Результаты поиска по запросу «

Shattered Realities: Глава 1. стр 3

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale комикс Undyne Undertale персонажи Sans комиксы с переводом перевел сам Гнев Андайн ...Undertale фэндомы 

Гнев Андайн (стр. 21-26)

Стр. 1-5

Стр. 6-10

Стр. 11-15

Стр. 16-20

Автор


Пока что это всё, что успел нарисовать автор. Вопрос: выкладывать каждую страницу отдельно по мере выхода, или ждать пока накопится несколько?


 А вот и она! Г т © Tajo^>Ke^AOMe, осматриваю]подвал. В доме Санса и Папируса? Всегда было интересно, что там внизу... Что ты видишь? И они написаны на том же нердовском языке!,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale


Я просто проходил мимо и решил заглянуть. И тут заметил, что задняя дверь выбита. а, не переживай, мы же не храним ключ под ковриком, лень его прятать, ты могла бы просто позвонить и я открыл бы. Ха! Извини! Я немного спешила! Не хотела тревожить тебя или Папируса просто чтобы открыть дверь.

Так вот что произошло? Это все, что я знаю. С того момента, как я вернулась домой. да уж, Андайн, ты много на себя взвалила. Но... ' Л,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undyne,Undertale персонажи,Sans,комиксы с переводом,перевел сам,Гнев Андайн

но если серьезно, зачем ты вломилась сюда? Ну... видишь ли... Я пыталась... ну это. Найти что-нибудь, что поможет поймать преступника. Ну, думала, тут будет что-нибудь ты думала, что ассистент оставит что-то в единственном доме с подвалом? ты думаешь, что только ученый будет хранить

Не, это не машина времени. Это Квантовый Дислокатор Вещества. Что еще за Квантовый Эскалатор Существа? Пожалуй, стоит объяснить. Представь, что все состоит из частиц. Частицы могут быть либо положительными, либо отрицательными. Но не могут быть одновременно и тем и другим. Если только они

Так эта машина может доставить меня в то место? но ты не хотела бы остановиться на минутку? Есть вероятность, что при переносе твое существование расщепит на множество частей и личностей; в результате твое сознание раздробится и разлетится по всему пространству-времени. Костей не соберешь. Я


Развернуть

Undertale Воспоминания Undertale комикс W.D. Gaster Sans Undertale персонажи Asgore комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale AU OFFtale Игры Undertale комикс The Batter Undyne Undertale персонажи monster kid Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы OFF (игра) 

OFFtale (стр. 474-623)

стр. 1-8 стр. 9-22 стр. 23-43 стр. 44-99 стр. 100-207 стр. 208-279 стр. 280-322 стр. 323-400 стр. 401-473


Оригинал от Space Communist Так же присутствуют (практически все) спойлеры по игре OFF.  

В посте присутствуют ссылки на музыку в SoundCloud (так как нормально вставлять в пост плеер SC реахтунг не захотел через Insert Video, что и произошло вчера). Музыка влияет сугубо на атмосферу и не обязательна для прослушивания.

Так же хотел бы поделиться ссылкой на группу в вк, где я тоже выкладываю комикс и исправляю предыдущие страницы.


Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

» Аа. . . н они у же на пути к Новому Доту? * . . . » . . .понятно.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я перезвоню теве как только доверусь до Сноуднна. * Пока, Пльтис.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

* Ты соБнраешься выпрыгивать из этих кустов, засранец?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* и * Ты увил много народу, знаешь ли. * Некоторые нз них были понпн друзьями.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* И только что Ольгнс сказала пне, что что-то случилось с деревней. * Что бы это нн выло, я чувствую, что ты ответственный за это. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Хватит. * Сразись со пной, или дай пне пройти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Сразиться, хах? * Это пеня устраивает.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ох, ох! * Но, я дутою, она соБирается драться с плохнпнпарняпн!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что за. . . ? * Неужели это,,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эн, пацан, увирайся отсюда! * Теве слншкоп опасно оставаться здесь!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Вот блин! Йо, хочешь чтобы я ушёл? * Ладно, как скажешь, Янданн! * Просто, ап, не говори поит родителям, что я был тут!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Подожди! Не этим путей, ты пожешь пораниться таю! * Вернись сюда!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

t 1» i» i» i t t,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

/ * Мы должны идти дальше.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

 1ППИПИ * * *,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪл-Б- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- •4*1- %ч * ч: и ч 1.x- у с- %ч * -X- -X- Здесь какой-то старый текст. Прочитать его для тевя? Да Нет,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

 СМьЪл-Е- •Ьг.1- s* ù СМьЪл-Е■ •Ьг.1- s* ù CíHíj-D •ùr.1- s* ù * "Война тежду Людьтн и Монстрами",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Почету люди атаковали нас? Казалось, что они пало чего боялись, кропе нашей любипой Беты. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 ■С 1* Ч 1.Т- У с- •Ьг.1- * ч: к ч 1.т- у с- •аг.1- с- ч: к ч 1.т- у с- ■аг.1- с- * "Люди невероятно сильны. Потревывалась вы тысяча ДУШ понстров,чтобы приравнять их к одной человеческой ДУШЕ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

«МЛ4Ч- СМЛ4-С- СМЛ4-С- '!■ г. Ь ■ м ■!' * "Некоторые люди настолько сильны, что тогут с попощью пагни вдыхать жизнь в различные пиры. . . 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

че к ч 1.x- j" с- СМЛ4-С- СМЛ4-С- û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' û г. L ■ м ■!' * "Но у люден есть одна славость. * Как вы это иронично не выло, но это сила их ПУШИ. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

Х---Г- 1НЛ/& С 1> Ч 1.Х- У С- 1НЛ/& ' м I1 '1г. I - л А йгЛ ■ м ;• '1г. I - л й- » П' * "Людские ЛУШИ существуют после спертн. * Поэтому понстр может заврать ДУШУ человека после его смерти.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The

 СИЧь'В.ГЕ- ■Лг.1- * -1г.Ь- %ч О С И Ч 1.Т- У с- •аг.1- %ч о * "Монстр с душой человека... * Ужасным зверь с Безграничном силой. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Это нзовраженне. . . %,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

■ ■ "0-1оан1ээьэн о± ■Р М • VJ4- •3 .fc i* 1 ■Р -VJ4-•3 .'■•I'1 fc i* 1 о ь-ь . 1 Jr. fffcs. ■j-'ü'iíi 4/a,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

i Л I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Да вы, должно быть, издеваетесь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо! Это было так клёво, чувак! * Анданн реально КОСНУЛАСЬ пеня! * Я теперь никогда не вуду пыть поё лицо!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Если бы ты стоял немножечко левее. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

*... ох, окей! * flx, ещё увндится!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

líf1, П lll-Kff, h 111• I>, Г> I ll*KV. П 111• I>. n i 'VvtMbi ^ .ff, h iihkff, h 111 • I >, r> in-Kff, n 111 • I >, n I ^ iff, Г» 111 • К ; f, h I IN', n lll-Kff, Г> 111 • I >. П í Traí'Tra^jWí'TWí1 '’n • I I I I ■■ i n 1 i n1 i n 1 , B|:,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF

* - - - блин, почету все ведут севя так странно сегодня?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

. * f--f Ï i * С эти пи нднотатн в Сноудине! * Со ВСЕМ Сноудинот!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

[г * Ты действительно Быстро учишься, не так ли? * Как я теве и говорил. .. _ 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Здесь внизу, УБЕИ или БУДЬ увнтып,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

и* и* Кг Кг ил яР Кг .г,' с«алг» 1^ ■&гЛ- %Р * ил Кг и' и' в и Кг Кг Кг 'ИГ ил и* Л*л Кг Кг Кг ил Кг ил « * "Возможность заорать их ДУШИ. * Вот чего боялнсь люди. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * ”В то же время люди, Будучи сильными, не могут взять душу монстра. * Это СЛИШКОМ сложно. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "После спертн тело понстра превращается в прах. * Без пагнческого тела АУШй понстра не пожет выть устойчивой.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù * "Необходима невероятная сила, чтобы взять ДУШУ монстра. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* "Есть только два иск лючения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Вид Босс Монстров имеет достаточно силы,чтобы существовать после смерти. . . короткий промежуток времени. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Этого никогда не случалось. . . * И теперь никогда не случится. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

CÍUtij-t ■&*Л- Ni Ù CÍUtij-t •1Г.L* Ni ù » "Единственный другой тетод, к сожалению, произошел. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМьЪд-С- •4*1- %ч * «С И Ч ьТ- л С- Ъг.1- %ч * * "Когда люди взяли Бету под свои владения. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ù I I I,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

ГТТТТ1 РТТТТ1 X4XJ-J. т Pfiff1 РТТТТ' шы ж W в П # |уууу1 • V --/-I # * ш * "Возьми один.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________L » Йо! He пожешь держать зонтик тоже? i i i i II ff V 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ты не должен выть здесь * Тут опасно для детей вроде тевя. Л.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

г * Что? Неее, все в порядке! Только непного влажно, всего-то! * Хей, тогу я пройтись с тобой ненадолго?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

% * Мне очень не хоте лось вы этого.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

_________и * Круто! Давай идти! * Я надеюсь, ты встретит Яндайн по пути, чувак! 1 1 , ^ 1 1 И Я П' 1 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Чувак, йнданн таааааааааааааааааааааак крута!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I # Т , . 1 * Она сражается с плохнтн парняпн н НИКОГДА не проигрывает! * Если бы я был плохит парнеп, я бы наточил кровать, зная, что она преследует теня.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

I I I I I * - - - хппп. * Как по пне, так она просто тряпка.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I * Неее, чувак, она никогда ннкопу не проиграет! * Она просто к лассная!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Она слишкот агрессивная. * Она падёт, когда кто-то найдет её славости и воспользуется ими.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Что? Как ты тожешь говорить такое? «То есть, как ты воовще тожешь знать такое о ней?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

1 1, I 1 11 I 1 I 1 I 1 I1 I II I I ♦ т * Я встречал люден как она раньше. * Онн выли очнщенны, все до одного.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Эп. . . "очищенньг. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Завудь об этот.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Ладно чувак, как скажешь.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Я слушал Старика Герсона, рассказывающего о взрослых, которые выли ещё детьми!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Про торговку в Сноудоне. . . этого путешествующего продовца еды. . . * Даже про короля! Хотя ты просто называет его Мр. Арнтурр.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Но потоп он начал рассказывать про йндайн, когда ОНй выла ещё подростков * Оказывается, она равня лась на него Больше, чеп на кого либо ещё!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

* Но знаешь что лучше всего, чувак? * Он сказал, что я напопннаю епу ЯНАЯЙН, когда она выла в поёт возрасте!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Когда я вырасту, я стану ве лнкнп героеп, пряно как она!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Не надо. * Она не герой, а просто глупец. Она показывает явные признаки порчи.,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

н+ "к- t*+++ Ч , V+**+*,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

* Йо, это довольно крутой уступ. . . * Как ты совнраешься взовраться на него?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I I I 1,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I I 1 » Bay. . . » Как ты это сделал?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

I * Ох, эт, ладно! * Увидится позже, чувак! * Если увидишь Янданн, передан ей привет от теня, чувак!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * 11 Люди, Боящиеся нашей снлы, объяви ли нап воину. * Онн атакова ли внезапно, вез сожаления. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

«И 1Л4-С-•Ьг.к* S4 i> «мл/с- ■Ьг. к •• м С»,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Поначалу ты неп лохо сражались. * Мощь нашего короля сдерживала иного врагов. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Но за наши преуспевания ты Благодарны Бета Ндд-Ону, вез которого ты вы былн повержены. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * Загадочные и чужие, Пдд-Оны расширяют возможности ДУШИ. * Вместе, Бета и наш король выли непоБеднмы. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "И все же, доврота нашего короля стала его крахоп. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * ■0|ги1- %Ч й- * "Ми лосердный, он отказыва лся взять хоть одну ДУШУ. Ш * Но человечество отказалось ¿вс признавать этот жест. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Вместо этого они украли у нас Бета Адд-Он и использовали его чтобы массово увивать нас. 11,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

СМЛ/[- 4л1* %Ч * 4г.1- %Ч С- * "Именно так люди завралн у нас несколько ДУШ. * И потоп отказалось от них, ибо ОНИ БЫЛИ СЛИШКОМ СЛЭБЫ. ",Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Остановите музыку.

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Музыка

Похоже звук шел отсюда. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ох! Ты и твой друг должно выть упали сюда, не так ли. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Ты в порядке?,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Давай я помогу теве подняться. . .,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Как теБЯ зовут? ■ ■ ■ Чара, хах? Это очень хорошее нпя!,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

И это у нас. . . ? Ох, ты называешь это Б,Undertale,фэндомы,Undertale AU,OFFtale,OFF (игра),Игры,Undertale комикс,Undertale комиксы,The Batter,Undyne,Undertale персонажи,monster kid,Перевод,длиннопост

Развернуть

Nightmaretale Undertale комикс Sans Undertale персонажи Papyrus Frisk Chara METTATON EX комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale AU 

Nightmaretale (стр. 41-45)

Стр. 1-4

Стр. 5-8

Стр. 9-13

Стр. 14-18

Стр. 19-23

Стр. 24-28

Стр. 29-35

Стр. 36-40


by xxMileikaIvanaxx


Автор начала вести блог вопросов и ответов от лица Чары, Фриск и Санса в рамках Кошмартейла. Кого-нибудь интересует перевод таких материалов?


Эй малыш, спать надо в кровати % ёхЩ11ыГстан о в и ш Дся I леяивей меняУд \ v /малыш.]! 1\1\ Мхммм Давай,засоня Минутку. ИДЕМ, ЧЕЛОВЕК! ТЕВЕ ЗДЕСЬ БУДЕТ НЕУДОБНО! ДАВАЙ ОТНЕСЕМ ТЕБЯ Б ТВОЮ КОМНАТУ. Мммм... Я могу... Дойти дотуда ГЛУПОСТИ!! Я, БЕЛИКИИ ПАПИРУС ОТНЕСУ ТЕБЯ Б ТВОЮ ПОСТЕЛЬ.

Хаха! О, фриск, пора бы уже Запотнить той голос... :8сего лишь я 11так, после Всего, что этот котик рассказал тебе тат, на холте... Ч-что? Невозможно... Это... Это очередной сон, верно? Не В этот раз Т-тогдэ Как... ПЬне хотелось нетного поболтать с тобой ГОм были рядот. Гвне было

Da ладно! He говори, что ты ету на сатот деле веришь. "Я5ы всегда тожет исправить будущее." Пф! Что ja хрень. Я знаю наверняка, что он в это не верит. Ету плевать на нас. Санса заботит лишь его наивный братец. Единственный раз, когда он "заботился" о нас.. Был, когда он о нас "позаботился". Я

...Это не... Очнись, фриск! Еллу нра&илосъ это Неправда? тоже нравилось 4ГГ ж А ^^СЫредъ тоже потнишъМа г ^т^сег.оз (ухтьиша^^ К /' > W,Undertale,фэндомы,Undertale AU,Nightmaretale,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus,Frisk,Chara,METTATON

Неправда! Мне не нравилось убивать никого из них! Но тебе было любопытно. Х)аже Санс это знает. U еще: когда бы тат душеВно беседоВали, ты кое-что затетили. Каждый раз, когда ты изВиняешься, он отВечает лишь firv _ п И знаю. разВе ты не Видишь? Если ты ——^ будешь чет-то угрожать его


Развернуть

Over the Void Sans Undertale персонажи Papyrus (undertale) Frisk Asriel Undertale gif AbsoluteDream Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale комикс 

Undertale: Сквозь Бездну. Глава 2: (стр 64-69).

62-63.

by AbsoluteDream.

хмм интересно 5 ЧСМ А ЕЛО, САНС? хех, эмм, может я слишком сильно перестарался... ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ОН НЕ РАБОТАЕТ? Г ВОЗМОЖНО \ с этим коротким путём случилась неполадка... к ВСЕ 5 ПОРЯДКЕ. ХОДЬБА НЕ БУДЕТ ДЛЯ НАС ЛИШНЕЙ ^ мы можем ^ попробовать ещё один ^ в ватерсролле. ^ НАМ НУЖНО

¿и, давайте наперегонки ¿и, так не честно! Ты нас опередил! с ними ничего не случится, бро ПОГОДИТЕ!! ЗАМ НЕ СТОИТ БЕГАТЬ ПО СКОЛЬЗКИМ ПОВЕРХНОСТЯМ!! Я 1 ЮЯ \ к,Undertale,фэндомы,Over the Void,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus

Ты в порядке Ты уверен? А то похоже на то что ты поранился Бывало Этого раньше здесь не было... так ведь?,Undertale,фэндомы,Over the Void,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Frisk,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale

Undertale,фэндомы,Over the Void,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Frisk,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale gif,AbsoluteDream,Перевод,перевел сам

Хм, она немного приоткрыта. МК, не думаю что нам стоит подходить ^ к ней. ^ Я только мельком глянуть Круто! Ребят, зацените! Тут кое-что есть! Ф-Фриск? Да ладно вам! Погодите! Мне это не нравится,Undertale,фэндомы,Over the Void,Undertale комикс,Undertale комиксы,Sans,Undertale

Это зеркало? Может, пойдём уже? Меня от этой комнаты _ в дрожь бросает. Но если это зеркало, то где наши отражения Похоже... . - *,Ш Л оно отражает стену, что позади нас. Да, давайте... ВЗДОХ 68,Undertale,фэндомы,Over the Void,Undertale

Она же была прямо здесь!! Санс?! Папирус?! Вы нас слышите н, остынь Аззн. Как ты 1 можешь такое говорить? А застряли Всё будет хорошо Нам просто нужно... ^ Ты всегда так говоришь, Чара, но как ты сможешь... ^ Пр ости меня . Фриск. Эй, ребят, у вас же есть мобильники, ^ разве нет? л

Развернуть

Undertale комикс Nightmaretale Sans Frisk Chara Papyrus Alphys Undyne комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи 

Развернуть

Undertale AU Undertale комикс Nightmaretale Frisk Undertale персонажи Sans Papyrus Chara комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Nightmaretale (стр. 9-13)

Стр. 1-4

Стр. 5-8


by xxMileikaIvanaxx


ОШзщ^нА А хотя, чего ещё от тебя ожидать Интересно, куда она ведёт... Возможно, стоит зайти кряхтит Ну давай, уже почти! здесь о, ты KAKteKJ 505ВЕМЯВ^@5ЕЙ] ПОЖАЛУЙСТА, ЧЕЛОВЕК! ДОМАШНИЕ СПАГЕТТИ ОТ А ВЕЛИКОГО 1 ШЕф-ПОБАРА И ПАПИРУСА! Т ЭТОТ РЕЦЕПТ Я УНАСЛЕДОВАЛ ОТ ВЕЛИКИХ СКЕЛЕТОВ С

кШггшХ| Зачет я Здесь, Верно? СъI уже Знаешь. Что тебе нужно от меня, Чара? Пора бы уже понять, Зачет я здесь, фриск Сбоя душа ГОне нужна дружище. Я защищу тебя Так что... Фриск... Всё хорошо.. Я с тобой... Просто проснись ладно? Ты не... ►Умоляю Ты не в отве Я знаю, тебе Но я здесь. С

Послтотршп, как тебе это понравится, Санс-.. В такие моменты я не рад своей костлявой заднице Так... Где я вообще? хмм, ты ПРИБЛИЖАЕШЬСЯ КО МНЕ! ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я ПРИНЯЛ ТЕБЯ Б СБОИ ОБЪЯТИЯ?! УХТЫ! ПОХОЖЕ, МОИ УРОКИ УЖЕ ЛАЮТ ПЛОЛЫ! круть Что они задумали? Папирус?? Так что проснись,

Я, БЕЛИКИИ ПАПИРУС, ОТКРЫВАЮ ТЕБЕ СЬОИ ОБЪЯТИЯ! НУ... НЕ ТО, ЧЕГО Я ОЖИДАЛ! НО, БСЕ ЖЕ, Я БЕРЮ 5 ТЕБЯ! ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ ЛУЧШЕ ДАЖЕ ЕСЛИ ТЕБЕ ТАК НЕ КАЖЕТСЯ... ___ (Этого не может быть...) Ну что, Санс (Нет... ^ \ Только не\ это... Я неЧ могу... Я не могу снова потерять тебя...) Как насчёт

АаргхП Пожалуйста, очнись... ХехДвсегда1счйтолУгебятмаленькой nQpyjypoKQB 1 и т 11 Л 1 1 W- 1 / 1/ f V j (j L | / ^ \ 1LJ / / ' \ / \ 1 111 III If \ |! ■tai i 1 i а ) < Sg ц ;i[«лn^ 1 1 1 IV II | L 1 1 A 1 \ # l | \ / ч 1/ Г Ul m У \i/ \ / ^1/ _r-, 1 1 ЧлМ* \ / у 6(1


Развернуть

Over the Void Asriel Undertale персонажи Frisk Toriel Undertale комикс Перевод перевел сам AbsoluteDream ...Undertale фэндомы 

Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 49-50).

1-5 - 6-10 - 11-15 - 16-20 - 21-25 - 26-30 - 31-33 - 34-36 - 37-38 - 39-40 - 41-42 - 43-44 - 45-46 - 47-48.

by AbsoluteDream.

Ты не был целым... М Ты не был... СОБОЙ Ты ничего не смог бы изменить, чтобы предотвратить произошедшее. Нее, что произошло, когда ты был Флауи., Не тогда, когда это могло случиться с кем-то хорошим, \ как ТЫ. 49,Undertale,фэндомы,Over the Void,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale

Ваш друг ждёт вас снару... Азризль? Фриск!? Мы здесь. Что, ради всего святого, вы двое в любом случае. Ох, моё бедное дитя... НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО ! ^ & Г > делаете в... ] V /] I И >. I Ш X ) / . ^ к ША у у\ , 1 ( ФуД «лЭН V Ця,Undertale,фэндомы,Over the Void,Asriel,Asriel


Примечание по 50 странице:

Все,(включая Ториэль) знают о том, что Азриэль превращается в Флауи, когда он "нестабилен".

Поэтому, Ториэль естественно не нравится видеть своего сына в таком виде, хех.
Развернуть

crossover Undertale AU UnderDoom Flowey Toriel DoomGuy текст story Chara UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи 

Глава 3: РУИНЫ

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/3/UnderDoom



Инструмент в его руках издал зловещий рёв. Действительно ли это был лишь инструмент? Его рёв, – на самом деле, больше похожий на рычание зверя, – звучал слишком органически, слишком хищно для простого инструмента или оружия. Человек, держащий металлического зверя стоя перед Ториэль, подошёл ближе, дав животному в его руках выпустить ещё один рёв.


Длинная жизнь женщины пролетела у неё перед глазами. Было время, когда она жила на поверхности – счастливое время. Безопасное время. Затем пришла война, в которой она потеряла многих. Она бы всё равно их пережила, но менее больно от этого ей не было. Рано прерванная жизнь всегда вызывает грусть.


Время замедлилось, и ещё больше воспоминаний прошло в разум Ториэль сквозь ментальные блоки, за которыми она сознательно их запечатала. Барьер. Ребёнок. Её дети. Самоизгнание. Упавшие дети. Дети, которым она позволила покинуть Руины в опасное Подземелье. Что ещё оставалось делать монстрам, когда они знали, что человеческая душа может их освободить? Шестеро детей. Кровь этих шестерых детей на её руках.


Ториэль почувствовала, что становится всё легче и легче, что, казалось, могла улететь, улететь прочь от нападавшего, чья атака замедлилась почти до полной остановки. Свет падал на неё, и она чувствовала себя окружённой воспоминаниями. Воспоминаниями о семье, друзьях, тех, кого она любила – все здесь, ждали её.


"Простите", прошептала Ториэль призракам своего прошлого, и слова неловко соскальзывали с её пыльных губ.


Мир ушёл во тьму, и металлический хищник опустился на неё.

______________________________________________________________________________________________________________________


Руины стихли, и только тяжёлые ботинки, бегущие по пещерной земле, заполняли тишину. На него было направлено множество взглядов, но никто не посмел показать своего присутствия. Они почувствовали, они ощутили, что случилось с милой леди кормившей и защищавшей их, и никто не хотел ощутить тоже на себе. Они желали мести, но также они желали и выжить.


Он нёсся с пылающими страстью к справедливости глазами. Он считал, что было слишком тихо, и чувствовал сотни постоянно сверлящих его глаз, и потому знал, что он не один. Но ему было плевать – он лишь хотел добраться туда, куда бежал, немедленно.


Он всё ещё старался искать секреты в стенах, но он должен был действовать быстро. Если он сможет найти что-либо, что могло бы ему помочь, тем лучше. Ему было нужно что-то, чем можно лечить – душевная сфера, медпак, чёрт, да даже стимпака бы хватило. Он не находил никаких секретов, а время истекало, так что мало-помалу он проверял комнаты всё меньше и меньше.


Пробираясь через шипастые полы, головоломки и встречающегося привидения, которое всегда исчезало раньше, чем он мог приблизиться, Палач продолжал бежать. Всё это время в его голове не смолкал тихий голос.


Она попросила прощения.


Конечно, демоны могут сказать, что просят прощения, но они никогда не раскаиваются. Всем тем тысячам демонов, что он убил, он всегда хорошо смотрел в глаза. В них всегда был страх, страх за свои жизни. Для того, кто может мыслить побыстрее, там так же было сожаление – то, которое они чувствуют, когда одно глупое решение стоит им жизни. Но в них никогда не было раскаяния в своих злых делах.


Но она была иной. Он посмотрел на неё, приготовив оружие, и увидел раскаяние за свои грехи, какими бы они ни были. Говорят, покаяние – ключ к спасению, и Палач увидел ней душу стоящую спасения.


И поэтому он бежал. Ему нужно было найти укрытие и лечебный предмет. Не снижая темпа, он бросил короткий взгляд на ношу в своих руках. Урон был нанесён, но он всё ещё мог это сделать, если будет достаточно быстр.


Он всё ещё мог её спасти.

______________________________________________________________________________________________________________________


Палач Рока наконец нашёл то, что искал. Перед ним возвышалось большое строение из каменного кирпича с большим входом и двумя окнами без стёкол. Крепость, подумал он. Здесь обязаны быть медицинские препараты. И она, вероятно, под хорошей охраной. Посмотрев вниз на женщину-козу в его руках, он рассматривал свои варианты.


К чёрту стражу. Он влетел в замок, и был встречен жутко нормальным интерьером. Он был вынужден приостановиться, чтобы переварить этот контраст. Внешне это выглядело как подземный вход в замок, следовавший той же тематике, что он наблюдал в остальных частях пещеры: средневековые руины. Но внутри всё было больше похоже на одноэтажный пригородный дом, или может быть квартиру, вроде тех, что можно увидеть в европейских странах. И он не увидел в доме ни души.


Не важно. Он огляделся в прихожей, в которую он только что вошёл, и проанализировал своё непосредственное окружение. Прямо перед ним была ведущая вниз лестница, слева была гостиная, а справа – спальни.


Он рванулся к спальням и открыл плечом первую же дверь, и от того, что он там увидел, он был сбит с толку ещё больше, чем после входа в этот дом мгновение назад.


Комната была небольшой и была ярко украшена. Кровать в углу тоже была небольшой, и, по виду, в ней мог поместиться лишь кто-то вдвое ниже Палача. На полу были аккуратно расставлены башмачки различных цветов и размеров, и каждый из них мог поместиться ему в ладонь. Ковёр, платяной и книжный шкафы – все небольшого размера – также находились в комнате. Выглядело просто, но уютно.


Комната для детей. Палач ещё разок посмотрел вниз на женщину-козу, отмечая, что её состояние ухудшается, и почувствовал… что-то. Что это было за чувство? Это чувство было совсем не из приятных. Оно заставляло его сердце болеть и заставляло его проклинать себя. О, теперь он вспомнил это чувство.


Веками он жил без него, но оно вернулось сильнее чем когда-либо. Палач Рока почувствовал вину.


Он должен был всё исправить.


Выбив другую дверь, Палач вошёл в то, что похоже было хозяйской спальней с гораздо большей по размерам, но менее яркой мебелью. Он наконец выпустил женщину из своих рук, аккуратно положив её на кровать. Затем он дал себе минутку подумать, а его тело само отвело его назад в коридор. Палач решил исследовать остальные части маленького дома и начал с осмотра стен, полов и мебели в поиске секретов.


Он посмотрел на последнюю дверь в коридоре и прочитал висящую на ней табличку: КОМНАТА НА РЕМОНТЕ. Это всегда означало секреты. Поворот ручки ничего не дал, как и удары по дверной раме. Похоже, ему придётся найти иной путь внутрь, или может ему нужно нажать переключатель в другой комнате, а затем бежать к этой?


С этими мыслями в голове, Палач развернулся и был шокирован, увидев то, что стояло у него за спиной всё это время. Что ж, Палач Рока редко бывал шокирован. Он мог быть удивлён или взят врасплох, зачастую по причине засады демонов или их непредвиденной тактики, но он никогда не был шокирован. Его рефлексы – самые быстрые во всём Аду, но его разум ещё быстрее. Потому что, когда он замечал, что позади него кто-то есть, его рука инстинктивно хваталась за дробовик, но когда он увидел кто там стоял, он остановился прежде, чем даже дотянулся до него.


Палач был шокирован, но не достал оружия при виде ребёнка. Человеческого ребёнка. В нём не больше четырёх футов и шести дюймов, отметил про себя Палач, когда увидел, что ребёнок едва достаёт ему до живота. На нём был зелёный свитер в полоску, а волосы пострижены под горшок. Так же у него было совершенно каменное лицо, безэмоциональное и нечитаемое.


Неужели Палач теряет хватку? Он мог поклясться, что дом был пуст. Пара вечностей в Аду дали ему нечто вроде шестого чувства, которое всегда говорило ему, если поблизости было другое живое существо.


Все эти мысли пришли в голову Палача в одну секунду, а на следующую они были разрушены тем, что сказал ребёнок.


"Она не даст тебе уйти," сказал тот бесцветным голосом.


Палач почувствовал, как его тело напряглось от сказанного несмотря на то, как безобидно, хоть и немного жутко, выглядел этот ребёнок. Он оставался совершенно безмолвен, ожидая следующих слов.


"Тебе стоило убить её."


Теперь Палач ощутил это. Эта аура, исходившая от ребёнка, произносимые им слова и то, как он их произносил, – всё теперь имело смысл. Палач сжал кулаки от этого осознания. Он был прав ранее: в доме и правда не было ни души, когда он в него вошёл.


"Она меня не убивала," добавил ребёнок. Он смотрел прямо на Палача, как будто видел его глаза сквозь стекло шлема. "И я не призрак этого дома."


Палач был и встревожен тем, что ребёнок похоже мог читать его мысли, и почувствовал облегчение, что ему не нужно было говорить, чтобы вести разговор.


"Ты неразговорчивый," продолжил ребёнок. "Ничего страшного."


Палач дрожал от чувства тревоги и смотрел прямо обратно в пустые глаза ребёнка, пытаясь получить из них ответ.


Тишина.


"На большом книжном шкафу есть аптечка первой помощи," смилостивился ребёнок, отвернув свой взгляд от Палача в сторону гостиной.


Оживившись, Палач прошёл мимо ребёнка и пошёл к аптечке, в которой он нуждался. Он зашёл в гостиную, и, не останавливаясь, чтобы оценить излучаемую ею домашнюю атмосферу, сразу же заметил на самом верху книжного шкафа белую жестяную коробку с красными крестами на крышке и по бокам. Он без усилий достал и открыл её и увидел, что эта "аптечка первой помощи" содержала немногим больше бутылки с надписью "Улиточный Сок" и неоткрытую коробку пластырей с нарисованными сердечками.


Он в этом даже не сомневался. Развернувшись, чтобы вернуться к своему пациенту, он был слегка напуган и раздражён, увидев, что ребёнок был опять возле него, на расстоянии вытянутой руки, и просто стоял. У него всё ещё было пустое выражение лица и он всё ещё смотрел глубоко ему в душу, проникая сквозь броню, плоть и кости.


"Ты знаешь, почему я здесь?" спросил ребёнок. Палач ничего не ответил.


"Меня заинтересовала твоя душа," ответил ребёнок.


Палач прошёл мимо него и вернулся в хозяйскую спальню. Ему надо было жизнь спасать.

______________________________________________________________________________________________________________________


Авторские примечания:

______________________________________________________________________________________________________________________


Надеюсь вы заметили, как Палач Рока тщателен в поиске секретов. Это отсылка к старым играм серии Doom, где на большинстве карт вы слепо бьётесь об стены, надеясь, что произойдёт что-то крутое.


Также, для справки, официальный рост Палача Рока – шесть футов и шесть дюймов. Это улучшение к оригинальному Думгаю, чей рост в Quake III был указан лишь в шесть футов.

Развернуть

Undertale AU TIMEtale Sans Alphys Undyne W. D. Gaster Frisk Undertale комикс перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

TIMEtale. Перевод.

Автор

Оригиналы: 1, 2, 3

Предыдущая

Первая глава до конца.

-происходит?^,Undertale AU,Undertale,фэндомы,TIMEtale,Sans,Undertale персонажи,Alphys,Undyne,W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Shattered Realities: Глава 1. стр 3 (+1000 картинок)