Green with envy-это устойчивое выражение, которое означает "Позеленеть от зависти". Санс же говорит "I am green with envy", дословно переводится, как я зеленый с завистью, тобишь он устойчивое выражение использует как обычное, а именно одевается в зеленое и вешает на фриск табличку "Жадность".
-Фриск, Дорогая(ой) пирог готов
-Круто, с голодна(ен). Спасибо, мама.
-Эй. Ты тоже можешь немного взять.
-Нет, спасибо, я не хочу есть мусор.
-Вау, правда? Ведь мой пирог был всегда твоим любим... Азриэль.
-Стой! Откуда ты знаешь?
-Мама всегда знает.
Не зря играл в компустерные игрульки с английской озвучкой, теперь умею переводить тексты для 3 класса... I wanna kill my self...
Never forgetti
-Круто, с голодна(ен). Спасибо, мама.
-Эй. Ты тоже можешь немного взять.
-Нет, спасибо, я не хочу есть мусор.
-Вау, правда? Ведь мой пирог был всегда твоим любим... Азриэль.
-Стой! Откуда ты знаешь?
-Мама всегда знает.
Не зря играл в компустерные игрульки с английской озвучкой, теперь умею переводить тексты для 3 класса... I wanna kill my self...