СТАНУ ТАКИМ…"


"Ага, привет, я Думгай", нетерпеливо прервал его Думгай. "Человек. Определённо. Неплохой шарф. Слушай, мне надо идти увидеться с твоим королём, так что может перейдём к делу?" Он подошёл к паре, чтобы его намерения были ясны. "Очень тороплюсь."


"О-ОУ", сказал Папирус удивлённо. "Я ПАПИРУС, БУДУЩИЙ КАПИТАН КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ. ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ, МИСТЕР МУЖИК!" Он с энтузиазмом протянул свою руку в красной перчатке, чтобы поприветствовать Палача.


Мистер Мужик?


"Какая честь говорить с кем-то столь важным", сказал он, быстро пожав скелету руку. "Эй, раз ты Королевский Стражник, как думаешь, сможешь отвести меня к королю? Хочу рассказать ему, как я впечатлён твоими навыками стражника."


"ВАУШКИ!" провизжал Папирус. "ТЫ СЛЫШАЛ ЭТО САНС? КОСМОДЕСАНТНИК ВПЕЧАТЛЁН МНОЙ!" Папирус повернулся к своему брату, который небрежно показал ему большие пальцы.


"хорошая работа бро." Сказав это, Санс подмигнул.


"ОУ, НО ПРОСТИТЕ МИСТЕР МУЖИК", внезапно извинился Папирус, "Я ВЫНУЖДЕН СНАЧАЛА ОТВЕСТИ ВАС К КАПИТАНУ КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ! НЫНЕШНЕМУ", добавил он глядя в сторону, будто смущённый.


Чёрт. "Ага… я не могу этого сделать", сказал Думгай, положив свою руку себе на плечо в ложной застенчивости."Значит, пойду к королю сам." Он начал идти мимо двух скелетов.


"ОУ, НО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ!" прокричал Папирус, отходя назад вытянув руки, чтобы не дать нарушителю идти, куда шёл. "Я ВЫНУЖДЕН ВАС СХВАТИТЬ И ПРИВЕСТИ К КАПИТАНУ АНДАЙН! ЛИШЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ Я МОГУ ПОЛУЧИТЬ ПРИЗНАНИЕ ЗА ВАШУ ПОИМКУ!"


Чёрт побери.


Папирус выпрямился и продолжил, "КХЕМ."


Он действительно сказал «кхем».


"ЧЕЛОВЕК! ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!!!" восторженно провозгласил скелет. Он встал посреди дороги с руками на бёдрах и в супергеройской позе. "Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, ОСТАНОВЛЮ ТЕБЯ!


Чёрта с два ты остановишь.


Папирус взметнул свою руку в энергичном салютовании. "А ЗАТЕМ Я СХВАЧУ ТЕБЯ!"


Ага.


Фанатичный королевский страж драматично сжал свой кулак. "ТЫ БУДЕШЬ ДОСТАВЛЕН В СТОЛИЦУ!"


Это там, где сидит король? Я, вероятно, мог бы сбежать из под стражи, как только туда прибуду, а затем лично встретить короля…


Переигрывающий скелет взглянул на небо с искоркой в своих пустых глазницах. "ЗАТЕМ… ЗАТЕМ…"


"Что ж", вклинился Думгай, прервав страстную речь Папируса. "Ты поймал меня. Остановил меня. Теперь тебе осталось меня только схватить." Он предоставил высокому брату свои запястья, ожидая наручников. "Веди меня к своему боссу."


"НЬ-НЬЯ?" сказал Папирус, смущённый готовностью своей жертвы. "ВЫ НЕ ХОТИТЕ СНАЧАЛА ПОПРОБОВАТЬ СБЕЖАТЬ?"


"Неа", ответил Думгай, поднеся свои запястья ещё ближе к Папирусу.


"Н-НО Я ПРИГОТОВИЛ ВСЕ ТЕ ГОЛОВОЛОМКИ НА СЛУЧАЙ, ЕСЛИ ВЫ ПОПЫТАЕТЕСЬ…" сказал Папирус больше себе, чем Думгаю. Он звучал очень расстроенным.


Пожалуйста, просто возьми меня.


"ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО НЕ ХОТИТЕ СНАЧАЛА ПОПРОБОВАТЬ СБЕЖАТЬ ЧЕРЕЗ ЛЕС?" спросил Папирус, скорее умоляя, чем уточняя. "ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ВЕСЕЛО!"


"Я уверен", сказал он, констатируя факт. "Да ладно, подумай о своём повышении", добавил он, практически пихая свои запястья Папирусу в лицо.


"ЛАДНО…" вздохнул Папирус, достав какие-то цепные оковы.


"пссс", неожиданно сказал Санс, напоминая им обоим о своём присутствии. "папирус. бро."


Вот только, блядь, не надо, подумал Думгай, глядя на Санса сквозь почти непрозрачное стекло своего шлема.


"ДА, САНС?" спросил Папирус, всё ещё звуча грустно и разочарованно.


"я думал ты сначала используешь на нём свои ловушки", сказал Санс, глядя прямо на Думгая с расстояния вытянутой руки. "так андайн будет впечатлена твоими навыками поимки людей и твоими головоломками и ловушками."


"НЬЯ?" Папирус опустил оковы, повернувшись к Сансу, чтобы выслушать его.


Теперь Думгай смотрел на дорогу позади братьев. Пока оба они были отвлечены друг другом, если он будет достаточно быстр…


"ага, чувак. если ты возьмёшь его сейчас, потому что он этого хочет, ну, это может сделать каждый. даже я, наверно. но если ты возьмёшь его после того как задашь ему свои головоломки и поймаешь его в свои ловушки, то ты будешь выглядеть суперкруто."


"ПРАВДА? КРУТО, КАК «КАПИТАН КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖИ»?!"


Сейчас! Думгай рванулся вперёд, и снег взмывал в воздух из-под его ног.


Вот только он этого не сделал.


Что?! внутренне прокричал он, пытаясь поднять свою ногу, но безуспешно. Всё его тело замерло на месте, будто тяжёлый груз удерживал его на месте. Как будто сама гравитация сфокусировалась на нём и лишь на нём одном.


"круто, как «капитан папирус из снежнеграда, глава королевской стражи»", продолжил Санс. Он посмотрел в сторону, встретив горящий взгляд Думгая своим собственным простым небрежным взглядом.


"ТЫ ПРАВ, САНС!" прокричал Папирус. "Я НИ ЗА ЧТО НЕ УПУЩУ ЭТОГО ШАНСА!"


Папирус повернулся к скованному Думгаю. "КХЕМ!"


Он опять действительно сказал «кхем».


"ЧЕЛОВЕК! ТЫ НЕ БУДЕШЬ ПРИВЕДЁН В СТОЛИЦУ ТАК ПРОСТО! СНАЧАЛА ТЫ ДОЛЖЕН ПОКАЗАТЬ СЕБЯ ДОСТОЙНЫМ ЭТОГО, ВСТРЕТИВ МНОГИЕ ИСПЫТАНИЯ, КОТОРЫЕ Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, ПРИГОТОВИЛ!"


Фантастика.


"И КАК ТОЛЬКО ТЫ ПОКАЖЕШЬ СЕБЯ, МЫ ВСТРЕТИМСЯ В БЛАГОРОДНОЙ БИТВЕ ЗА ГОРОДОМ СНЕЖНЕГРАДОМ!"


И он тоже хочет сражаться. Великолепно.


"Я БУДУ ЖДАТЬ!" закончил Папирус, отходя назад так таинственно, как только мог. "НЬЯ ХА ХА ХА!"


Папирус ушёл по дороге позади него, но Думгай всё ещё оставался застрявшим.


"что же, всё прошло неплохо", сказал Санс Думгаю. Думгай отметил слабое свечение, исходящее из его левой глазницы.


"не парься, бро. я буду следить за тобой своими глазницами." Санс подмигнул Думгаю и ушёл тем же путём, что и Папирус.


И тогда Думгай снова смог двигаться.


Чёртовы скелеты. Чёртова магия.


"Эти двое кажутся забавными", произнесла его маленькая подруга. К этому моменту Думгай начал понимать, что она исчезает каждый раз, как кто-то с ним говорит.


Низкий. Он владеет сильной магией.


"Ты принял на себя Ад, Думгай", ответила она. Она впервые его так назвала. "Ты с ними справишься."


… Спасибо.


Думгай последний раз проверил своё окружение. Взявшись со своей подругой за руки, они пошли по лесу дальше.

____________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора:


У меня долгий перерыв, так что я могу продолжить писать. Спасибо, что читаете. Продолжайте оставлять отзывы и говорить, что в моём фике вам нравится (пожалуйста). А также, что вам не нравится. Я давно не писал, так что я мог немного сбиться. Спасибо!


П.С. В Quake Champions подтвердилось, что Палач Рока это и есть Думгай. Его артефакт это левая задняя лапка Дейзи, которая описана как "домашний кролик Палача Рока, убитый марадёрствующими демонами во время вторжения на Землю".


П.П.С. Легендарный скин палача Рока в Quake Champions, классический костюм космодесантника, это то, как он выглядит в этом фике.

Развернуть

crossover Undertale AU UnderDoom Flowey Sans Papyrus (undertale) Chara DoomGuy текст UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи story 

Глава 9: Братья

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/9/UnderDoom



Примечания переводчика


Я решил воспользоваться возможностью выделить реплики Санса и Папируса соответствующими шрифтами, но, к сожалению, кириллического шрифта Papyrus по дефолту в винде нет, так что, если вы хотите видеть его реплики его шрифтом, а не стандартным, вам придётся скачать вот этот шрифт, установить его и перезапустить браузер. И, если у вас есть какое-то мнение по этому поводу, можете написать в комментариях, стоит ли и дальше выделять соответствующими шрифтами диалоги Санса и Папируса.

______________________________________________________________________________________________________________________


Каменные ворота закрылись за ними. Теперь, без магического барьера, они удерживались вместе лишь собственным весом. Всё ещё сжимая руку своей подруги, он сделал первый шаг вперёд. Перед ними был длинный каменный коридор, тянущийся от места, где они стояли, и за пределы его острого зрения. И вновь он шёл в неизвестность, как и всегда.


Вокруг было тихо. Эту благоговейную тишину нарушал лишь звук его собственных шагов. Хотя его подруга шла рядом с ним, она не производила никаких звуков, то ли из-за её малого веса, то ли по причинам, говорить о которых им обоим не хотелось.


Они шли.


И шли ещё.


Наконец они увидели другие большие каменные ворота. Они были почти также широки, как коридор, и почти также высоки. Вместе они спокойно вышли через них в лежащий за ними снежный мир.

______________________________________________________________________________________________________________________


Тьма. Он был окружён тьмой. Он не мог отличить пол от стен и сказать, были ли стены вообще. Он был один. Он не видел ничего.


Ничего, кроме единственной точки на земле, освещённой светом, падавшим из трещины в потолке пещеры.


Ничего, кроме золотого цветка.


"Умно", сказал сорняк саркастически. "Очень умно."


Думгай не ответил, не двинулся и даже не изменился в лице. Этот цветок не стоил его внимания.


"Думаешь, ты правда такой умный, да?"


Думгай закатил глаза, раздражённый тем, что его задерживает растение.


"Что ж, это не так!" рявкнул цветок. Его лицо мгновенно исказилось, выявляя демоническую природу цветка. "Ты такой идиот! Ты хоть понимаешь, насколько ты могущественен?"


Тишина.


"Я бы что угодно сделал, ради такой силы! Что угодно!" Его лицо оставалось монструозным, но в голосе появились умоляющие нотки.


"Ты обладаешь невообразимой властью над этим миром и тратишь её впустую! Думаешь, спасение одного монстра хоть что-то изменило? Нет! И не изменит! Никогда!" Умоляющие нотки смешались с бессильной яростью и стали надоедливым истерическим шипением.


"Ты делаешь это лишь чтобы поиздеваться надо мной, верно? Ты пришёл сюда с силой, достаточной чтобы уничтожить этот мир, затем напал на меня, а теперь ты весь такой паинька Мистер Комплекс Мессии?!"


Думгай поднял бровь. Во-первых, цветок напал на него. Во-вторых, насколько эгоистичным надо быть, чтобы решить, что он здесь лишь ради того, чтобы возиться с тупым растением?


"Не всё вертится вокруг тебя, сорняк ты переросток", наконец ответил он. Лицо цветка вернулось назад к своей простой мультяшной маске. Слёзы скатились по его щёкам.


"Заткнись!" Цветок мог лишь плакать. "Ты эгоистичная мразь!" Выражение его лица изменилось, но всё равно выглядело таким же злым, как и предыдущее, если не больше. "Я тебя ненавижу!" Из тёмной земли начали вытягиваться лозы. Из каждой лозы вырастали шипы, пока их концы не стали похожи на средневековые булавы.


"Отдай мне свою душу!" Демон набросился на него, хлестая лозами в попытках поймать, освежевать и убить его.


Слишком медленно.


По нажатию спускового крючка, пулемёт начал с головы до корней поливать стоящего перед ним демона свинцом. Думгай ни разу не шевельнулся и даже не дрогнул, пока лозы перед ним разрывались его градом смерти. Дым и пыль, поднимавшаяся как с земли, так и из ран демона, заполняли воздух, пока пули зарывались в грязь. Когда пыль образовала облако, он наконец прекратил огонь.


Когда пыль улеглась, цветка не было. На его месте была глубокая изрытая яма. Освещённое пятно земли было устлано пылью и мёртвыми лозами, а также единственным золотым лепестком.


Он сделал глубокий вздох, печалясь, что не убил демона ещё в первый раз. Сложив своё оружие, он продолжил идти, пока не увидел другие, более украшенные каменные ворота, пропускавшие тусклый свет и холодный ветерок.


Он наконец вышел из Руин в Снежнеград.

______________________________________________________________________________________________________________________


Как только он ступил на покрывающий землю снег, он заметил, что его маленькая подружка ждала его снаружи.


Ты всё это видела?


Она не ответила. Несколько секунд посмотрев ему в глаза сквозь шлем, она протянула ему свою руку.


Он жестом попросил её подождать минутку. За его спиной был куст и он выглядел подозрительно. Он повернулся и раздвинул его листья, в поисках того, что он прятал.


Он нашёл камеру, которая в этот момент зажужжала меняющим фокус объективом. Возле объектива беззвучно мигала красная лампочка, показывающая, что запись идёт.


Кто-то за нами следит.


Он быстро замахнулся кулаком, чтобы уничтожить камеру, но был прерван.


"Это не очень дружелюбно с твоей стороны."


Его кулак замер на пол пути. Он поднёс его к подбородку своего шлема и обдумал это. Он решил, что она права. Оставить камеру целой после того, как дал неизвестному наблюдателю знать, что обнаружил её, выглядело бы дружелюбным поступком.


Думгай взял свою подругу за руку и не стал настаивать дальше.


Вместе они пошли по узкой тропинке, слой снега на которой был слегка тоньше, чем везде вокруг. Деревья росли вдоль тропинки так близко друг к другу, что были как стены. Дул приятный ветерок, слабо покачивая деревья и срывая листья с веток.


За исключением звука шелестящих листьев и его ботинок, шагающих по снегу, было очень тихо. Они продолжали идти по прямой тропинке.


Как долго ещё эта тропинка будет тянуться?


"Это риторический вопрос?"


Нет. Я серьёзно, мы идём уже целую вечность.


"И минуты не прошло. Потерпи."


Он недовольно рыкнул. Он не привык к длинным прямым путям. Ад почти полностью состоял из лабиринтов или открытых областей. Тихие прямые пути почти всегда лежали перед встречей с особенно крупным демоном, так что эта Снежнеградская тропинка вызывала у него тревогу.


Лишь однажды монотонность их пути была нарушена упавшей веткой. Она была тонкой и без листьев. Он переступил через неё, не видя причин ломать её ногой. Когда ветка осталась позади, дорога снова стала такой, какой и раньше.


Если мы столкнёмся с демоном, я его прибью.


Как только эта мысль проскочила через его разум, он услышал что-то позади.


Хруст.


Он обернулся, с огромной скоростью развернув своё тело, чтобы взглянуть на источник звука. В его руке уже был пистолет, готовый подстрелить сломавшего ветку.


Там никого не было. Ветка была сломана. И там были следы, непохожие на его собственные, и, похоже, следовавшие за ним. Но там никого не было.


Единственная капля пота стекла по его напряжённому лбу. Его глаза посмотрели прямо перед собой, затем налево, затем направо. Лево право лево. Прямо. Он не видел ничего, кроме сломанной ветки и странных следов.


Аккуратно убрав оружие, он снова взял свою подругу за руку и, развернувшись, пошёл по лесу дальше. Он шёл быстрее, чем раньше.


Ветер продолжал дуть, но уже немного сильней. Его голые руки чувствовали, что ветер стал холодней, и он поблагодарил бы Ад за то, что закалил его к такой погоде, если бы не был так сосредоточен. И не ненавидел Ад.


После внезапного сильного порыва ветер cтих, как и всё вокруг. Кроме, конечно, его собственных шагов.


И шагов у него за спиной.


Он развернулся опять с уже передёрнутым дробовиком и взглянул на своего преследователя.


Никого.


"Мост прямо здесь", сказала ему его подруга, ничуть не обеспокоенная тем, что происходило. Она указала дальше по тропинке, и он увидел через плечо мост, о котором она говорила. Они были близко.


Он повернулся к мосту, взял её за руку и рванул вперёд. Он бежал также быстро, как когда охотился на демонов в Аду. Снег взлетал в воздух из под его ног, пока он нёсся по тропинке к мосту. Так близко.


Шаги приближались.


Он не утруждал себя посмотреть, поспевает ли за ним его подруга. Она всё равно была привидением или чем-то вроде того. Она могла с этим справиться. Он продолжал бежать, пока не приблизился к мосту.


Оно было уже прямо у него за спиной.


Прямо перед мостом, который соединял тропинку через узкую, но очень глубокую яму, он обернулся вновь. Посмотрев на преследователя, он наконец его увидел, но не смог разглядеть каких-либо деталей. Тени деревьев сливались вокруг существа, скрывая его в полной темноте. Он отметил, что оно было гораздо ниже его, лишь немногим выше его подруги.


Оно не было похоже на цветок, от чего Думгай почувствовал небольшое облегчение. Но нападающий это нападающий, и ему нужно было двигаться быстро. Через долю секунды двустволка Думгая была направлена на то, что скорее всего было лицом существа. Одно неверное движение, и от него останется лишь пыль.


Тишина.


"Ч е л о в е к", произнесло оно наконец низким и рычащим голосом. "Н о в о г о   п р и я т е л я   в с т р е ч а ю т   н е   т а к." Оно тянуло слова так, будто ему было больно говорить. Оно вытянуло свою левую руку, обнаруживая костяную кисть, по-прежнему скрытую во тьме.


"П о ж м и   м н е   р у к у."


Несколько секунд никто не шевелился. Никто не производил ни звука, даже ветер или листья. Существо не опускало свою руку.


Медленно, нерешительно, Думгай опускал свою двустволку, пока она не стала направлена лишь на снег возле него, не представляя угрозы. Прошла ещё секунда, и он наконец протянул свою собственную левую руку, готовый ко всему, что угодно.



БРРРРРРРРАААААААААРРРРРРРПППППППППРРРРРххххххххиииииихххххх...


К этому он готов не был.


С каждой проходящей секундой веки Думгая становились всё тяжелее и тяжелее, его плечи – сутулее, а брови опускались, усугубляя прищур.


Он наконец мог видеть, чем был преследователь, и, говоря прямо, он чувствовал себя глупо, что вообще посчитал, что он был угрозой. Перед ним стоял невысокий скелет, – голые кости и никаких органов, – не рассыпающийся даже без видимых мускулов или плоти. Он был одет в синюю толстовку, оставленную незастёгнутой и распахнутой, обнаруживая под ней простую белую майку. Также на нём были баскетбольные шорты, мешковатые носки и пушистые тапочки. В его глазницах, за остальным пустых, плавали белые «зрачки». Несмотря на отсутствие кожи и мышц, на его «лице» красовалась большая говноедская ухмылка.


"хехех..." Он хихикнул. Его голос был гораздо слабее, но всё ещё низким. Скелет убрал свою руку и сунул её в карман своей куртки. "старый трюк с подушкой-пердушкой в руке. ВСЕГДА смешно."


Всегда ли?


"ладно, ты же человек, верно?"


Думгай глянул в сторону, будто неуверенный, как ответить, прежде чем кивнуть в ответ. Скелет, вероятно, этого не заметил.


"вот умора. я санс. скелет санс", представился он.


"Думгай", ответил Думгай взаимностью, резко кивнув скелету.


"ого, крутое имечко, приятель", ответил Санс. "По идее, сейчас я должен смотреть, есть ли тут люди. но... знаешь..." Он продолжил, смотря в сторону.


"меня это особо не волнует." Санс снова посмотрел на Думгая.


Тот, услышав это, почувствовал облегчение. Чем меньше монстров будут пытаться его ранить или поймать, тем быстрее он сможет уйти.


"а вот мой брат, папирус..."


Блядь, рано обрадовался.


"он человеко-охотничий ФАНАТИК", сказал Санс, и его ухмылка стала лишь больше – опять же, несмотря на отсутствие кожи и мышц. Думгай решил не задаваться об этом вопросами.


"эй, вообще, я думаю, это он вон там", добавил Санс, теперь смотря по другую сторону моста за спиной Думгая. "у меня есть идея. пройди через это подобие ворот."


Думгай развернулся посмотреть на это «подобие ворот». Лишь сейчас он его заметил.


"да, пройди через них", сказал Санс, двинувшись к воротам. "мой бро сделал брусья слишком широкими, чтобы хоть кого-то остановить."


Думгай прошёл через них между широко расставленными брусьями и пересёк мост. Он оказался на своего рода сторожевой станции, со стоящим неподалёку навесом и деформированной лампой, стоящей посреди этого места.


"быстро", сказал сзади Санс, "за эту подходящую по форме лампу."


Думгай, не думая, встал за лампу, лишь для того, чтобы увидеть, что он был для неё слишком большим. Лампа могла, возможно, спрятать лишь маленького ребёнка. Осознав это, он посмотрел на Санса.


"о. похоже, она не такая уж и подходящая, хах?" Думгай пару секунд поискал вокруг, за что бы спрятаться, но безрезультатно.


"думай быстрей, чел." лениво вставил Санс. Похоже его брат был уже близко.


Думгай шагнул в сторону так, что он теперь был сбоку от лампы, а не за ней. Он замер и встал так прямо, как только мог. Он быстро поднял руку в воинском приветствии и стал в позу, напоминавшую о его десантских временах.


Сразу за этим показался брат Санса, Папирус. И Думгаю пришлось сопротивляться жуткому желанию вооружиться, бежать, атаковать или всё сразу.


Папирус тоже был скелетом, но выглядел как физическая противоположность Санса. Он был высоким. Очень высоким, возможно на целую голову выше Думгая, в котором самом было шесть футов и шесть дюймов росту. Папирус был одет в белую броню, скрывавшую лишь его рёбра и плечи, красный шарф и красные перчатки и ботинки с золотыми ремешками. Его череп был вытянутей и менее круглым, чем у Санса, а в его глазницах не было белых зрачков, как у его брата. В то время как Санс стоял в непринуждённой, довольно безразличной позе, Папирус стоял наготове и во внимании. Его рост, броня и внешний вид напомнили Думгаю одного конкретного монстра.


Это ревенант. Это ёбаный ревенант!


Но всё же он сопротивлялся желанию двигаться и даже тяжело дышать. Или дышать вообще. Он не отрывал взгляда от Папируса, готовый защищаться, если придётся.


"чё как, бро?" спросил Санс Папируса.


"ТЫ ЗНАЕШЬ «ЧЁ КАК», БРАТ!" ответил Папирус. Его голос был гораздо выше и громче, чем у Санса – ещё одно, в чём они были противоположны. "УЖЕ ПРОШЛО ВОСЕМЬ ДНЕЙ И ТЫ ДО СИХ ПОР НЕ..." Папирус сделал паузу, положив руку в перчатке на свой таз.


"ОТКАЛИБРОВАЛ. СВОИ. ГОЛОВОЛОМКИ!" продолжил он. "ТЫ ПОСТОЯННО ТОРЧИШЬ ВНЕ СВОЕГО-"


"ОГОГО, САНС! ГДЕ ТЫ ДОСТАЛ ЭТУ СТАТУЮ КОСМОДЕСАНТНИКА?" спросил Папирус, указывая на Думгая. Думгай тихо сглотнул слюну.


"тебе нравится?" ответил Санс вопросом на вопрос. "я нашёл её на свалке. притащил её для тебя, ведь я знаю, что ты любишь эти клёвые футуристические штуки." Думгая бы разочаровало оправдание Санса, если бы он не был так сосредоточен на Папирусе.


"КТО МОГ ВЫБРОСИТЬ ТАКУЮ ОТЛИЧНУЮ МОДЕЛЬ? СПАСИБО, САНС! ТЫ ЛУЧШИЙ!" воскликнул Папирус, очевидно забыв, что был сердит на брата ещё несколько секунд назад. Папирус подошёл к Думгаю, который оставался недвижим.


"о, не стоит её пока трогать", сказал Санс. "она со свалки, всё ещё грязная."


"ФУ", отреагировал Папирус, отстранившись от Думгая. "ЧТО Ж, Я ПОЧИЩУ ЕЁ ПОСЛЕ МОЕЙ СМЕНЫ И ПОСТАВЛЮ В СВОЕЙ КОМНАТЕ."


"а когда закончится твоя смена?" спросил Санс, всё ещё стоя позади Думгая.


"КАК ТОЛЬКО Я ПОЙМАЮ ЧЕЛОВЕКА, КОНЕЧНО!" воскликнул Папирус. "В КОНЦЕ КОНЦОВ, Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ГОТОВ! Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ТЕМ, КТО ПОЙМАЕТ ЧЕЛОВЕКА!" Он продолжил с драматичным видом, положив руку себе на грудь.


"ЗАТЕМ, Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, НАКОНЕЦ-ТО ПОЛУЧУ ВСЁ, ЧЕГО Я ЗАСЛУЖИВАЮ!" Он кричал в небо закрыв глаза (каким-то образом). "ПРИЗНАНИЕ, ПОЧТЕНИЕ!"


"НАКОНЕЦ Я СМОГУ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖЕ!" Папирус кричал в возбуждении, снова обратив своё внимание на Санса. "ЛЮДИ БУДУТ СПРАШИВАТЬ МЕНЯ «МОЖНО МНЕ БЫТЬ ТВОИМ ДРУГОМ?», И Я БУДУ ОСЫПАЕМ ПОЦЕЛУЯМИ ПОКЛОНЯЮЩИХСЯ МНЕ ФАНАТОВ КАЖДОЕ УТРО!"


"хмм..." сказал Санс. "может, этот космодесантник поможет тебе."


"НЕ ГЛУПИ, САНС! СТАТУИ НЕ МОГУТ ПОМОЧЬ ТЕБЕ ДОСТИЧЬ СВОЕЙ МЕЧТЫ! НА ЭТО СПОСОБЕН ЛИШЬ ТЯЖЁЛЫЙ ТРУД..." Папирус прервался. "ХОТЯ ОТКУДА ТЕБЕ ЗНАТЬ, ЛЕНТЯЙ!"


"эй, полегче. я выполнил тонну работы сегодня", возразил Санс. "скеле-тонну."


Серьёзно?


"САНС!" рассерженно закричал Папирус.


"да брось. ты улыбаешься."


"ДА, И МЕНЯ ЭТО БЕСИТ! ВЗДОХ..." сказал Папирус, действительно произнеся слово «вздох». "ПОЧЕМУ КТО-ТО ТАКОЙ ВЕЛИКИЙ КАК Я, ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ ТАК МНОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ НЕМНОГО ПРИЗНАНИЯ!"


"эй", сказал Санс. "действительно звучит так, будто ты работаешь над собой..."


Не надо.


"до мозга костей."


Чёрт побери.


"АГХ!" сказал Папирус в отвращении. "Я ЗАЙМУСЬ СВОИМИ ГОЛОВОЛОМКАМИ... А ЧТО НАСЧЁТ ТВОЕЙ РАБОТЫ?" сказал Папирус, указывая прямо на Санса. "ЗАЙМИСЬ ЕЙ УЖЕ",


Пожалуйста, не надо.


"«ОПОЗВОНОЧЬ» ЕЁ!"


Чёрт ПОБЕРИ.


Папирус гнусаво смеялся, пока медленно топал дальше в Снежнеград, а затем вернулся и посмеялся ещё чуток. Наконец он ушёл.


"ок, можешь уже расслабиться", сказал Санс Думгаю. Думгай сбросил свою позу, как тяжёлый груз, и глубоко вздохнул. Собравшись, он вновь повернулся к Сансу.


"тебе надо идти", посоветовал Санс. "он может вернуться. А если он вернётся, тебе придётся услышать больше моих уморительных шуток." Санс коротко подмигнул.


На этом, Думгай немедленно развернулся и пошёл по тому же пути, каким ушёл Папирус, не желая больше слышать ужасных каламбуров Санса.


Как только он снова начал идти по тропинке, что-то взяло его за руку. На секунду он решил, что это был ещё один монстр, но, посмотрев вниз, он увидел, что это была его маленькая подружка.


Где ты была?


Она лишь пожала плечами в ответ. "Неплохая поза космодесантника."


Он проворчал на её комментарий. Она немного похихикала, прежде чем пойти с ним.


Не могу поверить, что говорю это, но не могу дождаться вернуться назад в Ад.

______________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора


Я выжил, сучки.

Развернуть

Undertale AU crossover OFFtale The Batter Undertale комикс Перевод длиннопост Alphys Undertale персонажи Mettaton ...Undertale фэндомы OFF (игра) Игры 

OFFtale (стр. 761-910)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400 стр. 401-473 стр. 474-623 стр. 624-706 

стр. 707-760


Оригинал от Space Communist  Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.  

В посте присутствуют ссылки на музыку через YouTube (Надеюсь, что ютуб хоть не подвет, а то SC ещё ту подлянку делает)



Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Хей, 02. . . * Разве это не тот парень которого ты должны разыскивать?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Эй! Ты! * Ипенеп короля ЯСГОРЯ н всей расой понстров, ты арестован!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

'Остановите' звук.

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

0 $ Че,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Я не думала, что ты попадешь сюда так рано! * Я не успела принять душ, или переодеться, или. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

0 $ Че,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

0 $ Че,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


* Меня зовут Яр. Яльтис. * Я Королевским Ученым Ясгора!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Н-н-но я не одна из этих "плохих парней"!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* С того попента как ты вышел из Руин, я, am. . . * "Нав людала" за тобой. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

 * Твои битвы! Твои схватки! * И, какит-то чудот, извежание той катастрофы в Сноуднне... !,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Мне так стыдно, что. . . * Я выла, э, в ванном н не вндела Вк как ты прошел через Водопад.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

 * Надеюсь Ннданн не выла большом проБлепон!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* 0-ox! * Х-хорошо! * Я paga слышать это!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Что ж, я ДОЛЖНА выла остановить тевя, н-но. . . * Наб людение за кеп-то по экрану сильно привязывает тевя к нету.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Поэтому, ну, я хочу помочь теве покинуть Подземелье! * Я с легкостью могу наставлять тевя на пути через Хотленд.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Только представь это! Ты и я -Ьь- неповеднтын дуэт!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ES® * "Я Баттер, и я на священном пнсснн. . . с понт другот Ар. Яльфис!",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Я не пытаюсь выйти.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

а Че * Я на священной миссии. * Я не могу уйти пока не выполню мою задачу.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

а Че * Ох, зт. . . и какая у тевя цель? * Я тогу п-поточь!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

а Че * Этот пир испорчен. * Я должен очистить его.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* . . . эээ, в-вау! * Это звучит как довольно, эп интересная история! * Т-тоесть миссия!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* НО! * Ты должен быть начеку!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Видешь ли, давнып давно я сделала ровота под названием Меттатон.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Он просто актёр, правда! * Ничего слишком радикального.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* П-пока я, ну, не довавила непного. эп. * Анти людских Боевых Функций. . . ?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* К-конечно, когда я увидела тевя здесь, то решила уврать их!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Если не ОБращать внимание на то, что здесь может быть. . . эээ. . . * Крошечная проелемка?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

0 $ Че *■ Я, возможно, случайно сделала его машиной для убийств с жаждой людской крови. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


% * Теве повезло. * Я не человек.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

*■ . . . н-но. . . ты же пришел с поверхности.. . *■ . . . монстры не живут там наверху. . . !,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

0 $ Че * Я так же не понстр.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

 *■ . . . тогда, э-э, кто т-ты такой. . . ?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* я Баттер. * И я на священной пнссии.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* . . . в-верно! * Я просто предположу, что ты очень, очень сбитый с толку человек. . .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Остановите музыку.

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

*■ . . . п-подождн. *■ Ты слышал это?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

и 1ЭН,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* О ДА! * Я УЖЕ МОГУ СКАЗАТЬ: ЭТО БУДЕТ ОТЛИЧНЫМ ШОУ!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

» НИКОГДА НЕ ИГРАЛ РАНЬШЕ, КРАСАВЧИК?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

» НЕ ВОЛНУЙСЯ! * ЕСТЬ ТОЛЬКО 1 ПРАВИЛО!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* ОТВЕЧАЙ ПРАВИЛЬНО. . . » ИЛИ ТЫ УМРЕШЬ!!!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

*■ Не притворяйся, что эта железная обо лочка тожет спрятать твою подлую сущность.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* . . . ДОРОГУША, ПОЖАЛУЙСТА! * Я ЗНАМЕНИТЫЙ МЕТТАТОН, АКТЁРБОТ ЭКСТРАОРДИНАРНЫЙ! * Я НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ МОГУ БЫ-,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

/ * Приготовся выть очищенныт. %,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


* Меттатон. ÜHflRfl LU Б0 HP ■4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

CHARA LU Б0 нр ■4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

CHARA LU Б0 нр ■4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Остановите музыку (если хотите).

CHARA LU Б0 нр ■4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

CHARA LU Б0 нр ■4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ÜHflRfl LU Б0 HP 4889/4889,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


^lililí,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

^lililí,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Т-Точно! * Увндепся п-п-позже * Я просто. . . * С-Спущусь вниз. . . !,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton


Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Научные книги. * Довольно старые.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

*■ Учевники истории. *■ . . . это аниме.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * Ещё аннпе. . . * Я так же непаркированная книга. * Прочитать её? Да Нет,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "День Первый. * Я теперь Королевский Ученный. Мне поручено разовраться в природе Беты. " т т,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш *■ "Это Будет не легко. Но если я приуспею, то монстры смогут увидеть свет поверхности ещё раз. . . ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* " День Пятый. * Я ещё не стог оттащить Бету от рееенка. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "С того попента, как эти двое попали сюда, они выли неразлучны. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш .г—, * "Я пошлю запрос ЯСГОРУ. Мне Г:^ь,|-' нужна Бета в ловораторнн, и если тне не получится заполучить её одну, то я возьпу их двоих.'4,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale

* "День Седьмой. * Потребовалась неделя, чтобы должнып образоп начать мои исследования. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "И теперь я должен не только справляться с Ядд-Оноп, но также и с ревёнкоп." 1Г 41 II,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Увы, похоже Великий Доктор не сможет передохнуть. " * Имя отсутствует.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "День Двенадцатый. Раньше я дута л, что ревёнок Будет потехой тонт уснлнят. . . ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* . но они доказали свою ценность тони иследованняп. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Это не секрет, что индивиддут и его Ядд-Он Будут довольно похожи.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Но ревёнок и Бета. . . Г:^ь,|-' * Они как Близнецы. * Копии друг друга во всёш, кроше внешности,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Даже ЯЗГОР не влиял на Бету настолько. * Это косвенная связь между человеком и Ядд-Оном?",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Я должен провести Больше экспериментов. * Может даже потреБоваться помощь моих племянников. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "День Девяносто Третий. * Прошло некоторое врепя с тех пор, как я обновлял этот дневник. . . ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

*■ "Не смотря на это я считаю, что должен составлять мои записи аккуратнее, чем просто на отдельных Бумагах.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "До экспериментов пы знали сравнительно мало об Йдд-Онах. * Мы до сих пор многого не знаем. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Мы не знает откуда они появились. * Не дутаю, что они из этого тира. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Мы знали, что они должны оставаться с 'хозяевами', и что переходят к другим только посредством силы, нли смерти. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Также ты знали, что они усиливают тощь ДУШИ. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Это были приделы наших познаний. * Теперь же, я нашел иного чего нового. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Для начала, их происхождение. Аупаю, они не из нашего пира. * У пеня есть причины так дупать. " 1Г 41 II,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * Внутри Беты только простая Белая субстанция. * Ни ДУШИ, ни крови. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Я решил дать название этоту татериальноту 'влиянию' - НФ. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Оно ни тагическое, ни органическое. * Это что-то, чего не может существовать, пока что.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "НФ, когда оно возле души, ведет севя странно. * Оно повторяет лювые действия, совершенные ДУШОЙ. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Отсюда и название - влияние. * Это идея поих плепянников. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Теперь, судя по информации пною полученной, Йдд-Оны усиливают ДУШУ монстра относительно хорошо.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Но этот человек. * Даже в такоп юноп возрасте оказывает огропное влияние на Бету.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Она как тень ревёнка. * Такая другая, но всегда верная. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Интересно. . . Если существо с двойной ДУШОЙ. . . понстра и человека. .,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш ^.т-—* "Если оно завладеет Бетой, ГГдйиГ станет ли Ядд-Он самостоятельной личностью? * Независимой и своводной?",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Конечно, ты тожет это только узнать, если рееенок утрет. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Что ж, я не жестокий. * Я не вуду увивать ревёнка во влаго наукн. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Между теп я бы очень хотел узнать, как этот реБёнок нашел нашу Бету. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "День Сто Восьмой. * Достаточно сказать, что я знаю как они наткнулись на Бету. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Это не слишкот приятная история. * Я не хочу писать такую перзость на этих страницах.",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш ^.т-—* "Но, если вкратце, оно. . . ГГдйиГ * ’Передаётся’ тежду славыти, ранеными. . . *■ . . . уязвимыми. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Дитя СБежало с ним сюда. * Счастливый случай, для них и нас. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Ревенок вернулся ДОНой. * По поей просьве, ЯСГОР иногда отправляет их к наш овратно. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш .г—, * "Не дутаю, что ип нравится поё Г:^иг' присутствие. *■ Они стотрели на пеня. . . наперенно. " наперенно.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Я. . . не уверен, вернется ли ревёнок и их Йдд-Он сюда ещё раз. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "День Сто Шестнадцатый. * Я овраьота л пои раны н тон записи. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Реьёнок атаковал пеня. * К счастью, я предвидел это и выл рже готов. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "К чету я не был готов, так это к Бете. * Она атаковала теня сзади. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* Если бы неожиданное появление поего плепянника, я был бы пертв. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш *■ "Ной племянник. . . хороший парень. * К сожалению, дутаю, он получил поё периодическое напыщенное поведение. " 1Г 41 II,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Возможно он когда-то станет таким же великим, как я!",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Но. . . что касается реБёнка. * Я решил не сообщэть об этот ПСГОРУ. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Дитя просто БОИТСЯ. * Теп ьолее у пеня есть все права наказать ревёнка. . .",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "Я не могу сделать это. * Зная через какой ад они прошлн. . . * Они не заслуживают этого. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Но так же есть и хорошие новости. * В драке ревёнок поранил севя. " 1Г 41 II,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Они потеряли кровь. . . кровь, которая теперь в тоёт распоряжении. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

ш * "В крови есть вещество, которое я должен изучить. * Давайте назовёт это. . . * . . . решнтостью. ",Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

* "Ар. Г. . . " * Оставшаяся часть книги нечитавельна.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,OFF (игра),Игры,crossover,OFFtale,The Batter,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,длиннопост,Alphys,Undertale персонажи,Mettaton

Развернуть

Endertale TC-96 Alphys Undertale персонажи Sans Frisk Chara Asriel комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale комикс artist 

Развернуть

Alphys Undertale персонажи zero gravity666 ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Alphys,Undertale персонажи,zero gravity666
Развернуть

Undertale комикс Frisk Asriel Sans Alphys Undyne Toriel Asgore Papyrus (undertale) перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи monster kid 

День ностальгии глава 1

by CaptaineJu

Через несколько минут начнётся празднование 65-ого Дня Монстров... 7/ i у х CaptaineJu,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

■Как вы видете, позади меня находится nepBi паб, построения .. на \ --»>унп 1иск вставай,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

'Я скучаю по вам, \ ребята, я чувствую] себя так одиноко 1 к сейчас... Вы не знаете почему Но что-то в вашем сердце хочет, чтобы вы вспомнили CaptaineJu,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

Я никогда не была хорошим художником/ f Пойдём с нами, моё дитя Смутно, но вы помните, что произошло после того.. _как монстры покинули подземелье. CaptaineJ,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Моё дитя, пожалуйста, С останься! к Мы можем быты семьёй, я могу позаботиться о тебе, если ты ^ хочешь гя йЬЛИКИИ гагайрус \ОЧН ЧТ05Ы ТЫ ОСТАЛАСЬ' Captain* 1 V v ' J ■L я..,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

Много лет спустя.. Isr- S \ ' I \\[ % Щвц Krs Монстры, наконец, выиграли битву они боролись за... Вы не помните всё, но вы знаете, как тяжело это было. Вы начинаете вспоминать свою жизнь с ними на поверхности. /> Монстры : хорошие или нет ? Ilk- гак даш», монстры [жили НОД ЗСМЛеЙ.

г Эй, Санс! \ Тебе нужна.. \ помощь... ЧЕЛ-РУК? ну знаешь челове> l ..чел-руки.. у у Аз-гор, 1 чего ты ждёшь? Помоги им перетащить ^вещи в дом! у у ОТКУДА у людей СТОЛЬКО РАЗЛИЧНЫХ. РсирПТОЬ СПАГЕТТИ? „ это удивительна Вы чувствуете, как вас бросает в воспоминания, которые, как вы думали,

PE TEACHER Монстрам не помешал тот факт, что для выживания на поверхности была необходима работа.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

W Эй, мал ад, Гмоя смена уже окончена, и я п одумал ты хочешь л/прогуляться, 1 перед тем как вернуться домой' Я знаю, что твоя смена ещё не , L окончена А ... это У может быть весело... ( идти или «СТАТЬСЯ?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale

13 ш / j kf^ecep tionisrl / / \ /■ *'.B F* w ^ L -M ° ° 1 ^ fl л?^Ж] 11 \ kj; Jt H\ H# ' !.'^J I»*-. f • -n-i—it- - -ir* \ V ^ _,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

СЮРПРИЗ Ь фриск. ,> Эй, Санс... JrriM можешь сказать мне, ПОЧЕМУ Фриск и ты до сих пор в { своей рабочей i Ш. форме... / Ш Ребята, ^ I м-может быть ^ (нам надо съесть торт прежде, чем врастают свечи \,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Санс, мы запланировали эту вечеринку несколько дней , ^назад, мы репетировали, I Ш и ты пришёл так? jM Я, 5ЕЛИКИИ ПДПДЙР.УС ПРЕДЛДГДЮ ТЕБЕ: Л ЛиЛ - Г окИ,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

Ребята, ^ я просто хочу 'сказать вам, что,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

Мне жаль, потому что ^ Я... просто... А ВСПОМНИТЬ? "Я... должна \^Ш покинуть вас на^И некоторое время^ Мне просто нужно кое-что сделать. Но я обещаю, что А вернусь к своей^Л .семье. р..) 9 - (1 Даже это воспоминание ртяипрмтга rMV/TUkiy и 1 апиьи 1 и я и му 1 П DI м Т'-'ОИ ^Вспомнить все ^


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Fnaf 9 porno (+347 картинок)