Результаты поиска по запросу «

Shattered Realities: Глава

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Undertale AU Frisk Sans Papyrus (undertale) Toriel monster kid Onionsan Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Asylumtale 

Asylumtale: Глава 1.(стр. 18-21).

1-4 - 5-8 - 9-12 - 13-17


by miyako47


кто это? А ДРУГОЙ -ЭТО САНС МОЖЕТ МНЕ СТОИТ СПРОСИТЬ ЕЕО, КТО ЭТ,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Asylumtale,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,monster kid,Onionsan,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

ФРИСК! Я НЕ СОБИРАЮСЬ СЛУШАТЬ ТВОИ ОПРАВДАНИЯ!_ * ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ ОБЪЯСНИТЬ ТОРИЭЯЬ ... * НО ТЕРПИТЕ НЕУДАЧУ.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Asylumtale,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,monster kid,Onionsan,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

* ВЫ РАССКАЗЫВАЕТЕ ТОРИЭЛЬ ВСЁ, ЧТО ПРОИЗОШЛО.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Asylumtale,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,monster kid,Onionsan,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

КАК ЕЙ ЭТО УДАЛОСЬ? Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО НЕ БУДУ СОЖАЛЕТЬ ОБ ЭТОМ.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Asylumtale,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,monster kid,Onionsan,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale of Deponia Undertale комикс Rufus (Deponia) Deponia Игры Toni (Deponia) crossover длиннопост ...Undertale фэндомы 

День ко н ч ил с я ]дол гии И^цлицыжсмолкли Пора1на^крцги1нам1 с вояЩв с еДве р н д.тьТ ВозможностЯнастала? В |с т р а н ё! изЖнед.а л л а Мы вновьСопдскаенсяЖвдндтндюзплдбь К чендЖнанЖпричины?! В е дДв се^дл яЩп о х о даже но п л иЩмыЖсоб рать А [еслиЖсломаешь ХуЗЗА,Undertale of

0 Ну, это можно устроить ГДгДХ на обратном пути / \И \ \ ! 1 'ГА уА - р ^ "^Т 3<\ 1 1 "Н Может быть лифт даже 1 [застрянет на полпути 1 • у -Г- "Т- г- 7-77-7—— — г-——! 7—' ^¿г'у’ Часика на два Оу, а мне нравится эта идея Зй&Тл-' - ’,- ' -'V... -•.,;I I . ■ оХ' -.-Г ■ УУ:-^ ^--

ТРбСЬК ЛГРбСЬК Эй, Руфус, чувак, ты в порядке? Пока ты заговаривала мне зубы эта ЧЁРТОВА платформа уехала! О боже, вы в порядке? А похоже? Просто вы упали в Во что вы кстати свалились? Это куча битого стекла И пластмассы кажется я чувствую кучу жеваных жвачек под ногами И вы всё ещё

о/\_3 по глинянол\угоршку, в попытке изобразить БАРАБАННУЮ ДРОБЬ и как же я только смог забыть об этой сладкой парочке? Что ж, моя жизнь снова полна боли и разочарования Всё на своих местах? Слушай, я знаю, что мы из разных миров и мы не нравимся друг другу Теперь у меня уже нет пути назад

И если верить редким очевидцам этого поломничества, он всю дорогу бухтел себе под нос рекламные песни чего же он хотел добиться своим паломничеством? В Он хотел высказать какую-то свою гражданскую позицию несогласия ^или обратить внимание общественности на серьёзную проблему назойливости

И понеслась Разумеется это потому что Я передумал - я уже не скучаю по чёртовой назойливой рекламе Слушай, Блик - а могу я взять маску сейчас,! а потом притащить этот дурацкий купон? Ты точно давал его мне, ведь я твои самый дорогой покупатель, ты сам говорил Правда это было давно и возможно

й вот и проход к Так, секундочку! •щ* % 81^^ЭЕЙ!!9 Шк а В^^^^^ИИиДЬинм>йдяиияииииниииииииииишюдднэ8ивю8б111авотгадявяииииииии Почему эта локация выглядит так знакомо? 1 Го ^ I ? ь.1 ■Ц ^ Рч1^8 Словно я ШлШ \ I з; Да! Да, да! Так и есть! С Это вход в эти чёртовы руины!

| Итак, кажется кое-что вам всё же придётся признать?^^^^ Это верно Признаю, что Ронни ничуть не изменился с нашей последней встречи Такой же бесполезный кусок металла, как и всегда Нет? Я имела в виду, что вы не всегда оказываетесь правы Вы ошибаетесь И ошибаетесь так же, как и все вокруг

Видите ли, так получилось, что мы не захватили с собой столько денег Он вовсе не нужен нам насовсем Мы лишь зарядим робота-привратника и вернём его ^ 1 О \\ [ 1оО Ху \ / \ / 11 ч / и я В РИНТБРЕСНШТ ДЕЛОВЫЕ СДЕЛНИ, НЛОНИТ В СОН, Ш А МОЖТ ИОЧБШЬ ПРОПУСТИТЬ НРНШН? Большое, прям огромное

Неплохая попытка, правда, но ____ Серьёзно, на что ты надеялась? Что он войдёт в наше положение, сжалится и одолжит нам этот акулятор на пару минут Вот открыли бы дверь и ушли восвояси, Мы же не с концами эту коробочку забираем вернув акулятор на место 1 ■ваавввян Все бы остались в выигрыше,

Что-то о том, что ты умеешь пользоваться этой магией Ну вот Что я вам говорила? Нет, я говорила что Ихнию абсолютно наплевать на мою магию И была права Снова Это совпадение даже сломанные часы дважды в день показывают правильное время Это магия Вам стоило бы больше доверять моим знаниям

А НУ, ПОШЕЛ ОТСЕДОВА? Наиди себе своё укрытие это занято А, Силос, это ты? Дык как это зачем? в подземелье Тю, да ты испугался? Базар фильтруй - ты кого чёртом назвал, фраер желторотый? И это ты-то мне будешь показывать, как перемешаться по подземелью, сопляк? А сам не знаешь первого,

А чего её искать-то? вот держи Буду я с тобой своими припасами делиться, как же! размечтался И почему же вы не взяли с собой второй по важности инструмент в подземелье Да уж я бы удивился, если бы в этих "комплектах для стандартных лохов" она бы была Эти туристичесские мешочки собирались

Зй, а ну немедленно убр-р-рал свои гр-р-рабли! Ты что удумал? Это единственный источник ультр-р-рафиолета Лампочку тоже не тр-р-рож Это для моего цветка Без него этот цветок погибнет, а ведь он - мои единственный др-р-руг здесь Он даже с головой не др-р-ружит Ты на поле посмотри* Выставить

Ах да, совсем забыл упомянуть - Кальмарыч очень серьёзно относится к этой игре , это ужасно И не говори Каждый месяц одно и тоже |М Хорошо, что у нас в городе есть такие типа, бумагоделательные ____¿Здания Иначе бы мы не знали куда девать все эти ветки, которые он отращивает каждый месяц на

Ты опять выходишь на связь? Вышел отседова Нет остр-р-рои необходимости Этот не р-р-разбер-р-рётся в моих кар-р-ртах, даже если кто-нибуть попытается объяснить ему пр-р-равила "подземелья и монстр-р-ров" Будь любезен Ещё чего! И думать забудь! Ты можешь пр-р-росто Нет, чёр-р-рт бы тебя

Что вы собираетесь сделать? А на что это похоже? Издалека это похоже на незаконное проникновение на государственную территорию На самом деле я просто хочу сорвать тот рекламный щит Тому чуваку нужны гвозди мне нужны плакаты и вандализм частной собственности Я делаю это не веселья ради Мы все

штт Да брось, на моём месте так поступил бы любой мужчина стой! Планы меняются нет Не тащи ничего острого Лучше что-нибудь мягкое Что вы делаете? А на что это, чёрт возьми, похоже? На катастрофу! Чем умничать, лучше бы приташила Руфус, ты совсем больной? Смерти моей хочешь? Это

Да ладно тебе Этому лопуху и так несладко приходится Ручки прочь Это не просто костюмчик Это, можно сказать, часть моей работы! Такой не каждый вправе носить Скажем так - ни один фраер не имеет право надеть его Только бугор из нашей Команды, скажем так Ну типа того, ага Он мне как раз

 Шшш ЯШ|р О, боже Ну что? Чего опять? (Вздох) Я просто не понимаю Как вы можете просто брать и присваивать себе то, что очевидно вам не принадлежит Это рекламный щит магазина Блика С чего ты взяла, что оно мне не принадлежит? И очевидно он будет не очень рад тому факту, что вы его

I Хотя нет? Зхехе? ■ Что, правда А о Что-нибудь ещё Да, ещё одно? •у/ . "У 'щ- а не “живой или мёртвой" :!■ :Т| ги ГУ I Я не нарушала никаких законов и да, и почему же за твою голову назначена, хоть и дешёвая, но награда Да не важно, проехали п Это не охота за наградой?

Развернуть

Undertale gif Kris (Deltarune) Susie (Deltarune) Ralsei Noelle Holiday Gaster Berdly Spamton Annoying Dog Undyne ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Deltarune персонажи Deltarune Addison AsepriteRico Queen (Deltarune) Rouxls Kaard 

Развернуть

Papyrus (undertale) Undyne Alphys Asgore Toriel Asriel Frisk Перевод перевел сам AbsoluteDream ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Undertale комикс Over the Void 

Undertale: Сквозь Бездну. Глава 1: (стр 43-44).

1-5 - 6-10 - 11-15 - 16-20 - 21-25 - 26-30 - 31-33 - 34-36 - 37-38 - 39-40 - 41-42.

by AbsoluteDream.

Хочешь ещё улиток, дорогой' Эй, Фриск, хочешь попробовать? Спасибо! Когда-нибудь я заставлю тебя их попробовать! Правда, _ мам? Я уверен, что ты полюбишь пирог __из улиток.__ I / Boy, эй, и это всё?! \ 1 ( Ты ведь знаешь, что мог бы JJ ^^_шшсто написать мне!^^^И В5Г я И 5 СЛМОМ'^1 ( У п)

Эм... Мам? Мам? когда вы с папой снова будете вместе? Да, дорогой? все не так, как было раньше. *вздох* :е... намного сложнее. У Но не волнуйся, \ мы с отцом по-прежнему любим тебя и Фриска V без исключений. У Неважно, что случится, Возможно это будет к лучшему. № ®1р Ег С ;«*)

Развернуть

Rouxls Kaard Deltarune персонажи Deltarune ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Undertale комикс Frisk Asriel Sans Alphys Undyne Toriel Asgore Papyrus (undertale) перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи monster kid 

День ностальгии глава 1

by CaptaineJu

Через несколько минут начнётся празднование 65-ого Дня Монстров... 7/ i у х CaptaineJu,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

■Как вы видете, позади меня находится nepBi паб, построения .. на \ --»>унп 1иск вставай,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

'Я скучаю по вам, \ ребята, я чувствую] себя так одиноко 1 к сейчас... Вы не знаете почему Но что-то в вашем сердце хочет, чтобы вы вспомнили CaptaineJu,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

Я никогда не была хорошим художником/ f Пойдём с нами, моё дитя Смутно, но вы помните, что произошло после того.. _как монстры покинули подземелье. CaptaineJ,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Моё дитя, пожалуйста, С останься! к Мы можем быты семьёй, я могу позаботиться о тебе, если ты ^ хочешь гя йЬЛИКИИ гагайрус \ОЧН ЧТ05Ы ТЫ ОСТАЛАСЬ' Captain* 1 V v ' J ■L я..,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

Много лет спустя.. Isr- S \ ' I \\[ % Щвц Krs Монстры, наконец, выиграли битву они боролись за... Вы не помните всё, но вы знаете, как тяжело это было. Вы начинаете вспоминать свою жизнь с ними на поверхности. /> Монстры : хорошие или нет ? Ilk- гак даш», монстры [жили НОД ЗСМЛеЙ.

г Эй, Санс! \ Тебе нужна.. \ помощь... ЧЕЛ-РУК? ну знаешь челове> l ..чел-руки.. у у Аз-гор, 1 чего ты ждёшь? Помоги им перетащить ^вещи в дом! у у ОТКУДА у людей СТОЛЬКО РАЗЛИЧНЫХ. РсирПТОЬ СПАГЕТТИ? „ это удивительна Вы чувствуете, как вас бросает в воспоминания, которые, как вы думали,

PE TEACHER Монстрам не помешал тот факт, что для выживания на поверхности была необходима работа.,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

W Эй, мал ад, Гмоя смена уже окончена, и я п одумал ты хочешь л/прогуляться, 1 перед тем как вернуться домой' Я знаю, что твоя смена ещё не , L окончена А ... это У может быть весело... ( идти или «СТАТЬСЯ?,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale

13 ш / j kf^ecep tionisrl / / \ /■ *'.B F* w ^ L -M ° ° 1 ^ fl л?^Ж] 11 \ kj; Jt H\ H# ' !.'^J I»*-. f • -n-i—it- - -ir* \ V ^ _,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

СЮРПРИЗ Ь фриск. ,> Эй, Санс... JrriM можешь сказать мне, ПОЧЕМУ Фриск и ты до сих пор в { своей рабочей i Ш. форме... / Ш Ребята, ^ I м-может быть ^ (нам надо съесть торт прежде, чем врастают свечи \,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel

Санс, мы запланировали эту вечеринку несколько дней , ^назад, мы репетировали, I Ш и ты пришёл так? jM Я, 5ЕЛИКИИ ПДПДЙР.УС ПРЕДЛДГДЮ ТЕБЕ: Л ЛиЛ - Г окИ,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus

Ребята, ^ я просто хочу 'сказать вам, что,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Frisk,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,Sans,Alphys,Undyne,Toriel,Asgore,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),monster kid,перевел сам

Мне жаль, потому что ^ Я... просто... А ВСПОМНИТЬ? "Я... должна \^Ш покинуть вас на^И некоторое время^ Мне просто нужно кое-что сделать. Но я обещаю, что А вернусь к своей^Л .семье. р..) 9 - (1 Даже это воспоминание ртяипрмтга rMV/TUkiy и 1 апиьи 1 и я и му 1 П DI м Т'-'ОИ ^Вспомнить все ^


Развернуть

Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Spamton Noelle Holiday GhostBento ...Undertale фэндомы 

Развернуть

Bloodshed GZtale Sans Undertale персонажи Frisk Undertale комикс Перевод перевел сам Undertale AU ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 3.(стр.13-18).

1-6 - 7-12


by GolzyBlazey


Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

r 9 АишЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО ЖАН е ПОР9АКЕ. ПОЖААУйСТА, СКАЖ11, ЧТО он жив... j / ерриас? \й' т- Í ' 1 V ты чего- J,Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

КОГДА ОН БЫЛ РЯДОМ, я чувствовдлд себя б БЕЗОПАСНОСТЬ!, ПОЧЕМУ ОН остдеил МЕНЯ НДЕАЫНЕ С 3TOÚ ПРОБЛЕМОй?,Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

фри ас,,Bloodshed,Undertale,фэндомы,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Undertale AU

Развернуть

Undertale AU GZtale Bloodshed Undyne Undertale персонажи Sans Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 1.(стр.19-24).

1-6 - 7-12 - 13-18


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Undyne,Undertale персонажи,Sans,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale спойлеры Deltarune ...Undertale фэндомы 

Deltarune QA

Перевёл на скорую руку вопросы-ответы Тоби Фокса. 
https://docs.google.com/document/d/1kSZQgdcS2PP2IcMgvykse6t8CyNyRjYYP0jV6NVRfpE/edit?usp=sharing 


Оригинал на английском:
http://www.twitlonger.com/show/n_1sqn3p9


Итак, мои мысли о первой главе Deltarune. Здесь должны найтись ответы на некоторые вопросы.

Сегодня 4 октября. Демка (первая глава) моей игры должна выйти на Хэллоуин.

На самом деле она была готова уже некоторое время, но я ждал завершения перевода.


Я думаю, мне нужно уделить внимание тому, что люди, по моему мнению, будут думать после выхода игры.

Конечно, если я ошибся насчёт этого всего, то просто потрачу время впустую, но...





ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ Я ОЖИДАЮ ОТ ЛЮДЕЙ


1. “Это сиквел? Что происходит?? Мне страшно…”


Пожалуйста, не волнуйтесь об этом особо. На самом деле, я беспокоюсь, что если люди будут слишком сильно беспокоиться о том “что это такое”, они не смогут получить от него удовольствия… (смеется)


Скажу так: то, что вы видите это не мир UNDERTALE.

Мир UNDERTALE и его концовка остаются такими же, какими вы их оставили.

Если в вашей концовке все были счастливы в UNDERTALE, то они и останутся счастливы.

Так что пожалуйста не переживайте за этих персонажей и этот мир. Он останется нетронутым.


Иными словами, мир DELTARUNE - это другой мир.С другими персонажами, которые жили другой жизнью. Развернётся совершенно новая история...



Я не знаю, как назвать такую игру.Это просто игра, в которую вы можете поиграть после завершения UNDERTALE, если хотите.

Вот и всё.



2. “Я хочу задать кое-какие вопросы по сюжету…”

Я тоже хочу ответить на многие вопросы.

Поэтому я и делаю эту игру.Пожалуйста, дождитесь её.




3. “Когда выйдет следующая глава?”

Это сложный вопрос.


Когда я делал демку UNDERTALE, я сделал её, чтобы доказать себе, что в одиночку можно сделать целую игру (если немного помогут с артом).


Поскольку я сделал её за несколько месяцев, я почувствовал, что это возможно.


Однако, чтобы создать демку DELTARUNE…

потребовалось несколько лет.


Так что, учитывая длину оставшейся части игры и то, сколько я готов над ней работать (не более 7 лет), доделать эту игру невозможно.

Делать эту игру во многом сложнее, чем предыдущую.


- Графика стала намного сложнее и это работает не в мою пользу (чёрно-белая графика в бою была проще…)

- Боевая система стала куда сложнее из-за нескольких персонажей (об этом ниже)

- overworld и другие места стали сложнее из-за нескольких персонажей

- Писать сценарий с несколькими главными персонажами намного труднее, особенно представить всех как следует в первой главе

- Весь город нужно было правильно создать с первого раза, чтобы задать основу для всей оставшейся игры


И ещё кое-что помимо этого:

- Сложно приступать к заданиям/сосредоточиться на них, и вообще трудно удерживать внимание

- Путешествия и другие обязанности вроде перевода и портирования

- Сомнения и выгорание насчет создания игры


Фактически, сделать эту игру в одиночку (вместе с Тэмми) невозможно.


Тем не менее, это МОЖЕТ получиться, если я сумею собрать команду.

Так что я собираюсь собрать команду. Потому что я очень хочу сделать эту игру. Но у меня может не получиться, потому что у меня нет успешного опыта руководства командой и я понятия не имею, с кем я собираюсь работать.


Поскольку я ещё не начал собирать команду, я не могу назвать никаких сроков. В зависимости от эффективности это может занять до 999 лет.

К слову, на данный момент я планирую выпустить все главы разом, когда мы завершим их. Я не знаю, сколько времени это займёт.

Все вышедшие эпизоды можно будет купить разом, одной покупкой. Это единственный вариант. Я не стану делать предзаказ, потому что мне это не нравится. Это кажется мне лучшим способом сделать так, чтобы никто не перегорел.

Цена неизвестна. Зависит от того, насколько длинной получится игра и во сколько она мне обойдётся...

Я ничего не знаю насчёт того, на каких консолях и т.п. выйдет игра, потому что к тому времени может выйти Playstation 14 или типа того.


Так что… короче, я понятия не имею.



4. “Это финальный дизайн игры? Что-то будет меняться?”

Возможно, я что-то изменю. Фактически это демка. Я могу даже изменить что-то в первой главе до релиза, в зависимости от того, как пойдёт разработка.


На самом деле это просто повод поговорить о тех частях, с которыми есть проблемы.


БОЕВАЯ СИСТЕМА:


Думаю, боевую систему можно объяснить получше.


У меня было офигеть длинное объяснение, но всё сводится к следующему:

1. Система UT несовместима с партией персонажей, но всё равно хотел её сделать, потому что это круто

2. Я хотел сделать так, чтобы игрокам-пацифистам не приходилось слишком много “защищаться”


О. Людям, тестировавшим игру, понравилась система TP и анимации, так что всё не так плохо.

Кстати, вы заметили, что когда вы приближаетесь к пулям, вражеские атаки заканчиваются быстрее? Это работает не для всех атак, но...



ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ:


Думаю, всё остальное в порядке. Некоторые вещи вышли так себе, вроде поиска ключевых предметов, ну да ладно.


В интерфейсе тоже может что-то поменяться.

Когда делаешь игру, нужно сделать столь много, что где-то нужно ставить себе предел. Поэтому мне нужны другие люди, чтобы помочь мне (смеется)

А, и у меня нет планов добавлять больше контента в первую главу.



5. “Будут ли разные концовки?”


Нет. Что бы вы ни делали, концовка будет одинаковой.(Если честно, большинство игр таковы, но почему-то здесь это звучит особенно удручающе...)

Это одна из причин, почему система ACT / FIGHT кажется такой рудиментарной.

Ох… Опять я говорю о боевой системе...



6. “Я нашёл баг, вы его почините?”

Надеюсь, на сайте уже есть электронная почта для таких вещей. (всё ещё нет - прим. перев.)

Или будет лучше, если вы твитнете его с хэштегом #deltarunebug

Это очень поможет нам и облегчит жизнь, потому что игнорировать твиты проще, чем электронные письма.


7. “Можно мне в команду?”

Я сам попрошу об этом!!! (Полная тишина)




8. “Как продвигается разработка оставшейся части игры?”

0%!!! Никак!!! Я не сделал ничего!!!

То есть, я написал несколько песен и прописал весь сюжет, но...

Поскольку нет ни кода, ни окончательного арта, лучше считать, что сделано 0%.



9. “Будет ли кикстартер?”


Вы что, издеваетесь, я до сих пор не сделал чёртов Будильник.

Я ни за что не открою кикстартер снова.



10. “Игра не работает” / “Мне не нравится игра” / “Будет версия для (%имя_платформы)?”

Поскольку это бесплатная программа, я окружен силовым полем, которое уничтожает все жалобы и запросы насчёт портов.

Демка может выйти на других платформах, но я не хочу давать никаких обещаний.

(По крайней мере, было бы хорошо сделать что-то для людей, купивших игру на консоли)

Кстати, на тот момент когда я пишу это, я даже не сделал версию для Мака.

Надеюсь, я смогу выпустить её (смеется)


11. “Можно ли купить саундтрек первой главы?”

Да! Его можно купить на  http://tobyfox.bandcamp.com . Будут и другие способы купить.

Я пишу это в прошлом так что понятия не имею, что я только что сказал.


12. “Пару слов напоследок?” (Никто не просил, но…)


Спасибо, что играли в мою игру. Надеюсь, вам понравилось.


Последние три года я просыпался посреди ночи и не мог заснуть обратно, думая о сценах из этой игры.

Пусть многие детали всё ещё расплывчаты,

Я очень хочу показать вам, о чём я думал.

Это единственная причина, по которой я делаю игру.

Если я не покажу вам то, о чём я думаю, у меня поедет крыша.

(Очень эгоистичная мотивация…)


Кстати, поначалу я очень волновался насчёт создания этой игры.

Ожидания от моей следующей игры будут очень высокими, настолько высокими, что что бы я ни сделал, мне казалось, что люди разочаруются.

Если вы играли в UNDERTALE, я не думаю, что смогу сделать что-либо, чтобы это снова ощущалось “как в тот раз”.

Но возможно, я смогу сделать что-то другое.

Что-то простое, но может быть, оно вам понравится.

Увидимся через ?? лет… Ладно?

Не забудьте.



Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Shattered Realities: Глава (+402 картинки)