Не знаю, лезет ли еще, но я и своим льдом поделюсь.
Тэг "Papyrus" забыл.
crossover? Ну да, эта собака, имя "Toby" и голова, сильно похожая на голову Фриска явно намекают на него.
Нифига не понятно, но было прикольно.
"100 пресса, 100 отжиманий, 100 приседаний..."
Лучше бы это уже был Ториель.
"И подгоняю смысл, как сам того захочу :D" Я всё. FUCK DAT SHIT. Работа переводчика заключается в том, чтобы правильно передать суть и смысл произведения для людей, которые не понимают иностранных языков. Но вас понятие "перевод" не касается. А касается понятие "страдание херней". Нахер тогда такой перевод нужен!? И это касается всех.
Так почему же ты предыдущие предложение с тем же смыслом переводишь иначе?
И да, что-то гугл не переводит "besides" как "однако". Так выходит мы с гуглом дураки или как?
besides - определения
наречие
in addition: as well.
«I'm capable of doing the work, and a lot more besides»
синонимы: in addition, as well. too. also, in/into the bargain, on top of that, to boot, therewithal;... предлог
in addition to: apart from.
«I have no other family besides my parents»