сам перевел

сам перевел

Подписчиков: 74     Сообщений: 23292     Рейтинг постов: 489,458.4

Undertale комикс Chara Frisk Asriel Asgore Toriel Undertale спойлеры перевел сам Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Where It Belongs. Перевод. Первые 3 части.

Автор

Оригиналы: 1, 2, 3

o{- the -^Лт. cAM> Во время паления в пустоту... Впервые, за аолгое время, чувство облегчения посетило меня. Скоро,я перестану существовать. Красивое Монстры, живущие в подземелье, приняли меня в свою семью. Счастье должно переполнять меня. ' Не волнуйся, дитя мое. Все Будет хорошо! Их

 АААААААААА! МОНСТР! Смотрите...! Ревенок? О воже мой. ревенок мертв! Не двигайся! Э-это существо увило его! л Вот что такое люди! С ними вестолку разговаривать. Ничто не остановит их перед тем чтобы v навредить нам. Ты понимаешь? Шесть будет не достаточно Мы не Будем в '

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Chara,Undertale персонажи,Frisk,Asriel,Asriel Dreemurr,Asgore,Toriel,Undertale спойлеры,перевел сам,Перевод,длиннопост

Развернуть

Sans Frisk Toriel Papyrus (undertale) Undyne Alphys Undertale AU Перевод перевел сам Undertale комикс ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Frisktale Asgore 

Часть 4

Сначала новость.

Вселенная Limbotale отъехала. Официально. Вот такие дела

А теперь комикс

Предыдущая

Оригинал


хэй, мелкая Санс! П вернулась - Санс! Санс! Послушай!! Ты не поверишь, кого я видела - Извини, мелкая.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,Frisk,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Asgore,Undertale AU,Frisktale,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы

Прекратите этот смех. Как вы можете вести себя так, как-будто ничего не произошло. Вы все причиняли мне боль или убивали меня. Единожды, дважды, несчетное множество раз... ...и ты знаешь это, Санс.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,Frisk,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus

Взгляни на меня. * Взгляни на меня, Санс. 1 J J' R единственная, кто не сделала ничего плохого.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,Frisk,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Asgore,Undertale AU,Frisktale,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы

‘сброс*,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Sans,Frisk,Toriel,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Asgore,Undertale AU,Frisktale,Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы


Развернуть

Undertale комикс Undertale AU Nightmaretale Sans Undertale персонажи Frisk Alphys Undyne комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Nightmaretale (стр. 29-35)

Стр. 1-4

Стр. 5-8

Стр. 9-13

Стр. 14-18

Стр. 19-23

Стр. 24-28


by xxMileikaIvanaxx


Прошу прощения за задержку. В этом выпуске 7 страниц. 


встает Санс? ОТтТП) О, точно! Отличная идея! Мы сможем смотреть аниме сколько ожем DVD-плеерш смотреть аниме (К чему это выражение, Фриск?) ‘встает* Я в порядке, Санс. Отпусти \ меня, будь V добр. Прости, малыш. Н-нет, это ты прости. Xaxaxa! Тебе стоит Это должно быть интересно.

Удачно добраться домой, лузер. Хех... Непременно До встречи. ж • •• ля, № '■ • Г Л (ПШВ Пойдем домой, малыш? У тебя наверное, от усталости уже кости ломит? .Убьёшь м-меня. Я не трону г*-тебя. Ты дК задыхаешьс: я. Г подходи ко мне! Т-ты- дышать выслушай f меня, Фриск. f

Малыш П-прошу.. Н-не бей меня. М-мне так жаль, Санс. М-мне жаль вздох* 1 вздох О-ох! Ты вспоминаешь нашу битву, верно? Боги, мне так жаль, малыш. Я не хотел пугать тебя. Я не буду атаковать тебя Я такой пустоголовый понял раньше хех... Давай, э... КянирЯр Просто не будем торопиться,

Санс... Прости меня за эти слова Не нужно извиняться Мне так страшно, Санс. Я боюсь потерять контроль. Боюсь причинить боль другим. Я не... Я не хочу никому навредить. Н-но в моём сне, они... Они к напоминают о моих I грехах... О том, ^ . I ч-чего я W заслуживак*»^|^^ ^ ^ *всхпип* Я и. ^

♦ Поверь мне на слово, ладно? Тебе понравится. Санс, где мы? Здорово правда? Я иногда прихожу сюда по ночам. Понимаю Знаешь Только я не смог бы увидеть эти сводах пещер в подземелье,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Undertale AU,Nightmaretale,Sans,Undertale

Я ТОЛЬКО ХОЧу сказать... Мне хотелось бы Благодаря тебе МЫ СМОГЛИ уничтожить барьер раньше. Вы все такие начать новую жизнь на поверхности. Быть свободными и счастливыми. замечательные. Никто из вас не заслуживал сделанного мною. Малыш... Все * ошибаются. Никто не может Вряд ли я смогу

rWsi'Jj iislpEL, -kps) ao >k) >j £)ШШМь He сомневался в тебе. Всё-таки, решимости тебе не занимать. Мне жаль, Санс jm, прости что спрашиваю, но не случилось ли с тобой ещё что-то? i Я знаю, малыш Правда? Это Тебе уже лучше? Мхмм. Прости, что беспокою тебя Эй, ну чего ты, я же твой опекун.


Развернуть

Undertale AU Undertale Parallel Asriel Undertale персонажи Frisk Toriel Undertale комикс перевел сам ...Undertale фэндомы 

Undertale Parallel: 83-84 (Окончание арки и слова автора).

Предыдущая часть.


Начало здесь.


by Danielssj


*Буду, мам, я защищу Фриска ' это мой долг, как старшего | брата, я позвоню, если пона-^ добится помощь. И вот, Азриэль и Фриск начали своё путешествие к поверхности, хотя никто не знает, что будет в дальнейшем,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale

*И на этом завершается "Арка Руин". *Они подружаться с монстрами, которых вы знаете, а также с некоторыми новыми. *Чтобы спасти каждую душу в подземелье, даже тех, кто не ожидал спасения. ^Надеюсь, что вам понравится.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel


Развернуть

Undertale AU Undertale Parallel Toriel Undertale персонажи Asriel Frisk Undertale комикс перевел сам ...Undertale фэндомы 

Undertale Parallel: 80-82

Предыдущая часть.

*Я знаю, и не буду препятство вать. ^ *Ты сильно переживаешь за человека, но и он волнуется за нас. *Но в таком виде ты никуда не пойдёшь, очень жаль, ^ что твоя одежда сгорела. *Но не волнуйся. У меня есть кое-что для тебя, \ я знаю, что ты работал над своим костюмом. *Так что я помогла

*Мам... я давным-давно ШШП одевал этот наряд для маскарада... Знаю, ты выглядишь очень глупо в этом костюме, хе-хе-хе. Так или иначе, вот настоящий, я добавила пару вещей, чтобы сделать его более удобным. Ш* *Вау мам, ты удивительна! Спасибо,мне очень Ь нравится! *Я чувствую себя очень

*Вы готовы? До замка Азгора путь неблизкий, у вас всё есть, дети мои? *Моё дитя, я сожалею о том, что сказала. \ *Ты можешь вернуться когда угодно. т г т г *Пожалуйста, береги себя ^ и будь умницей, хорошо? *Азриэль, ты уже не ребёнок, ты вырос, но ты по-прежнему моё Дитя' прошу, береги

Развернуть

Sans Undertale персонажи Frisk Genocide run Undertale комикс Перевод перевел сам Judgement Hall ...Undertale фэндомы 

Judgement Hall: 1-3

Действие комикса начинается во время геноцида.


by HazeSpawn


они забрали всё, что было у дденя. никто не уцелел. юмню, каким я был уставшим с ненавистью глядя на них. г они выглядят такими сломленными, впрочем, до того как всё это началось... они уже были такими, хотелось бы мне узнать про всё это. теперь мне только осталось узнать, что находится в их

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Judgement Hall

больше интересует Другое, j я упустил возможность. не встречаться : ребёнком напрямую.,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Judgement Hall


Развернуть

Undertale AU Undertale Parallel Asriel Undertale персонажи Toriel Frisk Undertale комикс перевел сам ...Undertale фэндомы 

Undertale Parallel: 77-79

Предыдущая часть.

ш М-мам?? Эмм, я знаю, что ты злишься на меня, но... я *Азриэль, я много раз предупреждала тебя, чтобы Ъ ты не использовал свою силу, разве нет?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Toriel,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел

*Ты же знаешь, что использование силы связано с огромным риском, это истощает тебя, и когда она иссякнет, у тебя не останется сил, чтобы... тёк *Я знаю, но я должен был Ш защитить Фриска, всё-таки шж он спас меня от участи стать марионеткой Чары. *П-погоди-ка... Мам, где Фриск? ЙИЙ * Неужто

*Фриск, я так рад, что с тобой JwJ всё в порядке, я на мгновение АнА подумал, что ты... Он очнулся первым, и пришёл сказать мне, что случилось, ^ он помог мне донести тебя до комнаты. ъМё *Фриск, спасибо, ты уже 1Ш1 дважды спас меня. *Однако, есть ещё кое-что.,Undertale

Развернуть

A Year Every Minute UT фанфик Sans Undertale персонажи W.D. Gaster перевел сам ...Undertale фэндомы 

Глава I, часть 7

Оригинал

Предыдущая


Теперь, когда субъект мог ходить, его взаимодействие с Гастером, возросло в десятки раз. Добрый доктор думал, что раньше дистанцироваться было нелегкой задачей, но теперь это стало практически невозможно. Он изо всех сил старался сохранить ясность, рассудительность при работе со своим экспериментом, но порой они ускользали от него, и он даже этого не замечал.

Закрывать дверь в комнату клона сейчас было бессмысленно, ведь когда бы он не захотел провести время с доктором Гастером, он просто мог открыть ее своими силами. Лаборатория превратилась в детский сад, на полу разбросаны одеяльца и игрушки. Гастер даже заметил, что сам стал брать субъект и носить его с собой, когда тот начинал скулить, его крошечные ножки были не в состоянии поддерживать темп, с которым Гастер перемещается по комнате от одного стола к другому. Были даже времена, когда он понимал, что вовремя работы ребенок сидит у него на коленях и тихо смотрит, а иногда даже дремлет, прислонившись к его груди, пока он горбится над своими бумагами.

Гастер не возражал, пока никого не было рядом, в противном случае, он бы, наверное, моментально избавился от ребенка.

Тесты существенно замедлились после небольших опасений здоровьем малыша. Вместо того чтобы гонять его на ежедневной основе, все было растянуто на несколько дней с множеством перерывов между. Последнее, что доктор Гастер хотел сделать, это довести свой эксперимент до предела, особенно пока он так молод и развивается.

Это был обычный день, королевский ученый согнулся над своей работой, пока ребенок сидел за ним в центре зала. Теперь он умел довольно бегло читать, как с помощью Гастера, так и самостоятельно. Ему была нужна лишь небольшая помощь в понимании прочитанного.


Малыш держал книгу в своих костяных пальцах, страницы измазанные, но достаточно легко читаются. Это была история о маленьком мальчике, проводившем день со своим отцом. Они запускали воздушных змеев, мастерили гоночный автомобиль, и пошли на пляж. Ребенок ничего не знал об этих вещах, но все равно это было приятно читать.

Белые точки ее глаз уставились на изображение мальчика, укрытого одеялом в кроватке, то что Гастер делал каждую ночь... даже если это делалось чуть менее торжественно, чем изображено в книге. Его взгляд несколько раз перепрыгивал то с отца на страницах, то на затылок Гастера, прежде чем улыбка расплылась по его лицу.


“П... п...” он снова посмотрел в книгу, потом на Гастера. “П... Паппа!”


Доктор замер, глазницы расширились, а зрачки исчезли. Он медленно повернул голову, разглядывая маленький скелет, сидевший в нескольких шагах за его спиной. Но какой бы ужасный и мрачный взгляд Гастер не изображал, малыш стоял на своем.


“Паппа! Паппа!” Он указал на него, ухмыляясь и гордясь своему новому слову.


Не уверенный в своих чувствах, Гастер отвернулся назад к своим бумагам. Это была ярость? Это была гордость? Это было... что-то еще? Что бы это ни было, он не знал, что с этим делать. Его глаза светились ярко-фиолетовым, карандаш в его руке внезапно сломался пополам. Он бросил его и потер свои глазницы, затем быстро встал, схватил малыша под руку, затолкал его в свою комнату и закрыл дверь.

Растерянные звуки горя зазвучали из-за двери почти мгновенно, что только заставило доктора чувствовать себя еще хуже. Он быстро огляделся и схватил ключи от двери, которые он так редко использует и запер ее, чтобы ребенок, уж наверняка, не выбрался. Как по команде ручка двери засветилась и заерзала, нона этот раз она не открылась. Через пару минут это прекратилось, еще более громкий плачь раздался с другой стороны двери.

Гастер облокотился на дверь и схватился за голову руками. Не так должно это было произойти. Это было неправильно.

Он оттолкнулся и поспешил прочь из лаборатории. Если он собирается придумать, как подойти к этой ситуации спокойно, то ему нужно уйти оттуда, прежде чем он сделает что-то, о чем он будет жалеть.

Хорошая прогулка, вот что обычно делал Гастер, когда дела шли не по плану. Наукой всех проблем не решить, поэтому, когда дела действительно идут не так, было не плохо пройтись и проветрить голову, прежде чем браться за решение проблемы.

Хотя эта проблема была определенно новой.

Он не мог наказать ребенка за то, что он назвал его “папой”, это возможно, могло отбить у него всякое желание разговаривать когда-нибудь снова. Может быть, правильнее было бы поправить его, чтобы он называл его как-нибудь иначе. О том, чтобы называться его отцом не было и речи, это был эксперимент в конце концов. Малыш был его клон, а не сын.

Доктор Гастер был уже за пределами основного сооружения, гуляя по Хотлэнд, когда он начал понимать, что возможно запереть ребенка в комнате было... не самым лучшим решением. Он снова услышал этот плач, звуки отчаяния громко звенели у него в черепе.

Дерьмо.

Он развернулся и быстро побежал к себе в лабораторию, надеясь, что время, проведенное в одиночестве, не полностью убило в его испытуемом желание говорить.

Вернувшись в свою лабораторию доктор открыл дверь и заглянул внутрь, белые точки носились по комнате. Ему не пришлось долго вглядываться, крошечный скелет заныл и поковылял на своих ножках ему на встречу, как только увидел его. Гастер посмотрел на него и вздохнул. По крайней мере, он не ненавидел его.

Он наклонился и поднял ребенка на руки. “Извини, малыш. Я правда был не готов к этому. Я рад, что ты научился говорить”. Скрежет кости о кость зазвучал, когда Гастер начал гладить череп ребенка своей рукой. Зарывшись лицом в воротник своего свитера, он тихо скулил. “Это просто... не то слово, которое мы собираемся использовать, хорошо? Давай придумаем что-нибудь другое”.


Гастер посадил субъект на стол и взял блокнот с заметками. Он нацарапал 'Дингс’ на собственном жутком языке, после чего небрежно перевел это на латиницу. Стул остановился напротив ребенка, и он стал указывать на слова, а затем на себя.


“Дииингс”. Сказал он вслух. Это не особенно льстило ему, но когда-то давно этим именем его называли друзья и оно было достаточно простым для ребенка. “Дингс”. Сказал он снова и указал на себя.

Младенец наблюдал за этим, его глазницы были все еще мокрые от слез. Гастер нахмурился и посмотрел на записку, затем ребенок, вырвал ее у него из рук и резко прилепил ее на его голову. Он вздрогнул, влепив ее с немного большей силой, чем он предполагал. Субъект захихикал и Гастер улыбнулся.


“Вот молодец. Видишь? Дингс. Зови меня Дингс”.


“Д... Да... Данг1... Да...” он пытался и пытался, Гастер продолжал его подбадривать. Пока наконец...


“Динс!” Выпалил он с гордость.

Доктор Гастер пожал плечами. “Тоже неплохо.” Он улыбнулся, поднял ребенка и посадил его на колени. Ребенок посмотрел на него, смеясь над прилипшей к его лбу бумажкой. Гастер поднял глаза на нее и ухмыльнулся.


“Хорошо смотрится на мне?”


Малыш засмеялся еще громче.







1Dang– аналог ругательства типа черт, блин и т.п. Санс уже проявляет свои невероятные юмористические способности.

Развернуть

Undertale AU Undertale Parallel Asriel Undertale персонажи Chara Frisk Toriel Undertale комикс перевел сам ...Undertale фэндомы 

Undertale Parallel:  74 - 76

Предыдущая часть.

1 □ □□□□ □ Прощай, Чара №,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Chara,Frisk,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам

rsAur, *Вот почему ты залез на гору, Ш Чара?? *Никогда не думал, что ты способен на такое. ш ч. м *Фриск, спасибо, что спас меня, обещаю, что буду защищать тебя *Мне нужно..отнести..тебя..домой..,,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale

Угх Ч-что?? Т *Это моя комната? Как я попал сюда? *Мои раны затянулись. Мама!,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Undertale Parallel,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Chara,Frisk,Toriel,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам

Развернуть

METTATON EX Asgore Sans Toriel Papyrus (undertale) Frisk Undertale комикс Перевод перевел сам Grillby ...Undertale фэндомы UT shipping Undertale персонажи SansxTori Soriel 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме сам перевел (+23292 картинки, рейтинг 489,458.4 - сам перевел)