Dogs of Future Past. Перевод.
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т], 20, 21, 22, 23, 24, 25[Т], 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32...Часть Тридцать Три.
Оригинал
![lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,greater dog,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод это... это ты. хем...П£?Х£?ж& М ТРОИМ ЕСТЬ £7 . чем поговорить/ > погуляю, немного, Гя с ребятами, нАвегиое. туг рядышком... ПОКА, ПОЙДУ- м ХММ...ТЕЛО С ТАКОЙ МОЩЬЮ...ОДНАЖДЫ МНЕ . УЖЕ ДОВЕЛОСЬ ПОБЫВАТЬ В ТАКОМ. Г ПОЖАЛУЙСТА... НЕ НАДО. Р ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ... В БУДУЩЕМ Я МОГУ ВЗЯТЬ КОНТРОЛЬ](http://img0.reactor.cc/pics/post/lynxgriffin-Undertale-Chara-Undertale-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-3513454.png)
![lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,greater dog,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод И СПАСИБО ВАМ. /I УШГ. Г 1\,lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,greater dog,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод](http://img1.reactor.cc/pics/post/lynxgriffin-Undertale-Chara-Undertale-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-3513455.png)
Часть Тридцать Три.
Оригинал
Именно поэтому в течение трёх дней мы будем раздавать гигантские кубы льда многоцелевого назначения:
![]() | "Куб льда, прямиком из Сноудина. (Undertale)" |
Сам процесс раздачи и, собственно, раздающий:
Для получения медальки достаточно отписаться в комментариях.
Ну и чтоб не замёрзнуть: в какие игры вы планируете сыграть на новый год?
Автор начала вести блог вопросов и ответов от лица Чары, Фриск и Санса в рамках Кошмартейла. Кого-нибудь интересует перевод таких материалов?
АКомикс "Ты не один" Пролог - Стр 1-2 Пролог - Стр 3-5 Пролог - Стр 6
Стр. 1 Стр. 2 Стр. 3 Стр. 4 Стр. 5 Стр. 6 Стр. 7 Стр. 8 Стр. 9 Стр. 10 Стр. 11 Стр. 12 Стр. 13 Стр. 14 Стр. 15 Стр. 16 Стр. 17 Стр. 18 Стр. 19 Стр. 20 Стр. 21 Стр. 22 Стр. 23 Стр. 24 Стр. 25 Стр. 26 Стр. 27 Стр. 28 Стр. 29 Стр. 30