Наруто папирус
»скриншоты из игры Frisk Undertale персонажи Undertale фэндомы
Этот момент должен был быть печальным. Но что-то пошло не так.
Minecraft Игры сделали сами мнение текстуры длиннопост Undertale фэндомы
Первая часть доделана
В итоге долгих пинаний нашей команды джамшутов, наконец доделали до конца карту.Физически - первая часть, перед Сноудином - готова!
Остались - механизмы, в связи с чем ищу среди вас, друзья, знатока механизмов.
Ждать нашего знатока - слишком долго!)
Механизмов не много и, по-моему мнению, не такие сложные наверно.
Ну вот наверно последние фото первой локации со стройки:
Доделанная комната с меняющейся перспективой
Дом Тори (хз как сделать дерево...)
Комната Фриск
Комната Тори
Эта комната, насколько я помню - закрыта
Спуск в подвал
Тоннель перед битвой с Тори
Здесь мы с Тори деремся.
Длдинный переход к Флауи
И Окончательный диалог с Флауи перед переходом в Снежнеград.
Игровой арт Игры Undyne Sans Papyrus (undertale) Frisk Undertale
Под катом продолжение
Если не лень помогите перевести ,а то я понять то понял ,но вот в перевод не могу.Undertale AU Predator AU Undertale фэндомы
Небольшой FAQ по вселенной Predator
Основной блог - http://undertale-predator-au.tumblr.com/
Блог автора - http://foxy-sierra.tumblr.com/
Итак, в этой вселенной монстры - монстры в прямом смысле слова: убивают и едят людей. Человечина нужна им, чтобы жить.
В конце концов, 7 людей жертвуют собой, чтобы изгнать монстров под землю и заточить там. Без пищи монстры приговорены на медленную смерть.
Примерный перевод основных канонов блога:
1) Хотя постоянного доступа к человечине нет, Альфис изобрела "человекозаменитель" - пищу для монстров, которая позволяет им не умереть от голода, но не содержит достаточно питательных веществ, чтобы полностью заменить людскую плоть. В итоге монстры голодают, многие слабы и вымотаны.
2) Все, с кем Фриск подружилась в оригинальной вселенной, здесь также стараются быть добры к ней. Они пытаются сдерживать свой голод.
3) Ториель тяжелее всего, т.к. она живет далеко в руинах, а заменитель производят в Хотленде. Ториель сдерживается, потому что заботилась об Азриеле и упавшем в подземелье ребенке (местный вариант Чары, но больше упоминаний не встретил), и не может заставить себя навредить ребенку.
4) Папирус в этой AU остался примерно таким же по характеру, но менее активный и жизнерадостный. Он отказывается есть Фриск и дружится с ней. Будь у него его энергичность, Папирус приготовил бы спагетти с "человекозаменителем" для всех жителей Сноудина.
5) Санс здесь что-то вроде злодея. Он уже пробовал настоящую человечину. Санс отчаянно хочет заполучить душу Фриск, пересечь барьер, поглотить ещё 6 душ и разрушить барьер, чтобы спасти брата от голодной смерти. В надежде на это Санс помогает Фриск добраться до последнего коридора, где начинается битва с ним. Можно либо убить Санса, либо пощадить, но тогда Санс убьёт Фриск, либо убежать. Если сбежать, Санс будет гнаться за Фриск, крича что она трус и оставляет своих "друзей" на голодную смерть.
6) Флови также примерно тот же, хотя он меньше вмешивается в окружающие дела, и не пытается быть добрым.
7) Вообще, подземелье более одинокое и мрачное. Например, водопад, хоть и остаётся красивым местом, почти пуст. Многие монстры слабы от голода и не могут сражаться, а те, что могут, быстро сдаются.
Вообще блогу очень не хватает идей, так что, если знаете английский и есть хорошая идея для блога, пишите автору. Ссылка в начале поста.
Игры Undertale персонажи Перевод help Undertale
HELLO HUMANS
Как вы знаете, а знать должны, на сайте ZoneofGames медленно, но верно командой переводчиков, одним из которых являюсь и я, идет перевод этой замечательной игры. И нам нужна ваша помощь, фанатов и просто небезразличных к проекту.
Если кто следит за прогрессом, то уже видел, что скоро будет переведена треть игры, около 5000 различных строк, но вот в чем проблема. Перевести и перевести хорошо описания, безличные фразы и просто различные неосновные диалоги проблем не представляет, но как вы уже должны догадаться, камень преткновения кроется в именах персонажей.
Итак, чтобы все остались довольны, мы предлагаем вам самим выбрать, как будет называться тот или иной персонаж, если у вас уже есть какой-либо основной вариант и помочь приемлемо перевести имя тех, чье имя либо всплывало редко, либо особо внимания не привлекало.
Вот список того, что уже есть:
Alphys - Альфис (коротко и просто)
Asgore - Асгор (по тому же принципу)
FLOWEY - ЦВЕТИК (да, мне самому страшно)
Greater Dog - Большой Пёс (хотя интереснее было бы Великий)
Mettaton - Меттатон (хоть робот и женского (ли) пола)
Sans - Санс (Comics San forever!)
Toriel - Ториэль
Papyrus - Папирус
Undyne - Андайн (мы прислушались к критике)
А вот список того, у нас ещё нет:
AaronAmalgamates
Asgore Dreemurr
Asriel Dreemurr
Astigmatism
Chilldrake
Dogamy and Dogaressa
Doggo
Dummy
Endogeny
Final Froggit
Flowey
Froggit
Glyde
Greater Dog
Gyftrot
Ice Cap
Jerry
Knight Knight
Lemon Bread
Lesser Dog
Loox
Mad dummy
Madjick
Memoryhead
Mettaton
Migosp
Migospel
Moldbygg
Moldessa
Moldsmal
Monster kid
Muffet
Napstablook
Papyrus
Parsnik
Pyrope
Reaper Bird
Royal Guards
Sans
Shyren
Snowdrake
So Sorry
Spiders
Temmie
Toriel
Tsunderplane
Undyne
Vegetoid
Vulkin
Whimsalot
Whimsun
Woshua
Конечно есть варианты некоторых, но всё же. Если вам важна судьба перевода этой великолепной игры, то оставьте ваш вариант, либо плюсаните тот вариант, который вам нравится, и с хорошо составленным словарем у нас будет +5 к скорости и +5 к качеству.
Со всем наилучшим Г.Л.
underswap Sans Undertale персонажи Papyrus River Person W.D. Gaster Chara Undertale комикс без перевода длиннопост Undertale фэндомы Undertale AU
Третья часть имеет аудиофайл. Просто с обалденной озвучкой, до мурашек! Опять же, будь возможность, смогла бы аудиофайл тут выложить, но реактор не позволяет =\