Результаты поиска по запросу «

Insert au title here

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



crossover Undertale AU UnderDoom Toriel Undertale персонажи Chara DoomGuy текст story UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры 

Глава 7: Разбитое сердце

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/7/UnderDoom



Кожу сжигало с его с его костей быстро, но болезненно. Пока он кричал, мир вокруг него стал настолько ярок, что его глаза потеряли способность видеть. На самом деле, его глаза вообще вытекли из глазниц, ведь огни проходили через его шлем, как будто его и не было. Его броня была бесполезна, а его кости превратились в пыль столь же быстро, как его плоть и кожа превратились в пепел. Всё это время он кричал. Даже когда его голосовые связки сварились, он не прекращал кричать. Когда от него остался лишь дым, он всё ещё кричал. В мгновение ока от него ни осталось ничего.


И так же быстро, как он испарился, его скелет сформировался вновь. Его мышцы, плоть и каждая капля его крови беспорядочно сбивались в кучу, формирующуюся в его тело, а за ними последовали и броня со шлемом. Он вновь был жив, но в другом месте. Он не прекращал кричать.


Пиздец, как же я ненавижу телепорты!


Бестелесные голоса шептали ему на своих языках, пока он пытался взять себя в руки. Это был не первый раз, когда он использовал телепорт в научном центре на Фобосе, но настолько плохо ему раньше не было. Сняв свой шлем, чтобы освободить рот, он быстро опорожнил свой желудок от всего, что там ещё оставалось. Согнувшись над своей рвотой, он вытряхнул голоса и слабое жгучее чувство из всего своего существа. Он осмотрел место, в котором он теперь был, и увидел пустую и тесную комнату не имеющую совершенно никаких выходов. Простые кирпичные стены были голы, за исключением той, что была прямо перед ним, по центру которой был расположен единственный переключатель.


Собравшись, он снял с ремня свой дробовик и приготовил его. Он сделал вдох и нажал переключатель.


Стена, на которой он находился, поднялась как дверь, открывая комнату, вниз в которую вела лестница. Эта комната была круглой и больше, чем комната, в которой он был, а в её центре была яма с токсичными отходами. Эта яма была окружена несколькими бочками тех же отходов. Ему всегда было интересно, почему по всему учреждению было разбросано столько химических отходов.


Но бочки были не единственными вещами, окружавшими яму. Там бесцельно бродили неуклюжие чудовища, сгорбленные от постоянного пребывания в позе, в которой они жрут. Но когда стена поднялась, демоны заметили присутствие смертного. Каждый из них издал рёв и пошёл на него. Недолго думая, он прицелился в ближайшую бочку и нажал на спусковой крючок.


Прогремело несколько оглушительных бумов в сопровождении отвратительных мокрых звуков разрывающихся демонов Пинки (как он любил их называть). Почувствовав, как взрывы окрапили волосы на его руках, он отошёл на безопасное расстояние. Нижняя комната была свежеокрашена в ярко-кровавых тонах.


Лишь один Пинки каким-то чудом пережил токсичный взрыв и ковылял в его сторону. Спина демона теперь была полностью вскрыта, а на его пути оставался кровавый след. Всё ещё исполненный решимости убить свою жертву, он сумел вскарабкаться по лестнице, но, увы, рухнул у самых ног от своих ран. Он издал жалкий рёв, когда в его голову уставился ствол.


С нажатием спускового крючка черепа демона больше не стало, принеся конец страданиям нечестивого животного. Передёрнув помпу дробовика, он спустился по лестнице в нижнюю комнату и осмотрел своё окружение. Если бы в его желудке оставалось ещё хоть немного еды, его бы вырвало опять.


Он заметил открытый лифт напротив первой комнаты и, поднявшись на нём, нашёл некоторые боеприпасы и автокарту. Как удобно! Он взглянул на карту и увидел специфическую планировку «Аномалии Фобоса», которая до вторжения предназначалась для изучения аномальных эффектов телепортации.


Он спустился на лифте назад и продолжил спускаться по ещё более длинной лестнице справа от него. Спустившись и открыв дверь, он тут же был атакован ещё двумя демонами Пинки.


Он быстро расправился с тем, что был ближе, почти полностью разорвав его пополам бензопилой. Однако вторым он был взят врасплох и сбит с ног. Отползая на локтях, он выпустил в нападающего очередь из пулемёта с шестью вращающимися стволами, выплёвывающими раскалённую до красна свинцовую смерть. Ошмётки несчастного пинки разлетались от его тела во все стороны, пока чудище стало не больше, чем фонтаном крови. Он в очередной раз встал и вытащил свою бензопилу из трупа первого Пинки.


Он облокотился о стену и применил к своим ранам аптечку. На его теле уже были все виды шрамов, но за этот день он получил их больше, чем за всю свою карьеру в десантных войсках США. Он замотал окровавленную голень и продолжил, даже не прихрамывая.


В конце длинного коридора был ещё один лифт, на котором он тут же и поднялся. Комната, открывшаяся перед ним на этот раз, не имела иных выходов, была довольно крупной и необычной по своей структуре. Он ещё раз открыл автокарту и взглянул на комнату с высоты птичьего полёта. Данные описывали комнату как смотровую площадку, где учёные наблюдали за экспериментами по телепортации, проводимыми ниже. Однако, это казалось невозможным, так как в комнате совсем не было окон. И сама комната была построена… своеобразным образом.


Это была пентаграмма.


Какого чёрта они здесь строили?


Он отложил устройство и приготовил пулемёт. Что бы ни было с этим местом, ему это не нравилось.


Он сделал шаг вперёд и, как по команде, две двери перед ним открылись, выпуская двух неизвестных ему демонов.


Их кожа была красной как сырое мясо, а их шкуры казались очень толстыми. Их тела были покрыты толстыми, массивными мускулами, а ноги – зелёной шерстью и заканчивались раздвоенными копытами. Головы у обоих тоже были крупными – каждый выглядел так, будто может перекусить его по пояс. Их лица были искажены кровавыми мордами, похожими на козьи, но совсем не такими мягкими и пушистыми. Их черепа украшали огромные рога.


Огромные демоны, как минимум вдвое выше него, издали одновременный рык. Их колени согнулись, и в который раз он стоял перед верной смертью. Их большие когтистые руки светились зелёным, сгорая в больших изумрудных огненных шарах. С красными от жажды крови глазами, они топали к нему.


Он перехватил пулемёт покрепче. Он боялся, но не собирался давать этому себя остановить. Он собирался найти способ выбраться отсюда живым, так что, с Божьей помощью, ни один козлодемон (или два) этого не изменит.


Сохраняя решимость, он вступил в бой.

______________________________________________________________________________________________________________________


"Почему?" выкрикнула она, метая в него очередной огненный шар.


Огненный шар ударил прямо в центр его груди, выбив из него рык боли. И всё равно он не двигался. Он не отвечал тем же.


Она сложила руки и выпустила в него град маленьких огненных шариков. Мужчина даже не попытался увернуться, вместо этого выбрав быть усыпанным огнями. Он пошатнулся, когда его душа покрылась пламенем, но он не колебался. Он не сдавался.


"Почему вы не отбиваетесь?" спросила она опять, ударяя пылающим кулаком по земле. Ударная волна чистой магии пошла вперёд, что разрезало бы его надвое, не будь он столь решим жить.


Вместо этого она прошла сквозь него, заставляя его душу биться сильней, а его физическое тело сильней болеть. Он упал на одно колено, но быстро вернул самообладание и встал обратно.


Он не отбивался. Он просто смотрел на нападавшего.


"Это было бы так просто", сказала она. Она хлопнула своими пылающими руками, создав волну огня, продвигающуюся к её цели. "За три атаки я была бы мертва."


Волна огня врезалась прямо в центр цели, заставив его отшатнуться на два шага назад. Но больше, чем на два шага он сдавать не собирался. Он был неподкупен.


"Сражайтесь со мной!" выкрикнула Ториэль.


"Нет", ответил Думгай.


"Ториэль готовится атаковать тебя снова", сказала девочка Думгаю. Она сидела на полу скрестив ноги на безопасном расстоянии, но достаточно близко, чтобы быть с ним рядом.


О, ну, спасибо за подсказку. Сам бы я не догадался.


Думгай принял два прямых попадания в грудь. Его грудь мощно ожгло, но в остальном он полностью это проигнорировал.


"От следующей атаки тебе лучше бы увернуться."


Ого. Спасибо, что предупредил.


Земля под Думгаем потрескалась, и снизу изверглось пламя. Кожа Думгая кипела, но это было довольно умеренно по сравнению с тем, к чему он привык.


"Советую отбиваться. Тебе действительно начинает быть больно."


Ох, мелкая, чтобы я без тебя делал? Как же я выживал все эти буквальные века в Аду, без твоих постоянных подсказок и советов? Как по-твоему я должен с ней сражаться? Стрелять, пока она не умрёт?


Думгай получил удары тремя самонаводящимися огненными шарами. Они попали быстрой последовательностью, напрямую поражая саму ткань его существа.


"Да."


Заткнись!


"Почему!" кричала Ториэль между атаками. "Почему! Вы! Не! Отбиваетесь!" С каждым криком она спускала на Думгая новую атаку. Земля потрескалась и тряслась, а мир пылал.


Но он не колебался.


"Мне это тоже хотелось бы знать", сказал ребёнок, всё ещё сидя на полу возле Думгая.


Думгай не ответил на вопрос, даже внутренне. Но ответ для него был ясен, в его собственном разуме. Он собирался доказать Ториэль, что он не станет никому вредить за воротами в Подземелье. Даже если они атакуют его. Даже если уничтожить их будет легко.


Он был полон решимости довести это до конца.

______________________________________________________________________________________________________________________


Кровь хлестала из его живота, как из сломанной трубы. Он пытался встать, но его ноги не слушались. Посмотрев вниз, он удостоверился, что ноги у него ещё есть, но он их не чувствовал. По факту, он вообще ничего не чувствовал, кроме боли. Очень и очень много боли.


Один из огромных козлодемонов потянулся к нему, при этом неистово рыча. Он сумел откатиться как раз вовремя перед тем, как раздвоенное копыто жёстко опустилось на то место, где только что была его голова.


Мысли о том, что только что могло с ним произойти, если бы он вовремя не откатился, похоже, оказалось достаточно, чтобы вернуть его ноги назад в сознание. Вытягивая дробовик одной рукой, он сделал ещё один перекат, чтобы увернуться от зелёного огненного шара от другого демона из пары. Он поднялся на ноги и начал разряжать свой дробовик в ближайшего из братьев.


Отстреливаясь, он оставался в движении, бегая боком по дуге, чтобы избегать атак и оставаться близко к цели. Ближайший к нему демон зашатался, но попытался прорваться сквозь выстрелы. Но чем ближе он подходил, тем больнее было крупному монстру.


Когда мужчина оказался на расстоянии вытянутой руки, демон тут же осознал что его обвели вокруг пальца. Смертный вернулся к месту, где был сбит с ног и теперь мог вернуть себе свой пулемёт. Он протянул руку и тут же начал стрелять в опрометчивое чудовище. Его плоть разрывалась, и из каждой дыры, что он получал, хлестала зелёная кровь.


Пока мужчина решетил ближайшего демона, он начал стрелять и по дальнему из дробовика, передёргивая помпу лишь при помощи отдачи. Демон пытался подойти сбоку, но непрекращающихся выстрелов было слишком много. Он тоже зашатался, как и его брат до этого.


Кстати говоря, его братец уже был мёртв. От него осталась лишь куча плоти, кишок и зелёного месива. Теперь он мог сконцентрировать всю свою огневую мощь на оставшемся.


Но демон был умён. Он сумел добраться до укрытия, прячась от двойного града дроби и пуль. Мужчина побежал к нему, надеясь застать того врасплох, но быстро сам стал тем, кого застали. Демон, не смотря на свои размеры, подпрыгнул в воздух и рухнул на него, хлопаясь об пол в считанных дюймах от его тела. Приземлись тот прямо на него, и он был бы очень мёртв.


Но всё же от удара рухнувшего демона встряхнулась земля. Мужчина упал, выронив и дробовик, и пулемёт, и жёстко ударился о землю. Не дав своим чувствам времени восстановиться, он начал отползать, пытаясь вновь встать на ноги. Демон был сейчас так близко, что если бы протянул руку, то смог бы схватить мужчину за голову. Его ползанье быстро стало карабканьем на четвереньках, а затем и бегом в противоположную сторону.


Он боялся. Демон был быстрей него, больше него и сильней него. Это вполне может быть концом.


Он продолжил бежать и вытряхнул эти мысли из своей головы. Если он сейчас умрёт, мир будет страдать. Он не мог умереть. Он не станет умирать.


Он не умрёт.

______________________________________________________________________________________________________________________


Он просто не умирал!


Ториэль начинала выбиваться из сил от своего натиска. Мужчина перед ней пережил атаки, каждая из которых по отдельности могла бы убить небольшую группу обычных солдат. Ах, но естественно он не был обычным солдатом. Он видел Ад и открыто с ним сражался. Тяжело дыша, Ториэль рассматривала свои варианты.


Сейчас было очевидно, что он не будет с ней сражаться. Если бы он собирался с ней сражаться, он бы начал ещё когда только пришёл сюда. И в этом случае к этому моменту она уже не осталась бы в живых.


Но и выпустить его она тоже не могла. Даже если он сдержит слово и не станет вредить другим монстрам, в конце концов ему всё равно придётся встретиться с королём. И Ториэль было очевидно, кто победит в этой драке.


Судьба Подземелья висела на волоске. Ей не заставить передумать его, а ему не заставить её.


Ей придётся его убить.


"Я не стану с тобой сражаться," сказал Думгай. "Не стану вредить хорошим людям."


"Я атакую вас", ответила Ториэль. "Я врежу́ вам. Почему вы не защищаетесь?"


"Я обещал."


Ториэль сглотнула слюну. Капля пота скатилась по её лицу, вызванная перспективой сразить мужчину, который не бьёт в ответ.


Стряхнув любое формирующееся чувство вины, она сложила руки вместе и сконцентрировалась.


"Она готовит крупный огненный шар", сказал ребёнок Думгаю. Между руками Ториэль образовался магический шар и начал расширяться.


Он не отреагировал на слова ребёнка, но и сам мог это видеть. Огненный шар вырос до достаточно больших размеров, чтобы посоперничать с таковым у Барона Ада. Память об уворачивании и убегании от таких атак тех больших монстров попыталась затуманить его разум, но он не дал себе отвлечься.


"Уворачивайся."


Нет.


"Это не совет", сказал ребёнок неизменившимся голосом, но более вызывающими словами. "Я не хочу, чтобы ты умер."


Думгай не удосужился оценить маленькую просьбу ребёнка неподалёку. Вместо этого, он сверил душу Ториэль своим взглядом.


Со стоном, Ториэль запустила в Думгая большой огненный шар, который размером был примерно с его торс. Он столкнулся с его шлемом, и, с громким БАХ и несколькими звуками горения и трещания, Думгай был сбит со своих ног, рухнув на землю позади. Мир побелел и исчез.

______________________________________________________________________________________________________________________


Ториэль приготовила ещё два огненных шара, по одному в каждой руке, ожидая, пока Думгай не поднимется.


Прошла секунда. Он всё ещё не поднимался.


Ещё одна. Его душа в форме сердца перестала биться.


Ещё одна. Без изменений. Слабое красное свечение души Думгая потускнело.


Огни в её руках затухли, как только её озарило, что она только что сделала. Её руки поднялись к лицу, и она прикрыла рот, чтобы заглушить вздох. Всё её тело затряслось в ужасе, а на глаза навернулись слёзы.


Я и правда?.. подумала она. Я… он даже не отвечал. Как я могла?


В этот момент, со стоном, тело Думгая начало шевелиться. Ториэль не стала возвращаться в боевую стойку, но лишь смотрела, как Думгай медленно поднимается на ноги.


Ториэль сразу же заметила, что его шлем был снят. Должно быть, он слетел с его головы, когда его ударил огненный шар, подумала она.


Но, когда Думгай медленно поднялся, новый страх распространился по её телу как чума.


Страх возмездия.


Он наконец встал туда, где был, прежде чем быть сбитым с ног, и продолжил смотреть на Ториэль. Разрывая её в клочья ничем, кроме своих глаз.


Эти чистые, голубые глаза.


Иной вид тени застлал реальность, как только Думгай уставился на неё. Не тьма, что покрывает комнату, когда две души вступают в битву, а именно тень. Это заняло немного времени, но вскоре Ториэль осознала, что это была собственная тень Думгая, вытягивавшаяся из-под него и расширявшаяся, пока не охватила всю комнату. А может быть и весь дом или даже всё Подземелье. Нет, теперь Ториэль была уверена. Его тень покрыла весь мир. Не было места, безопасного от него.


Всё это время его глаза не отрывались от неё. Ториэль не могла пошевелиться, и её окружение также не двигалось. Время остановилось, а она каким-то образом осталась в сознании? Это он заставил время остановиться? Может быть она просто спала? Или может…


Она умерла, а он тащил её в Ад?


Он сделал шаг в её сторону.


Ториэль больше не хотела сражаться. В своём сердце, она знала, что заслуживает этого. Она пыталась убить его, мужчину, который хотел уйти мирно. Но она не дала ему этого сделать. Она пыталась убить его. Она была ничуть не лучше людей и их войны.


Он сделал ещё один шаг вперёд. Ториэль закрыла глаза и приняла свою судьбу.


Ещё шаг.


Ещё.


А затем… ещё один? Она уже должна была быть мертва. Она открыла свои глаза и увидела, что Думгая перед ней больше не было. От одновременных чувств растерянности, облегчения и страха, её колени наконец согнулись под её весом и весом грехов на её спине.


Всё ещё на коленях, она повернула голову, и увидела, что Думгай был позади неё и шёл в сторону больших каменных врат, ведущих в остальные части Подземелья. Он прошёл мимо неё в тот момент, когда её глаза были закрыты.


"Что вы…"


"Я не стану вам вредить", сказал Думгай, продолжая идти в сторону врат. Он положил обе руки на врата, по одной на створку.


"Но вы…" продолжил он, и его слова стали наполовину рыком, когда он напрягся. Его пальцы зацепились за герметичное пространство между двумя плитами посередине. Он начать тянуть. "Не станете…"


Ториэль встала и повернулась к нему. Она хотела остановить его, но знала, что не сможет, она могла лишь надеяться, что магия была достаточно сильной, чтобы выстоять против него. "Меня здесь держать…"


Думгай начал открывать врата. Медленно, но верно, большие зачарованные каменные плиты начали разделяться, как магические нити меж ними ни старались удержать их вместе в тщетных попытках оставаться закрытыми.


Но он был сильней.


Несломимый, неподкупный, непреклонный.

______________________________________________________________________________________________________________________


Массивный демон закричал в агонии, когда его внутренности стали внешностями. Мужчина выдернул бензопилу из его желудка быстрым движением вбок, вываливая его внутренности наружу. Демон слабо хлопнул его по шлему, но пользы это не принесло. Демон умирал.


Мужчина отступил от него и смотрел, как он сползает на пол, превращаясь в кучу зелёного месива. Прям как его братец.


В этот момент стены "смотровой площадки" поднялись, открывая кроваво-красное небо и разорённую почву. Фобос становился всё менее и менее гостеприимен. Он отдышался и подошёл к своему оброненному вооружению. Повесив дробовик и пулемёт на себя, он спрыгнул из аномалии на бесплодные земли внизу.


Он поднялся по ещё одной лестнице и обнаружил новый телепорт. Однако, на этом был выгравирован череп, похожий на козлиный, и начерчена пентаграмма.


По правде, череп был больше, чем просто гравировкой. Он казался… живым. Будто пустые глаза глядели на него, читали его. Это было зло, уж точно. Эта гравировка изображала некое чистое зло, подумал он. Глядя в камень, он мог поклясться, что видел, как козьи челюсти превратились в усмешку.


Усталость играет со мной.


Он сделал глубокий вдох и приготовился к ужасному опыту телепортации. После, как казалось, достаточно долгого времени, он ступил на каменное лицо.


В тот же момент он был перенесён в тёмную комнату, полностью лишённую света. Как ни странно, обычная боль от телепортации полностью отсутствовала.


Вместо этого тут было около дюжины импов. Как только он телепортировался в эту комнату, он был окружён. Когти пронзали каждый дюйм его тела – руки, живот, глотку. Он кричал, пока его плоть разрывали со всех сторон. Зубы, когти и шипастые кости разрывали его в клочья. К счастью, один шальной взмах попал ему по яремной вене, убив его довольно быстро.


Да. Он был мёртв.

______________________________________________________________________________________________________________________


Врата зашипели от боли, как будто были живыми, когда магические оковы рвались под чистой силой Неудержимого Хищника. Когда печать развеялась, врата стали не большим, чем простые камни, легко открывшиеся Путником Ада.


С богатырским рёвом, он полностью открыл врата, впуская резкий холодный ветер. Внешний мир напоминал тундру на поверхности с густыми лесами и толстыми слоями снега.


Он стоял, дыша нормально, будто врата вовсе не заставили его напрягаться, и смотрел вперёд. Холодный воздух хлестал по нему, а на его голом лице начинал образовываться кусочек льда.


Он наконец развернулся и обратил внимание на стоящую позади него ошарашенную женщину. Глядя ей в глаза он заговорил от чистого сердца.


"Без меня демоны никогда не остановятся", сказал он ей, с искренним лицом раскрывая своё самопожертвование.


"Вы возвращаетесь?" спросила Ториэль, и её хрупкое состояние было почти сломлено тем, что только что произошло и ещё происходило. "В Ад?"


Он лишь кивнул. "Если они станут достаточно сильны, они не остановятся, пока каждый мир и измерение не станет принадлежать им."


Ториэль посмотрела на землю перед Думгаем. "Я очень, очень извиняюсь."


Вытянув в её сторону руку, он покачал головой. "Вы пытались защитить ваш народ."


"Пожалуйста, не причиняйте им вреда", сказала она, умоляюще глядя на него.


Он снова кивнул. "Простите, что раньше сделал вам больно. И за эти ворота", добавил он, указывая на открытый дверной проём, в котором он стоял.


"Ничего страшного", ответила Ториэль. "Простите, мне нужно идти", сказала она, отвернувшись и начав уходить.


Пока она уходила, Думгай произнёс собственное прощание.


"Прощайте, ваше Величество."


Ториэль встала на месте как вкопанная. Спустя секунду или две, она побежала прочь, больше не оборачиваясь.


Кто ещё мог бы рассказать свою историю так хорошо, будто был там сам? Кто ещё мог бы беспокоиться за короля так, как это делала она, учитывая обстоятельства. И как бы она ни старалась замаскировать свои сожаление и печаль, когда рассказывала ту историю, Думгай очень хорошо примечал детали.


Он не был гением, но не был и идиотом.


Когда Ториэль ушла, Думгай вновь повернулся к открытому миру за нерабочими воротами. Он не мог больше тратить время впустую. Он должен был идти.


Что-то сзади дёрнуло его за руку.


"Твой шлем", сказал ему ребёнок.


Он взглянул через плечо и увидел, что маленькая девочка протягивает ему шлем. Она возвращала шлем ему.


Он не ответил, но шлем взял. Здесь он не сильно был ему нужен, но без него он чувствовал себя слегка обнажённым. Он осмотрел шлем в своих руках на полученный урон.


Чист, как стёклышко.


Он надел его, а опытные руки защёлкнули его позади шеи под бронёй. Он оглянулся и подал ребёнку руку.


Посмотрев на неё секунду, ребёнок без слов взял его за руку и сжал.


Вместе они вошли в заснеженный лес.

______________________________________________________________________________________________________________________


"Блядь! Блядь! Блядь!"


Он кричал, ругался и бился, пытаясь вернуться на ноги. Он лежал на холодном стальном полу, покрытый кровью. Своей кровью.


"Срань такая! Боже!"


Сказав это, он посмотрел перед собой и увидел по другую сторону зала огромное перевёрнутое кроваво-красное и светящееся распятие. Он бы нашёл это ироничным, если бы не был сосредоточен исключительно на том факте, что он только что умер.


"Что за нахуй!"


Он умер. Он умер. Он выжил в аномалии, убил демонов-засранцев и сразу был вознаграждён комнатой, полной очень, очень злых импов. Что за чёрт, он заслужил лучшего.


Как только он собрался с мыслями, он осмотрелся, и удостоверился, что все его органы были там, где им и положено. В воздухе висел сильный запах тухлого мяса.


Осмотрев своё окружение, он вскоре понял, что каким-то образом был телепортирован на базу Деймоса, которая была стёрта с лица луны, как только началось вторжение. Поблизости не было компьютерных терминалов, так что уверен он не был, но это должно было быть так. Небо снаружи было ещё краснее, а почва была ещё более разорена, чем на Фобосе.


Он прекратил задаваться вопросами. Зачем из-за этого волноваться? Он был мёртв, и это не имело значения. Всё, что сейчас имело значение – отправить сообщение на Землю, чтобы спасти их.


Его руки потянулись к дробовику, но его там не было. Как и пулемёта или бензопилы. Он смог найти лишь свой пистолет.


Я, должно быть, в Аду.


Блядь, это было не важно, верно? Он приготовил свой пистолет и пошёл вперёд, полный решимости выбраться из этого места вовремя.

______________________________________________________________________________________________________________________


Примечания переводчика


Если кому интересно, но он не знает или не понял этого сам, то действия флешбеков описывают события на последней карте первого эпизода оригинального Дума.

Развернуть

Caretaker AU Undertale AU Chara Undertale персонажи ...Undertale фэндомы 

Caretaker AU,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи


Развернуть

Caretaker AU Undertale AU Chara Undertale персонажи ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Caretaker AU,Undertale AU,Chara,Undertale персонажи


Развернуть

Undertale AU OFFtale Игры Undertale комикс The Batter Undyne Undertale персонажи monster kid Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 474-623)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400 стр. 401-473


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.  

В посте присутствуют ссылки на музыку в SoundCloud (так как нормально вставлять в пост плеер SC реахтунг не захотел через Insert Video, что и произошло вчера). Музыка влияет сугубо на атмосферу и не обязательна для прослушивания.

Так же хотел бы поделиться ссылкой на группу в вк, где я тоже выкладываю комикс и исправляю предыдущие страницы.


Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

» Аа. . . н они у же на пути к Новому Доту? * . . . » . . .понятно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я перезвоню теве как только доверусь до Сноуднна. * Пока, Пльтис.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

* Ты соБнраешься выпрыгивать из этих кустов, засранец?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* и * Ты увил много народу, знаешь ли. * Некоторые нз них были понпн друзьями.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* И только что Ольгнс сказала пне, что что-то случилось с деревней. * Что бы это нн выло, я чувствую, что ты ответственный за это. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Хватит. * Сразись со пной, или дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Сразиться, хах? * Это пеня устраивает.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ох, ох! * Но, я дутою, она соБирается драться с плохнпнпарняпн!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что за. . . ? * Неужели это,,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эн, пацан, увирайся отсюда! * Теве слншкоп опасно оставаться здесь!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Вот блин! Йо, хочешь чтобы я ушёл? * Ладно, как скажешь, Янданн! * Просто, ап, не говори поит родителям, что я был тут!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Подожди! Не этим путей, ты пожешь пораниться таю! * Вернись сюда!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

t 1» i» i» i t t,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

/ * Мы должны идти дальше.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

 1ППИПИ * * *,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪл-Б- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- %ч * -X- -X- Здесь какой-то старый текст. Прочитать его для тевя? Да Нет,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

 СМьЪл-Е- •Ьг.1- s* ù СМьЪл-Е■ •Ьг.1- s* ù CíHíj-D •ùr.1- s* ù * "Война тежду Людьтн и Монстрами",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Почету люди атаковали нас? Казалось, что они пало чего боялись, кропе нашей любипой Беты. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Люди невероятно сильны. Потревывалась вы тысяча ДУШ понстров,чтобы приравнять их к одной человеческой ДУШЕ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

«МЛ4Ч- СМЛ4-С- СМЛ4-С- '!■ г. Ь ■ м ■!' * "Некоторые люди настолько сильны, что тогут с попощью пагни вдыхать жизнь в различные пиры. . . 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

че к ч 1.x- j" с- СМЛ4-С- СМЛ4-С- û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' * "Но у люден есть одна славость. * Как вы это иронично не выло, но это сила их ПУШИ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

Х---Г- 1НЛ/& С 1> Ч 1.Х- У С- 1НЛ/& ' м I1 '1г. I - л А йгЛ ■ м ;• '1г. I - л й- » П' * "Людские ЛУШИ существуют после спертн. * Поэтому понстр может заврать ДУШУ человека после его смерти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 СИЧь'В.ГЕ- ■Лг.1- * -1г.Ь- %ч О С И Ч 1.Т- У с- •аг.1- %ч о * "Монстр с душой человека... * Ужасным зверь с Безграничном силой. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Это нзовраженне. . . %,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ ■ "0-1оан1ээьэн о± ■Р М • VJ4- •3 .fc i* 1 ■Р -VJ4-•3 .'■•I'1 fc i* 1 о ь-ь . 1 Jr. fffcs. ■j-'ü'iíi 4/a,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

i Л I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Да вы, должно быть, издеваетесь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо! Это было так клёво, чувак! * Анданн реально КОСНУЛАСЬ пеня! * Я теперь никогда не вуду пыть поё лицо!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Если бы ты стоял немножечко левее. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

*... ох, окей! * flx, ещё увндится!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

* - - - блин, почету все ведут севя так странно сегодня?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

. * f--f Ï i * С эти пи нднотатн в Сноудине! * Со ВСЕМ Сноудинот!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

[г * Ты действительно Быстро учишься, не так ли? * Как я теве и говорил. .. _ 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Здесь внизу, УБЕИ или БУДЬ увнтып,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

и* и* Кг Кг ил яР Кг .г,' с«алг» 1^ ■&гЛ- %Р * ил Кг и' и' в и Кг Кг Кг 'ИГ ил и* Л*л Кг Кг Кг ил Кг ил « * "Возможность заорать их ДУШИ. * Вот чего боялнсь люди. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * ”В то же время люди, Будучи сильными, не могут взять душу монстра. * Это СЛИШКОМ сложно. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "После спертн тело понстра превращается в прах. * Без пагнческого тела АУШй понстра не пожет выть устойчивой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù * "Необходима невероятная сила, чтобы взять ДУШУ монстра. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* "Есть только два иск лючения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Вид Босс Монстров имеет достаточно силы,чтобы существовать после смерти. . . короткий промежуток времени. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Этого никогда не случалось. . . * И теперь никогда не случится. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù » "Единственный другой тетод, к сожалению, произошел. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Когда люди взяли Бету под свои владения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ù I I I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ГТТТТ1 РТТТТ1 X4XJ-J. т Pfiff1 РТТТТ' шы ж W в П # |уууу1 • V --/-I # * ш * "Возьми один.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________L » Йо! He пожешь держать зонтик тоже? i i i i II ff V 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ты не должен выть здесь * Тут опасно для детей вроде тевя. Л.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

г * Что? Неее, все в порядке! Только непного влажно, всего-то! * Хей, тогу я пройтись с тобой ненадолго?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

% * Мне очень не хоте лось вы этого.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________и * Круто! Давай идти! * Я надеюсь, ты встретит Яндайн по пути, чувак! 1 1 , ^ 1 1 И Я П' 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Чувак, йнданн таааааааааааааааааааааак крута!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I # Т , . 1 * Она сражается с плохнтн парняпн н НИКОГДА не проигрывает! * Если бы я был плохит парнеп, я бы наточил кровать, зная, что она преследует теня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

I I I I I * - - - хппп. * Как по пне, так она просто тряпка.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I * Неее, чувак, она никогда ннкопу не проиграет! * Она просто к лассная!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Она слишкот агрессивная. * Она падёт, когда кто-то найдет её славости и воспользуется ими.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что? Как ты тожешь говорить такое? «То есть, как ты воовще тожешь знать такое о ней?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

1 1, I 1 11 I 1 I 1 I 1 I1 I II I I ♦ т * Я встречал люден как она раньше. * Онн выли очнщенны, все до одного.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эп. . . "очищенньг. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Завудь об этот.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ладно чувак, как скажешь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я слушал Старика Герсона, рассказывающего о взрослых, которые выли ещё детьми!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Про торговку в Сноудоне. . . этого путешествующего продовца еды. . . * Даже про короля! Хотя ты просто называет его Мр. Арнтурр.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Но потоп он начал рассказывать про йндайн, когда ОНй выла ещё подростков * Оказывается, она равня лась на него Больше, чеп на кого либо ещё!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

* Но знаешь что лучше всего, чувак? * Он сказал, что я напопннаю епу ЯНАЯЙН, когда она выла в поёт возрасте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Когда я вырасту, я стану ве лнкнп героеп, пряно как она!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Не надо. * Она не герой, а просто глупец. Она показывает явные признаки порчи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

н+ "к- t*+++ Ч , V+**+*,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо, это довольно крутой уступ. . . * Как ты совнраешься взовраться на него?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I I 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I 1 » Bay. . . » Как ты это сделал?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I * Ох, эт, ладно! * Увидится позже, чувак! * Если увидишь Янданн, передан ей привет от теня, чувак!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * 11 Люди, Боящиеся нашей снлы, объяви ли нап воину. * Онн атакова ли внезапно, вез сожаления. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Поначалу ты неп лохо сражались. * Мощь нашего короля сдерживала иного врагов. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Но за наши преуспевания ты Благодарны Бета Ндд-Ону, вез которого ты вы былн повержены. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * Загадочные и чужие, Пдд-Оны расширяют возможности ДУШИ. * Вместе, Бета и наш король выли непоБеднмы. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "И все же, доврота нашего короля стала его крахоп. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * ■0|ги1- %Ч й- * "Ми лосердный, он отказыва лся взять хоть одну ДУШУ. Ш * Но человечество отказалось ¿вс признавать этот жест. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Вместо этого они украли у нас Бета Адд-Он и использовали его чтобы массово увивать нас. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Именно так люди завралн у нас несколько ДУШ. * И потоп отказалось от них, ибо ОНИ БЫЛИ СЛИШКОМ СЛЭБЫ. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Похоже звук шел отсюда. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ох! Ты и твой друг должно выть упали сюда, не так ли. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ты в порядке?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Давай я помогу теве подняться. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Как теБЯ зовут? ■ ■ ■ Чара, хах? Это очень хорошее нпя!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

И это у нас. . . ? Ох, ты называешь это Б,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Развернуть

Undertale AU Undertale персонажи Underfell Sans W. D. Gaster песочница ...Undertale фэндомы 

 §ША б®шщз£Ш fleaatfiGBfb® AfertfiteGfl© Ctf*n?fcra_ XSAlZAkaftcOD Црз&Ъ(ш? О&фауЗП (feP^filBxCO,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale персонажи,Underfell,Sans,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,песочница
Развернуть

Frisk Undertale персонажи OverTale Undertale AU ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Frisk,Undertale персонажи,OverTale,Undertale AU

Развернуть

SharaX Undertale music Undertale видео Sans Papyrus (undertale) chronos cider Zephyr Reapertale Undertronic ...Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи 


Развернуть

Altertale Undertale AU Frisk Undertale персонажи Asriel W.D. Gaster Gaster!Asriel Asriel!Gaster Gaster the Flower ...Undertale фэндомы 

Автор

NOCPfCKs INSW/U- W-| Ibtonly black -fio\ш in 4he urvkrqrojnd e4ra lorv16lmes Cojoxs holed hands- l 4юе& og M<,Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower

6teS CW Inands unless it's fltkfOncj-,Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower

Азриель - живое существо, состоит из мяса ,поэтому вместо трещин имеет шрам на лице (что делает его довольно круто выглядящим)

after acudtnh Mott accident life sbt-Ьсч his ече-,Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower

Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower

пои Unis щ bmt hi bro!,Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower

Undertale,фэндомы,Altertale,Undertale AU,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,Gaster!Asriel,Asriel!Gaster,Gaster the Flower




Развернуть

Undertale ero Toriel Undertale персонажи kokoha is here ...Undertale фэндомы 

Undertale ero,Undertale,фэндомы,Toriel,Undertale персонажи,kokoha is here
Развернуть

Undertale AU Undertale Parallel Frisk Undertale персонажи asriel dreemurr Перевод перевел сам Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Undertale AU,Undertale Parallel,Frisk,Undertale персонажи,asriel dreemurr,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы


Автор > http://www.furaffinity.net/user/danielssj/
Развернуть