Результаты поиска по запросу «

The Multiverse Rescue: Глава

»
Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Frisk Chara Sans Asgore Toriel Asriel Genocide run Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Shattered Realities gasterblaster 

Shattered Realities: Глава 1.(стр. 6-10).

1-5


by natassya13


'это не мешает, особенно когда умеешь телепортироваться. /,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

дупреждал.. 'папирус..,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

сане, поднимайся... ты не можешь сдаться и ты это знаешь... не так ли? сане вставай,Undertale,фэндомы,Shattered Realities,Frisk,Undertale персонажи,Chara,Sans,gasterblaster,Asgore,Toriel,Asriel,Asriel Dreemurr,Genocide run,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale AU GZtale Bloodshed Papyrus (undertale) Undertale персонажи Sans Undyne Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 1.(стр.7-12).

1-6


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

' СКОРО 1 ты это поймешь, и однджны, КОГДА ТЫ ОКАЖЕШЬСЯ НА САМОМ . ДНЕ, А е руинах ты не ндйдбшь СЧАСТЬЕ,,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

ПРОШЁЛ месяц, С ТЕХ ПОР КАК Я СПРЯТАЛСЯ В РУЦНАХ... ПАПЦРУС.. I ОТЧАЯННО ПЫТАЛСЯ уничтожить РАТЬСЯ ДО I не хочу, ЧТОБЫ ’ него это вышло, то есть, не тдким ОБРАЗОМ, используя свою решимость, ЧТОБЫ ПОПАСТЬ СЮДА.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus

PA36AAUTbC9?,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Undyne,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Undertale комикс Kris (Deltarune) Deltarune персонажи Deltarune Susie (Deltarune) Toriel Undertale персонажи weaver Комиксы ...Undertale фэндомы 

* y*/ fMt- Htrt, Iffelftou i> Va$e) y*wf felP-Wje. vAut Wilj ycwr nw l**k,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Kris (Deltarune),Deltarune персонажи,Deltarune,Susie (Deltarune),Toriel,Undertale персонажи,weaver,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Развернуть

GZtale Bloodshed Sans Undertale персонажи Toriel Froggit Whimsun Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale AU 

Bloodshed: Глава 2.(стр.7-12).

1-6


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

оуууууг мне так СТРАШНО.',Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Toriel,Froggit,Whimsun,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

Papyrus (undertale) Frisk Sans Undyne Toriel Alphys Asriel Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Unexpected Guests gasterblaster Mettaton Asgore Flowey 

Незванные Гости: Глава 1. (стр. 9-19).

1-8


by undertalethingems.


7 лО / ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ ОТЬ ПОНИМ/ТГ\]Ь Ельз^спст^ БОИ ЕУЖНГ- лож: У* УШЁЪ. ■нет, а НУ СЛУШ/Д^ДДА- гд\ ЖБАТИТ! ПРЕКР^Шч ЩИ 1ебя ПРИДИ1Ч!$Г%ЙгГ/ЕС ■ует-нет! СИД • МшШ |охой! ПЛОХО^У^Щ ■нет! НЕТ!!! ОО Ш 7 Е ЛЬ ~~ЛЕ ЖАТЬ! ЧТО ЭТО ЗА ХРЕНЬ?! Разве не Не пони- так должно маю-

 ХААААХАХАХААА!!! Боже мой! Это ВСЁ объясняет!! к .. ^ Л А Оотл 7 г) V\\ /V 1 1 V 1 А у 1 1 ЛI \ - { ^ -ПОЖАЛУЙ Я ДОСТАТОЧНО СКАЗАЛ ХОРОШО. У ТЕБЯ ОТЛИЧНО ПОЛУЧИЛОСЬ. МОЖЕШЬ идти. /? Я И НЕ ОЖИДАЛ, ЧТО ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬКАКОЙ-ЛИБО ЭТ’ТЕКТ. НО РЕЗУЛЬТАТ НА ЛИЦО. АЛ о*®

Оу, мне кажется, он хочет остаться... с к У уу Ч ' □ Ты призывал что-нибудь ещё кроме особой атаки? А ОН НЕОБЫЧАЙНО УПРЯМЫЙ. ч * А ещё странно, у него есть тело. Может ты перестарался? МНЕНИЕ ТРЕБОВАЛОСЬ...? ЭТО ПРОСТО НАПРОСТО МОЯ АТАКА. и.«*, <пв> / чх НУ КОНЕЧНО! Я ВСЕГДА

Undertale,фэндомы,Unexpected Guests,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Frisk,Sans,Undyne,Toriel,Mettaton,Asgore,Alphys,Flowey,Flowey the flower,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Эй, сопляк! Подвинься! Я тоже хочу поучавство-вать!!! ^ Л V / ; А г—1| №т/1 ^ Ч - 531 оу, а ему и впрямь нравится. РАЗУМЕЕТСЯ! ПРИЗНАТЬСЯ, Я И ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛ, ЧТО ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ТАК... ПО-ДРУЖЕСКИ, Д. А ТВОЯ АТАКА ТАКАЯ ЖЕ, САНС? / V, /

Undertale,фэндомы,Unexpected Guests,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Frisk,Sans,Undyne,Toriel,Mettaton,Asgore,Alphys,Flowey,Flowey the flower,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

\ конечно, БРАТ. невнлю, © почему я ПОДУМАЛ ОБ ЭТОМ! ЭТО БЫЛО ГЛУПО с моей СТОРОНЫ! /\ / Э-нет, погоди-ка. Не защищай его. Если у Санса есть что-то подобное, то я хочу увидеть. / ТЫ СЛЫШАЛА ЕГО! он слитком ленив АЛ» ТАКИХ ПОДВИГОВ! [г УВЕРЕН, ЧТО ЕСЛИ БЫ ОН ЗАНИМАЛСЯ,

Но он только судил меня. Но может если я очень вежливо попрошу {А Санс! Я очень, очень хочу увидеть твою особую атаку! Пожаааалуйста? О О У А ❖ хех. жаль тебя разочаровывать, малыш, но у меня правда ничего такого нет. но хеи, я подброшу тебе кость. \ У А ВОТ, лови.

Undertale,фэндомы,Unexpected Guests,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Frisk,Sans,Undyne,Toriel,Mettaton,Asgore,Alphys,Flowey,Flowey the flower,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale,фэндомы,Unexpected Guests,gasterblaster,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Frisk,Sans,Undyne,Toriel,Mettaton,Asgore,Alphys,Flowey,Flowey the flower,Asriel,Asriel Dreemurr,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Меня уже ТОШНИТ от вашей возни! к. Санс, ты что пятилетний ребёнок?! Да. V. А ОН МНЕ МЕЖДУ ПРОЧИМ ГОВОРИЛ, ЧТО ЕМУ ДВАДЦАТЬ СЕМЬ ИЛИ ОКОЛО ТОГО. Ладно, ладно. Похоже у меня нет выбора. Если Санс сам не хочет показывать на что он способен... Боже мой, это ужасно. ЗНАЮ. /’ / к» Я его

Развернуть

UnderDoom crossover Undertale AU Toriel Undertale персонажи Chara DoomGuy текст story UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры 

Глава 8: Эпсилон (Часть 2)

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/8/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 9



Кроме завершения восьмой главы автор сделал некоторые изменения в первой и седьмой главах. Начну с них.


В первой главе автор изменил HP Думгая на 2683/2684, чтобы оно соответствовало его LV.


Чтобы конец седьмой главы соответствовал началу девятой, в седьмую главу были внесены следующие изменения:

____________________________________________________________________________________________________________________


Внешний мир напоминал тундру на поверхности с густыми лесами и толстыми слоями снега. => За открытыми вратами тянулся длинный каменный коридор.


Холодный воздух хлестал по нему, а на его голом лице начинал образовываться кусочек льда. => Холодный воздух взвывал, проносясь по пустому залу, и хлестал по нему. На его голом лице начинал образовываться слой льда.


Вместе они вошли в заснеженный лес. => Вместе они вошли в тёмные залы.

____________________________________________________________________________________________________________________


Теперь, собственно, вторая часть восьмой главы.

____________________________________________________________________________________________________________________


Он побежал к своей пациентке, и начал кропотливо над ней работать, не имея для этого почти ничего, кроме пластырей. И как бы он ни был решим вылечить её таким образом, решимость, – верите или нет, – сильно тут помочь не могла.


"Это делается не так", сказала она ему прямо.


Он резко развернул свою голову в её сторону, обращая 100% своего внимания от своей работы к ней.


Ну так, блядь, просвети меня, малявка.


Он сказал не вслух, но она его услышала. Хотя ему не обязательно было быть таким грубым.


"Один пластырь на одну рану", ответила она, глядя на аптечку и её содержимое, разбросанное по кровати. "Звучит глупо, но в Подземелье это работает так." Добавляя это, она повернула своё лицо к нему.


Следуя её совету, он упорно старался покрыть каждую рану, что он зверски нанёс женщине-козе. Ни одной жалобы не сорвалось с его губ, и ни одной недовольной мысли не промелькнуло в его разуме. Он сосредоточился лишь на том, что он натворил, и как ему это исправить.


Она не понимала, почему он хотел это исправить.


Когда его работа была завершена, он на этом не остановился. Он пододвинул стол к краю кровати, как в больницах, и поставил на него заранее подготовленное зелье из аптечки. Она молча наблюдала за этими излишними проявлениями доброты, пока, наконец, не заговорила, надеясь убедить его уйти.


"Вот, вроде, и всё."


Я не спрашивал, ответил он бессердечно. Он снова ушёл на кухню, несомненно чтобы попытаться найти еды для своей подопечной. Может, она и могла бы оценить его действия по достоинству, но всё, что она сейчас чувствовала, это необходимость покинуть это место.


Он порылся в холодильнике и нетнетнетнетнетнетнетнет. Что-то было не так. Она почувствовала, как духовная основа, оставшаяся от её души, начала истираться. Будто всё, что её удерживало, начало ослабевать, растворяться, оставлять её в небытии. Шипение смерти опустилось на неё со всех сторон. Это делал он, каким-то образом. Он должен был прекратить.


Когда он развернулся, она увидела его преступление. Он держал то, что по праву принадлежало ей. Ей это не нравилось. Он должен был положить это на место.


Сейчас она стояла с ним лицом к лицу, несмотря на разницу в росте. Они смотрели друг на друга в тишине, хоть она всё ещё и слышала голоса мёртвых у себя за спиной. Они становились громче.


"Шоколад. Он мой. Положи на место."


Будто из дерзости, мгновение он совершенно не двигался. Но затем, побеждённый, он развернулся и положил шоколад назад. В тот же миг шипение, превратившееся в крики, пропало, и всё её существо вновь ощущалось ею. Всё в мире было правильно.


"Спасибо", сказала она искренне. Она почувствовала улыбку на своём лице, а в её груди было тёплое чувство. Ей понравилось это чувство.


Он кивнул и вернулся к прикованной к кровати домовладелице.


"Пирог холодный."


Он снял её со своего колена и взял пирог, который только что достал из холодильника. В очередной раз он отправился в кухню.


Он поставил тарелку с пирогом в микроволновку и начал нажимать на кнопки, но это ничего не дало. Хоть она и не видела того, что видел он, она знала, что он только что обнаружил, что микроволновка не была вставлена в розетку, как было и всегда. Поблизости не было источников энергии, так что он достал пирог и попытал удачи с печью, опять же безрезультатно.


"Чтобы готовить и печь она использует огненную магию."


Дерьмо, магия не по моей части.


Она пожала плечами. Это, честно говоря, были не её проблемы. Тёплое чувство ушло из её груди, и всем, что она сейчас могла чувствовать, была вновь одолевшая её летаргическая апатия.


Он положил обе руки на кухонную столешницу, рассматривая свои варианты. Спустя несколько секунд он достал что-то из одного из карманов на своём ремне. Он выудил маленькую металлическую коробочку с чем-то вроде вентиляционных отверстий по бокам. Положив её на столешницу, он, затем, расчехлил одно из своих оружий – пистолет. Он вынул обойму...


Он остановился.


Магазин.


"Что?"


Это не обойма. Это магазин.


Она была захвачена врасплох. Откуда он знал, о чём она думала? Он тоже читал её мысли?


Нет.


"Что...?"


Я не читаю твои мысли. Просто знал, что ты назовёшь это обоймой.


Ей показалось, что сквозь стекло его шлема она увидела, как он ей подмигнул. Он продолжил вынимать свой «магазин».


Ей не нравилось, когда с ней играют, но в то же время она почувствовала облегчение, увидев более мягкую сторону своего нового друга, и что он достаточно к ней потеплел, чтобы шутить.


Она обдумывала то, что сейчас произошло, в то время как он вынул одну пулю из пистолетного магазина и вернул пистолет назад в кобуру. Он поискал что-то в шкафчиках.


Где все ножи?


Она мягко улыбнулась на эту его мысль. "Хотела бы я знать."


Он пожал плечами и вместо этого взял плоскую отвёртку и скотч. Он оторвал длинный кусок скотча, положил его на край столешницы, а затем вернул моток на место. Взяв со столешницы металлическую коробочку, он начал откручивать винты по краям.


"Что делаешь?" спросила она. Она обнаружила, что сидит на столешнице возле него.


Готовлю с плазмой, ответил он, не отворачиваясь от своего отвинчивания.


"Плазмой?"


Плазмой. На этом последний винт был вынут, и он открыл коробку, обнажая лежащую под крышкой сложную проводку.


Он достал изнутри матово-чёрный цилиндр, аккуратно выдернув его из прикреплённых трубочек и проводов. Он быстро его осмотрел, прежде чем положить на столешницу возле открытой коробки и стоящей пули.


"Что это?"


Коробка это плазменная батарея, подумал он, пока доставал из ближайшего шкафчика стеклянную бутылку. Цилиндр это контейнер с плазмой.


"Контейнер с плазмой" сказала она, скорее констатируя факт, чем с любопытством.


Не пытайся повторить это дома, парировал он. Он рывком вскрыл цилиндр, похоже навсегда его сломав. Затем он вылил его содержимое в стеклянную бутылку. Густой синий гель начал выползать из контейнера и укладываться на дно бутылки.


"Плазма это состояние материи, а не... это", сказала она. Она показала на гель в бутылке.


Ты должно быть была мертва действительно долго. Огромные достижения в утилизации плазмы были совершены ещё даже до того, как я стал морпехом.


Она тихо над этим поразмышляла. И правда, как долго она была мертва?


Он повращал бутылкой, как если бы в ней было вино, будто пытаясь что-то увидеть. Ну, либо это оттого, что тебя долго не было, либо оттого, что я из другого измерения. Может физика разная.


Без каких-либо инструментов он вскрыл пулю, и высыпал в бутылку порох. Она не прокомментировала, что пули не должны открываться так легко, вместо этого мысленно приписав это его силе.


"Что же это за измерение такое?"


Он поднёс большой палец к горлышку бутылки, и порох с гелем начали светиться изнутри. Внезапно бутылка вспыхнула ярким светом, и её содержимое заменилось яркого цвета газом.


Чёрт.


Она ничего на это не сказала. Вместо этого она полностью сосредоточилась на результатах его работы.


"Как бутылка удерживает чистую плазму?" спросила она. "Почему твоя рука не сгорает?"


Это плазма. Я не обязан нихера объяснять.


Он взял полоску скотча, затем поставил бутылку в печь, туда, где обычно находится канистра с топливом. Использовав скотч, он примотал бутылку к топливоприёмной трубе, превращая её в самодельный источник топлива. Он закрыл топливное отделение, повернулся к самой печи, и открыл её, увидев противень.


"Это безопасно?"


Наверно. Он зажёг огонь, просто чтобы проверить.


На мгновение всё стало голубым, и, будь она живой, то почувствовала бы волну интенсивного тепла, охватившего комнату.


И так же быстро, как она появилась, синяя вспышка исчезла, не оставив от себя ни единого следа.


Двое находились в тишине пока пирог спокойно грелся.


Она села на своё любимое место за столом. Женщина-коза стояла в дверном проёме и выглядела, будто увидела призрака. Её друг стоял возле неё, далеко от козы. Его руки были подняты, будто он успокаивал дикое животное.


Она сидела тихо и наблюдала.


Её друг шевельнулся первым, поднеся руки к своему шлему, чтобы его отстегнуть. Она наклонилась. Ей было любопытно увидеть его лицо. Как выглядел этот герой, этот крестоносец, идущий крестовым походом против зла? Она не знала, чего ожидать, и с каждой миллисекундой, прошедшей пока он шарил по шлему, ей лишь всё больше не терпелось увидеть его неприкрытое лицо.


Наконец, с шипением и щелчком, шлем был снят, и она боковым зрением увидела, как её теперь разоблачённый друг положил его на стол. Однако, она едва это заметила, так как всё её внимание было у него на лице.


Он выглядел...


Так типично. Будто каждый актёр из каждого боевика, которые она видела в жизни, – современные на поверхности, и ретро, наводнявшие Подземелье, – как-то объединились вместе и стали одним человеком. Короткие каштановые волосы венчали его банкообразную голову, аккуратно стриженные и зачёсанные, какими и должен хранить их хороший солдат. Его челюсть была мощной, будто даже мышцы, поддерживающие его зубы, тренировались столь же безжалостно, как и всё остальное. Короткий, но заметный шрам рассекал его правую бровь. Его глаза были глубоко синие, яркие, как плазма до этого.


Женщина-коза, казалось, вздрогнула всей своей сущностью, взглянув в его глаза. Глаза – зеркало души, не так ли? Похоже, женщине повезло увидеть его душу, и она была охвачена благоговением.


Время шло в тишине, пока двое взрослых глядели друг на друга.


"Прошу прощения."


И в этот момент она поняла. Она поняла, что был лишь один способ теперь с ним уйти. Он отказался сделать эту работу раньше и теперь будет вынужден встретиться с ней в битве.


Они будут сражаться.


Она была счастлива.

Развернуть

Undertale AU GZtale Bloodshed Sans Undertale персонажи Papyrus (undertale) Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы 

Bloodshed: Глава 1.(стр.1-6).

Anamnesis.


by GolzyBlazey


Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

...Этого мало... ...пока не хватает.. ЕДИНСТВЕННЫЙ, кто завершит...,Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,GZtale,Bloodshed,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Развернуть

гуки Frisk Undertale персонажи сделал сам Undertale shitposting ...Undertale фэндомы 

Твою мать, Джонни, гуки в подземелье! Эти сукины сыны научились прятаться даже там! Я позвал королевскую стражу и мы начали палить магией что есть силы по этой части подземелья, мне даже пробили шлем, Джонни, это был просто ад, а не бой! Нашу главу королевской стражи ранили, мы оттащили её к кулеру и облили её водой там же.
-ребята, передайте Ториель тук-тук
-ты сам ей всё передашь, чертов шутник!
И тогда мы вызвали нашего бога гиперсмерти, нашего славного принца, который сбросили на этих гуков звездопад. Ты бы видел это, парень! Когда я приходил в эту часть подземелья, оно было то фиолетовое, то радужное, а теперь оно ещё долго будет радужным и лишь потом почернеет, поглотив своей чернотой гуков. Я люблю запах магии хаоса поутру.Вся гора была им пропитана. Это был запах… победы! Когда-нибудь этот барьер будет разрушен.
Undertale,фэндомы,гуки,Frisk,Undertale персонажи,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,Undertale shitposting
Развернуть

Kris where the fuck are we Deltarune Deltarune персонажи Kris (Deltarune) Susie (Deltarune) косынка Игры ...Undertale фэндомы 

Solitaire UE * This is fine, actually, Kris, r n in ny element. I" m thriving.,Kris where the fuck are we,Deltarune,Undertale,фэндомы,Deltarune персонажи,Kris (Deltarune),Susie (Deltarune),косынка,Игры
Развернуть

Aftertale Papyrus (undertale) Undertale персонажи Sans Комиксы Undertale комикс Перевод Toriel flowey the flower Dragonking737 ...Undertale фэндомы Undertale AU 

Aftertale. Вторая часть 3 главы (97-109 страницы)


Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737

Aftertale,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale персонажи,Sans,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Toriel,flowey the flower,Dragonking737



Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме The Multiverse Rescue: Глава (+386 картинок)