Результаты поиска по запросу «
scramble saga 1
»Undertale AU half-hearted dreemurs W.D. Gaster Undertale gif Undertale персонажи Undertale фэндомы
Watch Tape #1
О, боже мой, я не заметил тебя, дитя. Я извиняюсь. Кажется, я немного сбит с толку сегодня.Ты помнишь.Я... помню что? ...Конкретно?Мир который я стёр...Asriel Toriel Sans Papyrus (undertale) Undertale комикс Undyne Alphys Frisk Перевод перевел сам Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи A Dreamer Reborn Mettaton Asgore
Король. (The King) Часть первая.
Это следующий массивный комикс в серии.Тут присутствуют 3 части оригинала без перевода, но как говорится, на родном языке оно все приятней.
Да и еще, я хотел бы услышать все ваши замечания и предложения, просто в некоторых местах я терялся и не знал как быть.
Автор и оригинал
1 - На мой взгляд это был очередной каламбур. Слово fetching как прилагательное переводится "привлекательный", но в конструкции, которую применяет Ториэль это буквально означает "сходить за" или "позвать".
2 - Flaffybun я решил, что как прозвище будет лучше звучать как есть. Королева\Король Пушистые булочки звучит, откровенно говоря эротично. Но если вы считаете, что стоит писать так, то я не против. )
Undertale комикс NEUTRAL ROUTE Frisk Undertale персонажи Sans Alphys Undertale фэндомы
NEUTRAL ROUTE
Ссылка на оригинал - https://acomics.ru/~Neuroute/1
Комментарий автора - ,,Пердёжная шутка. Пердёжная шутка вечна."