Результаты поиска по запросу «

Reapertale AU. Глава 2, Часть 2

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Hopetale Chara Undertale персонажи Asriel W.D. Gaster River Person Undertale комикс Перевод перевел сам длиннопост ...Undertale фэндомы Undertale AU 

HopeTale: Your Best Friend. 1 Глава. Перевод.

Автор

Перерисованные страныцы.

шт ' .*• J т.,%%%%%%% ч. ччччччччччччячччячччччичъ. А а ^ * -Г ►•%.». 4".pVl*- • Ч «••••••••••••••••••••••••••• ^ Ь ‘.Ч • » 1*,|/** Зг> "j ■ « ,• ,'!•<%» *V*N .« fkjisX» Я Я Ъ Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я Я. Я. Я Я »■4‘'#"A,‘4‘V' я.а я.ая.а я ama

+ »lirfai*4*44«<4v44aw4«ab*ka. 1 ■ . * T » » * » 4 * 9 % •«»••’•« • « » * « ♦ 4 к ФФЛФ4Ф99 » • » ►►► t4»«k»l4*kr«*4 K • « » « » f " ■ т’ёщРжРлт Рв* г Ф % ш % г • ж » i 4 г < ^ « « « t * / • • г • * • • + se+»y»m*m» % ш л г s к « • v - 4 # - « » í » • 4 Ь4*4»»а*44 г » V • / • « 4*aft«4«at а


:Нж,т учччл KWïV Л V-Ч.- %j V/ Lls ^ &ЫгЫ ;:>**> \ .: ‘V é . ' W: ?t '£>• .yJ ;.• V.' ; : :^y, >v. : ">'• *o fsÄste ,\У*л‘ЛчЧ>>.' ■■Ч-^L ч:.^Уч! ?íA\v%: •/ \/'s” '%, Kirf все)это.время,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D.

• м яюиэ ВЭЯ1ИЖСЖ эжА v • ф • г •irmawDe эн эоа в 'aiMiDody -X- Ф Ф daioDj doixo^, -А- ЯШ в!. ♦А* ФАМАМАК*А*АМАПМАМА*А*А ффффф фффф^Ф *#!•#!♦ фффффф. ¿д ЮНИОН ШЯЯЯ Г.%УЛУЛУЛУЛУЛУЛУ.%У. .V.V [МАМАМАМАМАМАМАМ.Ф аТлГ ♦>»»»»»»»»»Л*Д*»»^1 ■Г •яюио иэоаэ g эн

.-л^адййй Ф% ♦ *ЧЧ А А ♦ ♦ » ♦ I/УЛ «*««#»«■.***** ♦.!> »«««•»«та« а * !•«•«••« «■•■•«•»а» * • » « « а « и«аааму1АФФ^ • - а • * А А * Ф А * А 4^1* ■ 4 ► ♦ I > » « » • « 4« »»«««« ■ « а ■ 4 л » ♦ « » « » * I »•••«»«•■••»^ »А • • « • « 4«4*Я*»аА*Я»4А»* * • т ? ♦ ****** 4 ♦ ♦ 4 4 4 т й Д •

MgJTE^KDlüWEEHB JP9tP<T, ■tffiiM; /jf • i • vW • iC^L^v S^-'.-.'.-.v.-.iJp# iKg^vti •: • '¿^£ iöfixo . V.V ¡V4?X^j ‘ rlVA^V''''- mM:-:-:- . t . . W/fL'..........%%******»*«* "3t4jL 'S",*V ■’ »»»»•» • • • «v» • » • • « ■ mmm ■¡■■r *♦♦♦♦♦♦♦♦♦%* ' > t • p ♦ • ♦ *♦ • ■» • • • - * •

я vXvXvXvXvXvX-?»*:- WÊÊÊÊÊm r .V.*.***.*.*.*. .,.v.,.v.,.,.% •g®*”*-*-' _• • •_ ".V.ViWV^V/.V.V.V.V.V.V.ViVi 0 fl fl fl • fl fl fl fl fl fl flflflflflflflflflflflflflflflflflflfl., _-- ^ajTßiß л » fl fl fl fl « а • a • • a • • « a « « #««••*•••••••••••< XyXw WÂV.'Xviw "•*0* &№

/V Г г < ГГТ^-Н! Г|-44-рТ НЫ,,' \/у \И Кл>С Г' -пЧл- ¿Ж и-г-гНг Й5& 6Щ1 щ л - “Г \ ' 1_Л*.-г \H-tr *~к^ ХНсн- ■'Г'Ы-М 11А1 »»•*•»•* I >•••••• - -- ^ - - -- -- -- -- -- -- -- -- — • • • • • а а а а а а а а I I • • • • • • а. а • • * * * кааааааваааавааа •л*/.',......... I

Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

¿ШЁШ MSH Яр i^*ħ шшм шш 5&^тей?вдж ЩШЙ •\ * s ; *.';■*>>■;;:* тШШ 4í ¿ йй > * ö а' гайнЯнвЯ жШш1И *¿i гл7к»е>н<л’ *е KÿOvSii cÆü'.’K ЯШ* ж1ш!1Ш mi щШ- .•..*• ' < •-’.* *".ч '\!'n,*V. .•*. •.;* « ш ЩШ; ¡¡¡Ш Н№ цш Ш . =и?1<ц Ь'*Ы; Ш1 1ШШ1Ш11 N‘: ’•'• ?;;:/. х>: •

•.у/ • *'■ ■ i» < L неваж S- г » « « » АААА.1 * * * * ♦»»i * * * * ♦a»»»j i « » » ">♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦•♦♦♦♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦" ♦■##♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦■ •fe ♦a»»»»»»»»»»»»»»»»»»j [♦»»»»»»»»»»»»»»»»»»:♦

Это всё из- Они сделают — всё, просто — ради того, чтобы уничтожить тебя. Они будто... Будто болезнь.1 хорошая... Не как люди на поверхности... Ж Ж 1 ■ ■■■■■■■■■■■ • • • ■■■■■■■■■ •УЛ%У#%%%УвУЛУЛ%вЛв«вЛ%в«УЛвЛ^в^1в Iт ш ш т щт т т т тт т т т тт т т т тт тттт ттт ттт ттт т ттт ттт ттт

vVlv »«»At a « ' r» * V« .V .li /лЛч* i a • ■• % • I a a a » ■ a a a a a a •Л Ч Л a va г ъ V V y V >FrV •J • w • * V •* i » •# V a V ' r rl * r » r » V » I « » '> c Г V V V v"v, »1» » - » V *r * *!,*_* ^ a r # V.^ r , ► - - t - * ■ « • ■ ■ >a ■ 5-- Л\ I •»■ • V ^ ■ • a

Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

засиде,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

 WY*4WA4WAWA4W/AW/AWm4mWWWAV^Í^ ....4 ....... ж.. ■>»* о ,"Л*Д~А**'А*Д*А*А*Л*А. А*Д”А 888888888888888888888 »»»»: W Мй 0OCOOO00Q0O0QQ000Q00OQ WOOCKXXXKXXXXXXX»QCWXO« зшйшйш 4

пе краю Mf Pt m шли тш. bappyenday,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

ЬарруелИау ...Наверно. ЬарруелНау,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU

Не покидай меня! Не сейчас.1.. Ты не можешь... Мы ведь друзья! Даже больше. Ты моя... сестра. Ьарруелбау Можешь... Кое-что для меня сделать? Ьарруепск) у Ьарру«овау ЬарруегРау,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale

Я всё для тебя сделаю. Хорошо! Только пр> дома ли ШЯродители. Ьарру«п4ау,Undertale,фэндомы,Hopetale,Chara,Undertale персонажи,Asriel,Asriel Dreemurr,W.D. Gaster,River Person,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,длиннопост,Undertale AU


Развернуть

crossover Undertale AU DoomGuy Chara Sans Papyrus (undertale) Nice Cream Man lesser dog dogamy текст ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи story UnderDoom UT фанфик dogaressa 

Глава 12: Странные собаки (и ещё больше братьев)

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/12/UnderDoom


Предыдущие главы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.1, 8.2, 9, 10, 11.



"Ты собираешься это есть?"


Зачем бы я тогда его покупал, если бы не собирался?


"Может, поделишься?"


Он бросил на неё раздражённый взгляд. Нет. Тебе оно не нужно.


Ребёнок состроил недовольную гримасу. "Эгоист."


Ты мертва. Тебе не нужны лечебные предметы. Ты даже есть не можешь.


Она накуксилась ещё сильнее, скрестила на груди руки и отвернулась. Больше она ничего не сказала.


Протяжно вздохнув и закатив глаза так сильно, что его зрачки едва не покинули этот план реальности, Думгай снова повернулся к продавцу Доброженого.


"С возвращением!" сказал человек-кролик в униформе, немного слишком стараясь не звучать отчаянно. "Чем могу помочь?"


"Ещё одно", ответил Думгай. "Пожалуйста."


"Сию минуту!" практически выкрикнул в ответ продавец. Он поднял крышку своей тележки с доброженым, открывая вид на кучу нетронутых пакетиков лакомств на палочке. Он аккуратно взял самый верхний пакетик и закрыл тележку.


"Вот ваше доброженое, сэр", сказал продавец, протягивая его Думгаю. "С вас 15М!"


Думгай порылся в своих кармашках для боеприпасов, выгреб оттуда кучку монет и положил их в относительно маленькие ладошки продавца.


"Сдачи не надо."


"Благодарю вас, сэр! Желаю cупер-дупер дня!" сказал человек-кролик с искренней улыбкой.


Думгай в ответ только рыкнул и развернулся туда, куда шёл раньше.


Не задумываясь, он снял свой рюкзак с припасами, бросил туда новый пакетик с доброженым и выудил старый.


Держи, подумал он, протягивая его ребёнку. Чтоб ты подавилась.


"Я хочу свежее", ответила она, глазея на его рюкзак.


Сжав свой кулак в попытке контролировать себя, он положил доброженое назад и достал новое. Затем, без слов, или, в данном случае, без мыслей, он ей его протянул.


"Открой мне его."


Ты, блядь, серьёзно?


"Пожалуйста?" добавила она, попытавшись мило улыбнуться.


Думгай яростно разорвал упаковку и вновь протянул доброженое ей.


Наконец, она выхватила лёд на палочке из его руки и откусила от него большой кусок.


Секунду она стояла не двигаясь, а затем, расслабившись, опустила свои плечи. "Хах же вхушно", сказала она с полным ртом и счастливым выражением на её обычно безэмоциональном лице.


Да? подумал Думгай, выуживая из припасов свой собственный пакетик доброженого.


"Дааа", мечтательно ответила она, суя лёд себе в рот.


От этого Думгай и сам загорелся и снял свой шлем со знакомым щелчком и шипением. Он разорвал упаковку своего доброженого и откусил кусок льда.


Тишина.


На вкус как ёбаный снег, разочарованно подумал Думгай.


"Дааа", ответила она всё ещё мечтательно и всё ещё набивая своё лицо безвкусным десертом. "Тах вхушно."


Думгай съел своё доброженое в недовольной тишине. По крайней мере, оно меня вылечит.


И действительно, Думгай почувствовал, как боль от некоторых из ожогов, оставленных пламенем Ториэль, стихает, однако, похоже, что оно излечило лишь малую часть урона, нанесённого ему могущественной женщиной-козой – что, в свою очередь, было лишь малой частью всего его запаса здоровья.


"Шо напишано на твоей упаховхе?" спросил ребёнок, съедая последний кусок своего льда.


Думгай без интереса взглянул на свою пустую упаковку. Тут написано, «оно такое же сладкое как ты?».


Ребёнок рассмеялся, закрывая свой рот, чтобы не выпало ни единого кусочка десерта со вкусом снега. "Это шмешно, потому шо ты вообше не шлахий!"


Думгай закатил глаза.


Она проглотила остатки доброженого и вытерла рот рукавом. "У меня были нарисованы два обнимающихся кролика. Ну, разве не мило?"


Думгай держал в руках свой шлем, инстинктивно проверяя его на предмет повреждений. Сейчас ты куда эмоциональней, чем была совсем недавно. Он обратил на неё свой взгляд.


Ребёнок внезапно застыл, и, будто внезапно засмущавшись под его взглядом, зачесал копну волос со своего лица себе за ухо.


"Это хорошо?" спросила она, искоса поглядывая на него. Она и правда засмущалась или же…


Ты мне скажи, ответил он. Ты раздражаешь куда сильнее, когда думаешь, что ты милая, добавил он, сковырнув кусочек грязи с подбородка своего шлема, но ты больше не угрожаешь уничтожить реальность. Он повернул голову, чтобы взглянуть ребёнку в глаза. Наверное, это улучшение. Наверное.


Ребёнок фыркнул на это его замечание. "Что ж, наверно, мне передалось это от тебя", ответила она лжебеззаботно, "потому я так тебя и раздражаю."


Вот как, пробормотал он, снова надевая шлем. Где твоя упаковка? Не мусори.


"Я оставлю её себе."


Тебе что, шесть лет?


"Мне почти пятнадцать!" выкрикнула она, скрестив на груди руки и топнув ботинком по снегу.


"Тебе четырнадцать?" сказал Думгай, столь поражённый, что не заметил, как перешёл на вербальное общение. Для него ребёнок выглядел максимум лет на десять. Королевская семья неправильно её кормила?


"Знаю, знаю", сказала она, махая на него рукой. "Я выгляжу взрослее своего возраста."


"Пфф…" начал было смеяться Думгай, но остановил себя прежде, чем перейти на полноценный смех над ребёнком – или, вероятно, подростком. Э, точно. Пойдём, не стоит терять времени.


"Хмф!" ухмыльнулась она. "Как хочешь." Она протянула ему свою руку, и они продолжили идти на восток.


Тишина.


Ты не слишком взрослая для того, чтобы за ручку держаться?


"Нет", решительно сказала она, хоть и не привела к своему ответу никаких аргументов.


Они шли дальше.

____________________________________________________________________________________________________________________


Это, блядь, оскорбительно, подумал Думгай, читая «головоломку», оставленную ему Сансом.


"САНС, ТЫ ГЕНИЙ!" прошептал (читай: прокричал) своему брату Папирус. "ОН СОВЕРШЕННО ЗАСТРЯЛ НА ЭТОЙ ГОЛОВОЛОМКЕ!"


"мне и самому удивительно", ответил Санс. "я думал, мне придётся достать сегодняшний кроссворд."


"ЧТО?" ошарашенно рявкнул Папирус. "КРОССВОРД? НЕ МОГУ ПО…"


"Эй", прервал его Думгай. "Карандаш есть?"


"О. ЭМ", ответил Папирус, шаря по своим карманам – которые у боевого тела, по всей видимости, были – в поисках карандаша. "МИНУТКУ!"


"у меня есть ручка", вмешался Санс.


"БОЖЕ, САНС, Я ХОТЕЛ ЕГО ЗАПУТАТЬ, А НЕ ПЫТАТЬ", возмущённо сказал Папирус, выудив неизвестно откуда идеально заточенный карандаш. "ДЕРЖИ, ДУМГАЙ." Он передал его космодесантнику.


Думгай вновь обратил своё внимание к головоломке, которую, технически, так можно назвать. Это был поиск слов для детского раздела воскресной газеты, так что слово «головоломка» её описывало точно.


Это вообще слово? спросил Думгай своего невидимого компаньона, указывая на «аселробхежвоктар», имеющееся в списке слов головоломки.


"Я такого не знаю", ответила она. "Но «сигары» вот тут."


Спасибо. Думгай обвёл спрятанные слова «сигары» и «сигарета», подсказанные его подругой, а также развёрнутое задом наперёд «скелеты», спрятанное прямо на виду.


"КАК Я ГОВОРИЛ", продолжил Папирус, "СЕГОДНЯШНИЙ КРОССВОРД НЕ ИДЁТ НИ В КАКОЕ СРАВНЕНИЕ С ЭТОЙ ДЕТСКОЙ ПУТАНИЦЕЙ!"


Думгай приостановился, чтобы молча глянуть в сторону братьев закатив глаза, и продолжил.


"что?" сказал Санс изумлённо. "серьёзно, чел? эта плёвая мешанина из слов?" Санс хихикнул и отвернулся. "с ней даже ребрёнок справится."


"НУ, НА ДУМГАЕ ОНА РАБОТАЕТ ХОРОШО!"


"ребрёнок."


"ЧЕЛОВЕК!" прокричал Папирус, указывая на Думгая. "РАЗРЕШИ СЕЙ ДИСПУТ! ЧТО СЛОЖНЕЕ: ПУТАНИЦА ИЛИ КРОССВОРД?"


"Путаница", ответил Думгай, не задумываясь ни на секунду. "Я закончил." Он протянул Папирусу завершённую головоломку.


"ЧТО?" сказал Папирус, видя, что Думгай совершил невозможное и решил словесную путаницу. "НО КАК? МОЖНО И ЗАДОМ НАПЕРЁД? И СНИЗУ ВВЕРХ?" глазницы Папируса растянулись мультяшными глазными яблоками, пока он рассматривал результаты Думгая. "Я И ПОДУМАТЬ НЕ МОГ! НО КАК ТЫ НАШЁЛ АСЕЛРОБХЕЖВОКТАР?"


"да, как?" присоединился Санс. "я ставил на то, что ты не найдёшь осёллопухчётотам."


"Это слово напечатано неверно", сказал Думгай, показывая на «аселробхежвоктар» в списке слов, которое на одну букву отличалось от обведённого «аселробхужвоктар» в путанице. "Оно написано через У, а не через Е. Жалуйся издателю."


"Эта такая херня", сказал невидимый ребёнок-компаньон.


Следи за языком.


От решённой Думгаем словесной головоломки челюсть Папируса рухнула вниз. "ПОРАЗИТЕЛЬНО… ТЫ НЕ ТОЛЬКО МУДР, НО И ХИТРОУМЕН! БРАВО, ДУМГАЙ, БРАВО!" воскликнул Папирус, аплодируя космодесантнику. "ТЫ ВОИСТИНУ ДОСТОИН БЫТЬ МОИМ ЗАКЛЮЧЁННЫМ!"


"Значит, ты отведёшь меня к своему королю?" с надеждой спросил Думгай. "Капитану, соседнему дозору или ещё кому."


"ЧТО? О. НЕТ, ПОКА НЕТ", застенчиво сказал Папирус. "ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ДОЛЖЕН, ЭМ, ПРОЯВИТЬ СЕБЯ!" добавил он. "ДА."


Боже, он просто тратит моё время.


"Думаю, он приготовил множество ловушек и хочет их на тебе испытать", объяснила его маленькая подруга. "Как на морской свинке", добавила она со своей характерной жуткой улыбкой.


"ЧТО Ж, ПОЗДРАВЛЯЮ С ПРОХОЖДЕНИЕМ ДВУХ НАШИХ ЛОВУШЕК, ДУМГАЙ", сказал Папирус. "УДАЧИ СО СЛЕДУЮЩИМИ, ВЕДЬ ОНИ БУДУТ НАСТОЯЩИМ ИСПЫТАНИЕМ ДЛЯ ТВОЕГО УМА!"


И со своим фирменным носовым смехом Папирус ушёл в направлении Снежнеграда.


Фанастика.


"эй", сказал Санс Думгаю с менее ленивой и более искренне счастливой улыбкой. "спасибо, что сказал «путаница», чтобы угодить моему брату."


Я говорил всерьёз.


"ты даже полностью решил головоломку. моему брату очень весело."


Думгай как обычно лишь кивнул в ответ и пошёл на восток.


"Ты серьёзно считаешь, что детская путаница сложнее кроссвордов?" самодовольно спросила Думгая его маленькая подруга.


В кроссвордах нужно просто знать определения. Это просто. Поиск слов испытывает твои глаза.


"Хмф", с триумфом хмыкнул ребёнок. "Тебе что, шесть лет?"


Думгай закатил глаза.

____________________________________________________________________________________________________________________


Сухие листья мягко шуршали, пока холодный ветер завывал, проносясь над ярко-белыми Снежнеградскими холмами. Ребёнок стоял без движения, смотря мёртвыми глазами на космодесантника, казалось, вот уже целую вечность.


Как долго это длилось? Как давно было прервано его движение вперёд? Действительно ли так всё и закончится? Здесь, в этой одинокой глуши, погребённым под слоями снега?


Наконец она нашла в себе силы что-то сказать.


"Думгай?"


Он не ответил.


Она глубоко вздохнула. "Думгай."


Всё ещё ничего.


"Мне кажется", сказала она, делая паузу в поиске нужных слов, "что, возможно, у тебя есть некоторая проблема."


Это какая? ответил он наконец, не прекращая энергично гладить возбуждённого и пускающего слюни Малого Пса, который на данный момент вытянул свою шею уже на несколько ярдов, тянясь к руке Думгая. Сторожевой пёс не прекращал пыхтеть, лаять и поскуливать с тех пор, как Палач начал его гладить.


"Просто. Ты гладишь его. Уже часами. Пожалуйста", взмолилась она, доведённая до белого каления, "пошли дальше."


Прошло лишь пять минут. Остынь.


Как по команде, Малый Пёс заскулил и ещё сильнее уткнулся мордой в перчатку Думгая.


"Хороший мальчик."


"А как же демоны?" спросила она, в надежде воззвать к его здравому смыслу.


Думгай вздохнул и в последний раз провёл рукой по голове Малого Пса. "Мне пора, приятель", сказал он, поднимаясь на ноги.


Малый пёс встал вместе с ним, скуля и взвывая от окончившихся поглаживаний. Он игриво обежал его, волоча за собой голову как груз на очень длинной верёвке.


Пошли, подумал он ребёнку, махая на прощание рукой безутешному Малому Псу, воющему от горя.


"Ну, наконец-то."


Парочка из десантника и ребёнка подошли ко краю обрыва и к спрятанному переключателю, обозначенному на карте, которую должен был охранять Малый Пёс. С щелчком шипы, блокирующие путь дальше на восток, опустились, открывая дорогу в Снежнеград.


Ребёнок потянул Думгая за руку в сторону их цели, проходя в опасной близости от Малого Пса, сидевшего в снегу в полном одиночестве, обмотав своё тело своей шеей как змея. С некоторым трудом они прошли через теперь опущенные шипы и пересекли короткий мостик в новую область.


И там в сторону Думгая потопали две фигуры в капюшонах, обе держащие большие боевые топоры.


Ещё стража, подумал Думгай, вставая в защитную стойку.


"Что это за запах?" сказал один из них низким голосом.


"Откуда этот запах?" вторил ему второй гораздо более женственным голосом.


"Если ты запах…"


"… покажись!"


Пара начала беспорядочно кружить вокруг Думгая, мечась туда-сюда, но всегда оставляя его единственные пути к отступлению – назад через мост или вперёд к городу – перекрытыми. Думгай старался за ними поспевать, поворачиваясь лицом то к одному, то к другому, не давая зайти к себе с фланга. Наконец они приблизились к нему.


"Хм", сказал низкоголосый. "Вот где этот странный запах…" Подняв свой топор на изготовку он продолжил, "от которого мне хочется уничтожать."


"Уничтожить тебя!" крикнул женственноголосый, взмахивая топором.


Думгай отпрыгнул назад как раз вовремя, чтобы избежать попадания большим топором женственноголосого себе в шею. Есть идеи, мелкая?


"Это Доги, они женаты", объяснила его компаньон. "Мужа зовут Догамий, а жену – Догаресса."


Мило, подумал Думгай, отпрыгивая в сторону от летящего сверху вниз топора Догамия. А есть идеи как их ПОБЕДИТЬ?


"Ну, ты можешь их застрелить", предложил ребёнок. "Но, раз ты хочешь быть скучным, можешь попытаться их успокоить и погладить."


Доги одновременно сняли свои капюшоны, взялись за руки, словно пара на свидании, и скрестили перед собой топоры в форме буквы Х. Думгай потратил секунду, чтобы проанализировать их необычное наступательно-оборонительное построение, и пара приблизилась к нему.


"Не трожь мою сосисочку", сказал Догамий, делая выпад своим топором.


"Он имеет в виду меня", сказала Догаресса, после чего размашисто махнула топором.


Думгай отступил в сторону от первого замаха и едва увернулся от второго, в последнюю секунду падая на заснеженную землю. В его броню и ботинки набилось немного снега.


"Стой", сказала его компаньон, "сделай это ещё раз!"


Что? ответил Думгай, уворачиваясь от очередных взмахов топорами.


Догамий гавкнул на Думгая и кольцо магических лезвий в форме сердец полетело прямо в десантника. Палач его перепрыгнул, но кольцо полетело назад как бумеранг, и от попадания он тяжело рухнул на снег.


Чёрт!


"Вот так! Продолжай кататься в снегу", проинструктировал его ребёнок, поднеся руки ко рту, чтобы кричать громче.


Подстёгнутый подсказкой ребёнка, а также топором, летящим сверху прямо на него, Думгай перекатился по земле как бревно, весь изваливаясь в снегу. Догамий и Догаресса вернулись в свою стойку, но начали нюхать воздух вокруг десантника.


"Что!" крикнул Догамий. "Пахнет как…"


"Ты действительно маленький щенок?" спросила Догаресса, и они оба опустили свои топоры.


Что это ещё за логика?


"А теперь погладь их", скомандовал ребёнок, раззадоренный всем происходящим.


Решив, что до сих пор это работало, Думгай протянул вперёд руку и погладил Догамия.


"Вау!" воскликнул Догамий, пока Думгай чесал между его пушистых ушей. "Меня погладил другой пёс!"


"Что ж", вмешалась Догаресса, глядя как гладят её мужа. "Теперь моя очередь!"


Думгай протянул вторую свою руку к Догарессе и начал гладить и её. Теперь он гладил их обоих. Сидя на снегу и махая своими хвостами, Доги начали друг с другом говорить.


"Собака гладит собак, изумительно!" возбуждённо сказала Догаресса своему мужу, пока поглаживания Думгая кружили по её макушке.


"Собаки могут гладить других собак!" ответил Догами, всё ещё наслаждаясь получаемыми им щедрыми поглаживаниями.


Это уже становится странным.


"Думаю, ты можешь уже остановиться", сказал ему ребёнок. Думгай тут же остановился и сделал шаг назад.


"Это открывает новый мир для нас…" пробормотала Догаресса.


"Спасибо, странный щенок!" сказал Думгаю Догамий. После этого Доги вместе ушли в Снежнеград, оставляя Палача наедине со своими мыслями – и с ребёнком-призраком.


Это было. Что-то.


"Рада, что на этот раз ты не увлёкся поглаживаниями."


Когда они говорящие, то это странно. Это как гладить человека. Пушистого человека.


Пара отправилась дальше.


"Гладить людей не так уж и странно", ответила она осторожно.


Хочешь, чтобы я погладил тебя?


"Ой, заткнись."

____________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора


у чары милая влюблённость в думгая, теперь это канон.


также я буду стараться выпускать обновления чаще. doom eternal вдохновил меня.


ЗЫ КТО ИЗ ВАС ПРОЦИТИРОВАЛ МЕНЯ В INCORRECTSMASHBROSQUOTES

Развернуть

Signtale Undertale AU W.D. Gaster Frisk Sans Papyrus (undertale) Перевод перевел сам Undertale комикс длиннопост ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Signtale. Перевод.

Оригинал

Часть 1

Часть 2.

Signtale,Undertale,фэндомы,Undertale AU,W.D. Gaster,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Перевод,перевел сам,Undertale комикс,Undertale комиксы,длиннопост


Развернуть

Игры Swaptale Комиксы Перевод перевел сам Frisk Undertale персонажи Sans Undertale AU продолжение ...Undertale 

Продолжение этого комикса


Undertale,Игры,Swaptale,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Undertale AU,продолжение

Undertale,Игры,Swaptale,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Undertale AU,продолжение

Undertale,Игры,Swaptale,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Undertale AU,продолжение

Undertale,Игры,Swaptale,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Undertale AU,продолжение

Undertale,Игры,Swaptale,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Перевод,перевел сам,Frisk,Undertale персонажи,Sans,Undertale AU,продолжение


Продолжение следует...





Развернуть

Undertale AU Sans Frisk Papyrus (undertale) Undyne Alphys Chara Undertale комикс Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи Chronotale Annoying Dog Flowey 

Detour - Часть 2.

Часть 1.


Автор.


и что с того, если ты не сразишься с азгором или разрушишь барьер? все продолжится как обычно, так что расслабся, ага.,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chronotale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Chara,Flowey,Flowey the flower,Annoying Dog,Undertale

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chronotale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Chara,Flowey,Flowey the flower,Annoying Dog,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chronotale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Chara,Flowey,Flowey the flower,Annoying Dog,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

хПросто я всех очень люблю я хочу, чтобы они были . счастливы и свободны. *3ная, ню они застряли здесь из-за меня... заставляет меня ^ чувствовать, что было бы лучше, если бы я никогда не упала ^ *яо... ну я никогда^ раньше тебе этого не рассказывала, но наверное лучше v сейчас чем никогда, л

#3ач...зачем я сбрасывала столько раз, сколько хотела оу...срриск тебе не Толею становился громче, Я думала, что есть другой способ. Я пыталась по-разному и меня это так сильно испугало, что когда я наконец достигла барьера...я сбросила, из-за страха перед смертью. ...ничего не помогло.

> Гг До того дня... *Твои слова всё изменили. Я ощутила ужас от того, что отнимала у других время и жизнь тшЛ *И это из-за того, что я не могла смириться с вероятностью изчезнуть. ‘Именно тогда я решила, что больше не буду сбрасывать, и приму то, что мне уготовила судьба за пределами барьера,

*Теперь мы здесь Идти некуда для меня больше нет смысла,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chronotale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Chara,Flowey,Flowey the flower,Annoying Dog,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам

*Чара счастлива *Неня зто тоже устраивает. ■■■ ^Хотелось бы вспомнить времена до Подземелья, но ничего l страшного. А 7 да, я вполне тебя понимаю,Undertale AU,Undertale,фэндомы,Chronotale,Sans,Undertale персонажи,Frisk,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undyne,Alphys,Chara,Flowey,Flowey the

Развернуть

Sans Papyrus (undertale) Toriel Asgore METTATON EX Napstablook Alphys Undyne Frisk Chara ...Undertale фэндомы Undertale AU Undertale персонажи портреты GZtale 

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты

Undertale,фэндомы,Undertale AU,GZtale,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Toriel,Asgore,METTATON EX,Napstablook,Alphys,Undyne,Frisk,Chara,портреты


Развернуть

A Dreamer Reborn Undertale AU Chara Undertale персонажи Asriel Undertale видео Перевод перевел сам Asgore ...Undertale фэндомы 

Перевод 3 части "Возвращения"

Что ж, я даже и не знаю какие сопровождения и оправдания дать всему этому. Звук местами невпопад с текстом. Порой можно увидеть начало оригинального текста. В конце я оставил оригинальный текст и сделал вторую дорожку текста на русском, мне просто не нравился вид черной плашки на этом фоне. А затереть текст я не знаю как.

Собственно, надеюсь вам понравится! )

Автор

Оригинал и "Прелюдия"


Развернуть

Sans Undertale персонажи Papyrus (undertale) W. D. Gaster комикс Undertale комикс Перевод Undertale AU Эксперименты Гастера ...Undertale фэндомы 

Вариация на тему первой встречи Санса и Папируса. Бьюсь об заклад им обоим было любопытно узнать, кто этот скелет в трубе напротив. Гастер ждал пока они немного подрастут, прежде чем достать их оттуда, чтобы они не выглядели в итоге как дети.


Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,комикс,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Undertale AU,Эксперименты Гастера

 ) 1 \ / J 1 L*—j 1 ^ ?> V7 [5 Туу f . v] \ * •] V *) / Yл У? \ 4 i I • / гЦшЗ^ ' “Т. | f 4 л J Ягу^гЛ?!,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,комикс,Undertale комикс,Undertale

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),W. D. Gaster,Gaster, W.D. Gaster, Dr. Gaster, Dr. W.D. Gaster,комикс,Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,Undertale AU,Эксперименты Гастера


Другие комиксы об экспериментах Гастера:
Развернуть

Undertale видео Underfell Sans gasterblaster Alphys W.D. Gaster Papyrus Frisk Flowey Chara ...Undertale фэндомы Undertale AU inktale Undertale персонажи Underverse ErrorTale Nightmare!Sans Dreamtale ink!Sans Underverse!sans Error!Sans 

UNDERVERSE 0.2 - PART 2 - FINAL


Развернуть

Aftertale Papyrus (undertale) Undertale персонажи Sans Frisk Flowey Undertale комикс перевел сам Перевод длиннопост ...Undertale фэндомы Undertale AU 

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Reapertale AU. Глава 2, Часть 2 (+1000 картинок)