ну, мы команды T&S team (в шапке так-то ссылка на перевод).
По поводу дореволюционного русского- я точно не помню уже, но в любом случае его требовалось адаптировать на русский хоть как-то.
Я даже не уверен, что к выходу 3 и 4 эпизодов (судя по слухам, Тоби собирается сразу оба выпускать , но когда-хз) мы уже забьём на их перевод. Возможностей, да и времени свободного нынче уже не так много у всех в команде, как я знаю. Да и я сам сильно занят, чтобы заниматься вообще любыми переводами к сожалению.
Помню, что изначально в королевском роду ещё и драконы были примешаны, отсюда и клыки с когтями. А так, персонажи кроме человеков в игре состоят чисто из магии, поэтому даже монстрами их могут назвать лишь полностью некомпетентные обыватели.
Имя и фамилия: Роман Каш. О себе: Занимаюсь переводом комиксов, прокрастинирую в свободное время от работы. Играю на глюкофоне. Big balls lover С нами с: 2014-02-13 Последний раз заходил: 2024-12-25 Дней подряд: 3813
По поводу дореволюционного русского- я точно не помню уже, но в любом случае его требовалось адаптировать на русский хоть как-то.
А так, персонажи кроме человеков в игре состоят чисто из магии, поэтому даже монстрами их могут назвать лишь полностью некомпетентные обыватели.
Боян 2016 года...