Результаты поиска по запросу «

Андертейл:сквозь бездну глава 2

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale комикс Undertale Воспоминания Sans Undertale персонажи Papyrus Arial комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Undertale: Воспоминания (стр. 13)

Стр. 1-4

Стр. 5-8

Стр. 9-12


by Smudgeandfrank


Следующая страница ожидается 29-30 марта. 

3 начнём историю старым добрым способом? О давным-давно... ГЧ монстры и люди но даже в мирные времена у короля монстров были верные поел едо вате л и... королевская стража, достойные и сильные монстры. ариал. она была элитой в королевской страже асгора. она была быстрой, блестящей... и


Развернуть

A Year Every Minute W. D. Gaster Undertale персонажи UT фанфик Sans перевел сам ...Undertale фэндомы 

A Year Every Minute. Глава I, часть 5

Оригинал
Предыдущая

Гастер вытолкнул себя из кресла и открыл дверь в гостевую. Его лицо искривилось при внезапно возросшем уровне шума, плач ребенка, как когтями по классной доске. Вглядевшись в коробку, он увидел маленький скелет, который шмыгал носом сидя напротив старых подушек, он проснулся на несколько часов раньше. Увидев ученого нависшего над ним, клон потянулся к нему.

“Ух...” Простонал он с отвращением. Д-р Гастер не был уверен, что его раздражало больше, сопливый ребенок или же его собственная некомпетентность, которая и стала причиной подобной ситуации. Так или иначе, он наклонился к ребенку и достал его из коробки, держа на расстоянии вытянутой руки. Ему нельзя было привязываться к ребенку, это он знал точно, но в то же время он не мог пренебрегать его развитием. Слаборазвитый ребенок даст плохие результаты.

“Я думаю нам нужно отправиться на свалку. Здесь ты заскучаешь. Тебе нужен стимул.” Сказал доктор, сделав паузу на мгновение, когда понял, что, возможно, он сказал это не самому себе. Он действительно говорил с этим ребенком? Это плохо. Он должен это прекратить, иначе он может к нему привязаться.

Ворча про себя, он вынес ребенка наружу и поместил его в ту же сумку что и раньше. Свалка была довольно безлюдным местом, не многие ходили туда или видели ценность того, что выбрасывали люди. Он совершенно точно не мог оставить ребенка в коробке, плакать в одиночестве, это было бы потенциально разрушительным для его психики. И они отправились.

Уже на свалке Гастер поставил сумку, в которой находился его эксперимент, и приступил к работе. Лишние одеяла и подушки были весьма кстати, а также любые детские книги какие он мог найти здесь. Его первоочередной задачей конечно же было найти игрушки и одежду. Детали конструктора, чертик из коробочки, запутанная пружинка-слинки... он мог это исправить. Все, что представляло интерес, сбрасывалось в кучу.

После нескольких заходов туда и обратно, гостевая смотрелась немного более пригодной для проживания. Игрушки были разбросаны по комнате вместе с одеялами и подушками. В надежде, что этого будет достаточно чтобы развлечь младенца, пока он будет занят работой.

Так оно и было, по крайней мере, какое-то время.

Пока Доктор Гастер размышлял над некоторыми своими расчетами, его концентрация была в очередной раз нарушена рыданиями ребенка. Его глаза расширились, он откинулся на спинку стула, с громким стоном он запрокинул голову назад. Костяные руки надавили на его глазницы, пока он передразнивал рыдания своего эксперимента, который находился в нескольких комнатах отсюда.

И как, при всем, при этом, ему закончить хоть какую-нибудь работу?

Ученый выскочил из своего кресла, промчался к комнате и резко распахнул дверь.

“ЧТО!?” Заорал он, возможно даже, более агрессивно, чем хотел. Ребенок остановился лишь на мгновение, затем начал кричать еще громче.

Ярость Гастера спала. Упс.

Вздохнув он приблизился к плачущему младенцу и склонился над ним. Он взял старого набивного кролика и потряс им перед ним, но ничего не изменилось. Затем были опробованы еще несколько игрушек, но и это не помогло. Он присел рядом, глядя на рыдающего ребенка и пытаясь вспомнить книгу, которую он недавно пролистывал. Монстрам не нужны памперсы, так что это было исключено. Почему еще он мог плакать?

“...Ты есть хочешь?” Наконец спросил Гастер, будто клон мог дать ему какой-либо стоящий ответ. Белые точки его глаз проскакали по комнате, перед тем как он встал и ушел, вернувшись некоторое время спустя с упаковкой еды «на вынос», которая валялась тут, кто знает сколько времени.

Хорошо, что еда монстров не портится.

“Вот.”

Вытянув лапшу из коробки, он протянул ее малышу. Ребенок схватил ее, выдавив немного между пальцами, а затем всосал ее ртом. Гастер недолго смотрел на него, прежде чем положил лапшу и встал. Он собирался достать бутылочку и молока...или что-то вроде.

Гастер раздраженно вскинул руками, затем развернулся и ушел, чтобы по-быстрому сходить за чем-нибудь, что едят младенцы. Его эксперимент остался один, радостно посасывая старую лапшу ло-мейн.

К счастью, у него заняло не так уж много времени, чтобы сбегать, прикупить чего-нибудь и вернуться обратно. Как только он открыл дверь, он остановился и простонал, свесив голову вниз. Младенец опрокинул целую коробку лапши и сидел покрытый ею с ног до головы, посасывая то немногое, что попало ему в рот.

Гастер бросил продукты и взял клона на руки. “Конечно же, ты должен был устроить беспорядок.” Вздохнув он, отнес малыша к химическому душу и поставил его в центре. После включения и регулировки температуры он прицепил съемную насадку и начал обливать ребенка.

“Тебе лучше пить смесь, которую я тебе купил. Мне пришлось придумать хорошую отговорку, чтобы объяснить, зачем она мне понадобилась.” Пробормотал доктор, затем сощурил глаза. Он опять с ним разговаривал. Это действительно необходимо заканчивать.

Ребенок, похоже, был не против душа, он лишь изредка кашлял или потирал свое лицо. Когда он был достаточно чист Гастер вытер его и засунул в пижамку, которую он нашел для него. Она была немного велика, но ничего, он подрастет.

Д-р Гастер отнес его обратно в гостевую и уложил в коробку, которая служила ему кроваткой, перед тем как уйти готовить смесь. Закончив приготовление, он вернулся, склонился через край ящика и протянул бутылочку ко рту клона. Потребовалось совсем не много времени, чтобы он начал из нее пить. Гастер пододвинул стул и сел, держа бутылочку пока младенец кушал.

“Тебе придется научиться держать ее самостоятельно, я не буду делать за тебя все.” Он оперся подбородком в свободную ладонь, наблюдая, как его эксперимент медленно закрывал глаза и начинал засыпать.

Ему действительно нужно прекращать разговаривать с ним.

Развернуть

Undertale ero Catti Deltarune Sans Undertale персонажи Chelodoy artist #Undertale/Deltarune DR/UT characters Catti DR/UT ...Undertale фэндомы Deltarune персонажи 

Undertale ero,Undertale,фэндомы,Catti,Deltarune персонажи,Deltarune,Sans,Undertale персонажи,Chelodoy,artist,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,DR/UT characters,Catti DR/UT


Развернуть

Ralsei Susie (Deltarune) Kris (Deltarune) Jevil Lancer (Deltarune) Undertale комикс UT/DR comics Susie DR/UT Ralsei DR/UT Kris Dreemurr DR/UT ...Undertale фэндомы Deltarune DR/UT characters UT/DR characters Deltarune персонажи #Undertale/Deltarune Jevil DR/UT Spades King DR/UT Temmie UT/DR Rouxls Kaard DR/UT King (Deltarune) chokaso_ Rouxls Kaard Lancer DR/UT 

( ͡° ͜ʖ ͡°)

Q.How is a baby bom? ©choknsD Н» * /I,Deltarune,Undertale,фэндомы,Deltarune персонажи,Rouxls Kaard,King (Deltarune),Ralsei,ralsei, Ralsei (Deltarune),Susie (Deltarune),Kris (Deltarune),Jevil,Lancer (Deltarune),Undertale комикс,Undertale комиксы,chokaso_,watasi_tokimi, chokaso,UT/DR


Развернуть

TC-96 Frisk Sans Toriel Asriel Grillby Doggo Annoying Dog перевел сам комиксы с переводом ...Undertale фэндомы Undertale комикс Undertale персонажи Aaron Endertale dogaressa dogamy 

Развернуть

The Gamercat Комиксы Перевод перевел сам Toriel Undertale персонажи Frisk ...Undertale фэндомы 

the GaMERCaToy sanantha Whit t en theGaMERCaT.coM,The Gamercat,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale,фэндомы,Перевод,перевел сам,Toriel,Undertale персонажи,Frisk
Развернуть

Комиксы Перевод Sans Undertale персонажи Papyrus (undertale) Dragonking737 ...Undertale фэндомы 

Бессонница. 3 часть.


1 часть: http://undertale.reactor.cc/post/2418858 

Г Так что не переживай. Просто дай чуть оклематься \у, если ты уверен, то и я тоже Раз уж ты уже встал" я знаю, что поможет _ нам развеяться! ^ Послушаи,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus

' К тому же, эта лестница моя любимая i в доме! Очень аккуратная Сейчас са/ловЧ^Лу ДУШ 1^ ч IrTi ^ Is lv 11 1 Ж''! 'V jAzaj t $ v/ 1 v J,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Dragonking737

Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Dragonking737

Итак...,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Dragonking737

...Как всегда ~ захватывающе/ Теперь -времязаняться \чем~нибудь полезным пока не поздно! Я - Папирус, не дам ^ни одному дню ускользнуть Охотно верю. Пока есть г правонарушители J и другие дела!,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale

rHyyy... Я думал об этом. Но я могу остаться По дому тоже l. много дел. Гы куда-то’ собрался^ А остальное может подождать П-правда? Ты хочешь пойти? L Уверен?к Нет. Иди. И ^ знаешь... А может я с тобой ^ сегодня? Ну да. почему бы и нет. Свежий воздух поможет. время так говорю! I все время

Конечно! Мы можем пойти вдвоём- ^ Звучит неплохо, ты иди пока вперёд. Я досмотрю рассвет. Спускайся, как будешь L готов! А Т Хорошо.^ Я не очень задержусь *вздох*,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus

 МА№ 4 v «Ч V ^Г К чему ^ ' f и 1 всё это J 1 1 f , >\ у уу дстКд было? _^Л,Undertale,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Dragonking737



Развернуть

TC-96 Endertale Undertale комикс Asriel Undertale персонажи Undyne комиксы с переводом перевел сам ...Undertale фэндомы 

Endertale (стр. 1)

by TC-96


"Ты не один"

Пролог - Стр 1-2

Пролог - Стр 3-5

Пролог - Стр 6


Как пишет автор, прошло около двух лет. И у Азриэля начали расти РОГА.


*Несправляешься «Фахахахахах ЩЕНОК? чуть голову не снесла? «Да ладно? \ FT i" 1 [од щ jV 4 V /х/2\ XJ Ъ 1ЯР Ч( v V *\№> v*L,Undertale,фэндомы,TC-96,Endertale,Undertale комикс,Undertale комиксы,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale персонажи,Undyne,комиксы с переводом,перевел сам


Развернуть

Undertale персонажи Asgore Asriel steamed hams #Undertale/Deltarune UT/DR characters Asgore Dreemurr UT/DR ...Undertale фэндомы 

(И 44 п,фэндомы,Undertale,Undertale персонажи,Asgore,Asriel,Asriel Dreemurr,steamed hams,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,UT/DR characters,Asgore Dreemurr UT/DR


Развернуть

Undyne Undertale персонажи Den Rodichev ...Undertale фэндомы 

Undyne,Undertale персонажи,Undertale,фэндомы,Den Rodichev
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Андертейл:сквозь бездну глава 2 (+1000 картинок)