Фразы Джевила
»Undertale персонажи Papyrus (undertale) Sans Dr. W.D. Gaster познавательно домыслы Undertale фэндомы
Альтернативный вариант предыстории появления известного нам всем Папайруса.
Санс и Папайрус являются сыновьями Доктора Гастера, при этом им уготована роль "стражей времени".
Папайрус по характеру самодовольный и жадный до власти, вступает в ряды королевских стражей, становясь правой рукой Андайн.
Санс же, более слабый, но более умный и терпеливый, становится ассистентом Гастера, помогая ему создать Ядро-источник энергии, настолько сильный, что его будет достаточно для машины по предотвращению временных разломов.
Однажды случается то самое падение Доктора Гастера в Ядро, отчего тот "расстекается" по всему мирозданию, находясь везде и нигде одновременно, и он также был стёрт из времени этого таймлайна.
Санс, не зная, что делать, возвращается домой в Сноудин, чтобы попросить помощи у брата в возврате отца, но обнаруживает, что всё полностью изменилось, в особенности Папайрус, который стал добрее и заботился о своём братце.
Со временем, Санс понял, что он попал в совершенно другую временную линию и смирился с этим, тем более ему понравились изменения в его братце.
И всё начало портится при появлении Фловика, перезапускающего мир снова и снова, однако при этом Санс это ощущал, но не смог сразу это понять.
Понемногу, он начал осознавать, что с его временной линией что-то не так (она повторялась снова и снова) и решил попробовать восстановить машину, которая так и не была завершена, перетащив основные модули себе в коморку (которую можно встретить в игре, перепроходя пацифист ран несколько раз). Целью восстановления машины была попытка вернуть Доктора Гастера обратно к существованию.
Ниже представлены парочка артов, как мог выглядеть Папайрус изначально.
![Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы](http://img1.reactor.cc/pics/post/Undertale-Undertale-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-Papyrus-%28undertale%29-Sans-2682753.png)
![Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы](http://img0.reactor.cc/pics/post/Undertale-Undertale-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-Papyrus-%28undertale%29-Sans-2682754.png)
![Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы f 7i for w,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Sans,Dr. W.D. Gaster,познавательно,домыслы](http://img1.reactor.cc/pics/post/Undertale-Undertale-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8-Papyrus-%28undertale%29-Sans-2682755.png)
Игры Sans Undyne Alphys Mettaton Asgore temmie Papyrus (undertale) Napstablook Undertale видео Undertale Undertale персонажи Доволен ли бог тегов? dogaressa dogamy lesser dog Doggo greater dog Grillby Annoying Dog
Grillby's: Where Everybody Knows Your Name
Undertale персонажи Игры Перевод help Undertale
Translator... stay determinated!
И снова всем привет. Хочется поблагодарить вас за помощь и попросить её снова, ведь как вы сами читали комменты, не всё было затронуто, нооооооооо........
Что стало переведено:
Alphys - Альфис
Asgore Dreemurr - АзгорДримур (Dream More)
Asriel Dreemurr – АзриэльДримур
FLOWEY - ЦВЕТИК
Greater Dog - СтаршийПёс
Royal guard - Королевскаястража
Jerry – Джерри
Endogen – Эндогены
Madjick – Фокусник
Napstablook - Напстаблук
Doggo – Догго (аналогия с Зорро)
Muffet – Маффет
Dummy- Кукла
Mettaton - Меттатон
Lemon bread - лимонныйхлеб
Lesser dog – Младшийпёс
Sans - Санс
Toriel - Ториэль
Papyrus – Папирус
Temmie - Тэмми
Undyne - Андайн
Froggit - Квакша
Shyren - Сирена.
Spider – Паук
Final Froggit – ФинальнаяКвакша
Pyrope - Огонек
Aaron - Эарон
Woshua – Мойщик
Dogamy and Dogaressa – ДогамийиДогаресса
Reaper bird - Птица-жнец
Temmie – Темми
Vegetoid - Овощник
Vulkin - Вулканчик
Mad dummy – Злая кукла
Tsunderplane -Цундереплан
Amalgamates – Амальгамы /Соединенные
Monster kid – Монстренок /Ребенок монстр / Монстрик
Snowdrake-Снегоцып / Снежноптиц
Ice cap – Ледник / Ледошляп
Как видите, последние варианты недостаточно решительны и над ними можно ещё подискутировать.
Что осталось перевести:
Chilldrake - похож на своего собрата, но если брать по переводу, то chill значит замороженный. Этакий окорочок
Endogeny - enDOGeny или же End or Any, или схалтурить и написать Эндогены (которые кстати являются научным термином)
Glyde
Gyftrot
Knight Knight - Рыцарь Сна, Сонный Рыцарь, Рыцарский Рыцарь, хотя с ним попроще.
Loox - Looks, взгляды или же Смотрящий
Memoryhead
Migosp
Migospel
Moldbygg
Moldessa
Moldsmal
Parsnik
So Sorry
Whimsalot
Whimsun
И небольшим опросом среди нас мы решили использовать обращение приближенное к мужскому, "человек" же мужского пола.
В очередной раз надеюсь на помощь в улучшении качества и скорости перевода. Отличной игре, отличный перевод.