Результаты поиска по запросу «
Undertale-ero Frisk 18+
»lynxgriffin greater dog Undertale персонажи W.D. Gaster Frisk Flowey Undertale комикс перевел сам Перевод Undertale фэндомы
Dogs of Future Past. Перевод.
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т], 20, 21, 22, 23, 24, 25[Т], 26, 27, 28...Часть Двадцать Девять.
ОригиналLOREM IPSUM DOCET - само по себе не имеет смысла, но вот "dolorem ipsum" уже означает что-то вроде самобичевания. А слова эти принадлежат Марку Туллию Цицерону из его трактата по этике "О пределах добра и зла" §32 и 33.
И насчет косяка с FUN. Это акроним. У автора он расшифровывается как Fluctuating Universe Number, но Тоби Фокс подразумевал иную расшифровку, а до сегодня я сам не мог знать, как вывернет это автор. Поэтому оставил FUN, да и понятней будет так, чем "Нестабильное Вселенское Число" (НВЧ).
Nightmaretale Sans Undertale персонажи Chara Frisk Flowey Gaster Undertale комикс комиксы с переводом перевел сам Undertale фэндомы
Nightmaretale (стр. 71-75)
Стр. 1-4 Стр. 5-8 Стр. 9-13 Стр. 14-18 Стр. 19-23 Стр. 24-28 Стр. 29-35
Стр. 36-40 Стр. 41-45 Стр. 46-50 Стр. 51-55 Стр. 56-60 Стр. 61-65 Стр. 66-70