Результаты поиска по запросу «

flowey comics

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



UT shipping Frisk Undertale персонажи Flowey Gaster UT/DR comics #Undertale/Deltarune UT/DR characters Gaster UT/DR ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,Frisk,Undertale персонажи,Flowey,Flowey the flower,Gaster,UT/DR comics,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,UT/DR characters,Gaster UT/DR

(cind of feJMio/isk1? (№ Höv -b^b -,Undertale,фэндомы,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,Frisk,Undertale персонажи,Flowey,Flowey the flower,Gaster,UT/DR comics,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,UT/DR characters,Gaster UT/DR

Undertale,фэндомы,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,Frisk,Undertale персонажи,Flowey,Flowey the flower,Gaster,UT/DR comics,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,UT/DR characters,Gaster UT/DR

Undertale,фэндомы,UT shipping,Undertale шиппинг, UT шиппинг, Undertale shipping,Frisk,Undertale персонажи,Flowey,Flowey the flower,Gaster,UT/DR comics,Undertale/Deltarune,Deltarune/Undertale,разное,UT/DR characters,Gaster UT/DR


Развернуть

Frisk Undertale персонажи Flowey nice cream guy Burgerpants Mettaton Undertale комикс ...Undertale фэндомы 

Undertale,фэндомы,Frisk,Undertale персонажи,Flowey,Flowey the flower,nice cream guy,Burgerpants,Mettaton,Undertale комикс,Undertale комиксы



Развернуть

Undertale персонажи Undertale комикс Flowey W.D. Gaster Frisk без перевода ...Undertale фэндомы 

It's мот ££Sy Ш^б SOULES fCXLVjCfc.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

/_АСК Cfi FCCLlMGi LCAVJGYOO ЕИТССК Сискь to ъс stuck \чи т-m s fiowcx,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

I Givte. IS то Ъ- CAS\€K /feSO^VT^ty NiOtoc^.sV^KTr vjlOL^KjCG t>£f^T-fl >5 ALL \ COMtT,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

l'vJ4 THGHT bvJt-Socao Voo'\\ nt you sot,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

I САУУТ Ъ€С1Ъ€ xPIERCY OK i FIGHT r M >f,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

Pl£AS4, ЪОК)Т (ЛАме t-ч tb GAV^ ОЦ.УОО'И PROBABLY K€LOAb~t4\4 f IL4 AVMi flVib AViorA-ltc. Otoe,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D.

Y\y VMKT VS ЪААЬ \MSVbfc Kiow \ АП "bfeUT ovj MOTMCVbfe.,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

STOCK UP GUVVS а\оь b\OcL4S,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk

I GOViVA CL АЛЛ Vo ur -Soul (,Undertale,фэндомы,Undertale персонажи,Undertale комикс,Undertale комиксы,Flowey,Flowey the flower,W.D. Gaster,Frisk,без перевода,undertale,fandoms,Undertale characters,Undertale comics,flowey,W. D. Gaster,Frisk


Развернуть

lynxgriffin Asgore Undertale персонажи Toriel Flowey Undertale комикс перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

Dogs of Future Past. Перевод.

Original comic by Lynxgriffin

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т], 20, 21, 22, 23, 24, 25[Т], 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Предпоследняя Часть.
Оригинал

 ln / мл ¡\Ш Г7 Æl,lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Asgore,Undertale персонажи,Toriel,Flowey,Flowey the flower,Undertale комикс,Undertale комиксы,перевел сам,Перевод

Развернуть

lynxgriffin Undertale комикс greater dog Undertale персонажи Frisk Flowey перевел сам Перевод ...Undertale фэндомы 

Dogs of Future Past. Перевод.

Original comic by Lynxgriffin

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т], 20, 21, 22, 23, 24, 25[Т]...
Часть Двадцать Шесть.

Оригинал

 К СОЖАЛЕНИЮ, ЭТО ПРОСТО СУХОЙ КОРМ. / ; 1 НЕ НАДО ВРАТЬ. ВЫ ХОТИТЕ НЕ ПРОСТО ПОГОВОРИТЬ.,lynxgriffin,Undertale,фэндомы,Undertale комикс,Undertale комиксы,greater dog,Undertale персонажи,Frisk,Flowey,Flowey the flower,перевел сам,Перевод



Развернуть

Sans Undertale персонажи Papyrus (undertale) Undertale комикс Перевод перевел сам Frisk flowey the flower ...Undertale фэндомы 

Хватит
	7	^ беесе-
р	
(7/ 1,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Frisk,flowey the flower

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Frisk,flowey the flower

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Frisk,flowey the flower

У МЕНЯ ЕСТЬ
ЬОЛОСЫ !,Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Frisk,flowey the flower

Undertale,фэндомы,Sans,Undertale персонажи,Papyrus (undertale),Papyrus (ut),Undertale комикс,Undertale комиксы,Перевод,перевел сам,Frisk,flowey the flower


Развернуть

crossover Undertale AU UnderDoom Flowey Sans Papyrus (undertale) Chara DoomGuy текст UT фанфик ...Undertale фэндомы Doom (игра) Игры Undertale персонажи story 

Глава 9: Братья

Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12316198/9/UnderDoom



Примечания переводчика


Я решил воспользоваться возможностью выделить реплики Санса и Папируса соответствующими шрифтами, но, к сожалению, кириллического шрифта Papyrus по дефолту в винде нет, так что, если вы хотите видеть его реплики его шрифтом, а не стандартным, вам придётся скачать вот этот шрифт, установить его и перезапустить браузер. И, если у вас есть какое-то мнение по этому поводу, можете написать в комментариях, стоит ли и дальше выделять соответствующими шрифтами диалоги Санса и Папируса.

______________________________________________________________________________________________________________________


Каменные ворота закрылись за ними. Теперь, без магического барьера, они удерживались вместе лишь собственным весом. Всё ещё сжимая руку своей подруги, он сделал первый шаг вперёд. Перед ними был длинный каменный коридор, тянущийся от места, где они стояли, и за пределы его острого зрения. И вновь он шёл в неизвестность, как и всегда.


Вокруг было тихо. Эту благоговейную тишину нарушал лишь звук его собственных шагов. Хотя его подруга шла рядом с ним, она не производила никаких звуков, то ли из-за её малого веса, то ли по причинам, говорить о которых им обоим не хотелось.


Они шли.


И шли ещё.


Наконец они увидели другие большие каменные ворота. Они были почти также широки, как коридор, и почти также высоки. Вместе они спокойно вышли через них в лежащий за ними снежный мир.

______________________________________________________________________________________________________________________


Тьма. Он был окружён тьмой. Он не мог отличить пол от стен и сказать, были ли стены вообще. Он был один. Он не видел ничего.


Ничего, кроме единственной точки на земле, освещённой светом, падавшим из трещины в потолке пещеры.


Ничего, кроме золотого цветка.


"Умно", сказал сорняк саркастически. "Очень умно."


Думгай не ответил, не двинулся и даже не изменился в лице. Этот цветок не стоил его внимания.


"Думаешь, ты правда такой умный, да?"


Думгай закатил глаза, раздражённый тем, что его задерживает растение.


"Что ж, это не так!" рявкнул цветок. Его лицо мгновенно исказилось, выявляя демоническую природу цветка. "Ты такой идиот! Ты хоть понимаешь, насколько ты могущественен?"


Тишина.


"Я бы что угодно сделал, ради такой силы! Что угодно!" Его лицо оставалось монструозным, но в голосе появились умоляющие нотки.


"Ты обладаешь невообразимой властью над этим миром и тратишь её впустую! Думаешь, спасение одного монстра хоть что-то изменило? Нет! И не изменит! Никогда!" Умоляющие нотки смешались с бессильной яростью и стали надоедливым истерическим шипением.


"Ты делаешь это лишь чтобы поиздеваться надо мной, верно? Ты пришёл сюда с силой, достаточной чтобы уничтожить этот мир, затем напал на меня, а теперь ты весь такой паинька Мистер Комплекс Мессии?!"


Думгай поднял бровь. Во-первых, цветок напал на него. Во-вторых, насколько эгоистичным надо быть, чтобы решить, что он здесь лишь ради того, чтобы возиться с тупым растением?


"Не всё вертится вокруг тебя, сорняк ты переросток", наконец ответил он. Лицо цветка вернулось назад к своей простой мультяшной маске. Слёзы скатились по его щёкам.


"Заткнись!" Цветок мог лишь плакать. "Ты эгоистичная мразь!" Выражение его лица изменилось, но всё равно выглядело таким же злым, как и предыдущее, если не больше. "Я тебя ненавижу!" Из тёмной земли начали вытягиваться лозы. Из каждой лозы вырастали шипы, пока их концы не стали похожи на средневековые булавы.


"Отдай мне свою душу!" Демон набросился на него, хлестая лозами в попытках поймать, освежевать и убить его.


Слишком медленно.


По нажатию спускового крючка, пулемёт начал с головы до корней поливать стоящего перед ним демона свинцом. Думгай ни разу не шевельнулся и даже не дрогнул, пока лозы перед ним разрывались его градом смерти. Дым и пыль, поднимавшаяся как с земли, так и из ран демона, заполняли воздух, пока пули зарывались в грязь. Когда пыль образовала облако, он наконец прекратил огонь.


Когда пыль улеглась, цветка не было. На его месте была глубокая изрытая яма. Освещённое пятно земли было устлано пылью и мёртвыми лозами, а также единственным золотым лепестком.


Он сделал глубокий вздох, печалясь, что не убил демона ещё в первый раз. Сложив своё оружие, он продолжил идти, пока не увидел другие, более украшенные каменные ворота, пропускавшие тусклый свет и холодный ветерок.


Он наконец вышел из Руин в Снежнеград.

______________________________________________________________________________________________________________________


Как только он ступил на покрывающий землю снег, он заметил, что его маленькая подружка ждала его снаружи.


Ты всё это видела?


Она не ответила. Несколько секунд посмотрев ему в глаза сквозь шлем, она протянула ему свою руку.


Он жестом попросил её подождать минутку. За его спиной был куст и он выглядел подозрительно. Он повернулся и раздвинул его листья, в поисках того, что он прятал.


Он нашёл камеру, которая в этот момент зажужжала меняющим фокус объективом. Возле объектива беззвучно мигала красная лампочка, показывающая, что запись идёт.


Кто-то за нами следит.


Он быстро замахнулся кулаком, чтобы уничтожить камеру, но был прерван.


"Это не очень дружелюбно с твоей стороны."


Его кулак замер на пол пути. Он поднёс его к подбородку своего шлема и обдумал это. Он решил, что она права. Оставить камеру целой после того, как дал неизвестному наблюдателю знать, что обнаружил её, выглядело бы дружелюбным поступком.


Думгай взял свою подругу за руку и не стал настаивать дальше.


Вместе они пошли по узкой тропинке, слой снега на которой был слегка тоньше, чем везде вокруг. Деревья росли вдоль тропинки так близко друг к другу, что были как стены. Дул приятный ветерок, слабо покачивая деревья и срывая листья с веток.


За исключением звука шелестящих листьев и его ботинок, шагающих по снегу, было очень тихо. Они продолжали идти по прямой тропинке.


Как долго ещё эта тропинка будет тянуться?


"Это риторический вопрос?"


Нет. Я серьёзно, мы идём уже целую вечность.


"И минуты не прошло. Потерпи."


Он недовольно рыкнул. Он не привык к длинным прямым путям. Ад почти полностью состоял из лабиринтов или открытых областей. Тихие прямые пути почти всегда лежали перед встречей с особенно крупным демоном, так что эта Снежнеградская тропинка вызывала у него тревогу.


Лишь однажды монотонность их пути была нарушена упавшей веткой. Она была тонкой и без листьев. Он переступил через неё, не видя причин ломать её ногой. Когда ветка осталась позади, дорога снова стала такой, какой и раньше.


Если мы столкнёмся с демоном, я его прибью.


Как только эта мысль проскочила через его разум, он услышал что-то позади.


Хруст.


Он обернулся, с огромной скоростью развернув своё тело, чтобы взглянуть на источник звука. В его руке уже был пистолет, готовый подстрелить сломавшего ветку.


Там никого не было. Ветка была сломана. И там были следы, непохожие на его собственные, и, похоже, следовавшие за ним. Но там никого не было.


Единственная капля пота стекла по его напряжённому лбу. Его глаза посмотрели прямо перед собой, затем налево, затем направо. Лево право лево. Прямо. Он не видел ничего, кроме сломанной ветки и странных следов.


Аккуратно убрав оружие, он снова взял свою подругу за руку и, развернувшись, пошёл по лесу дальше. Он шёл быстрее, чем раньше.


Ветер продолжал дуть, но уже немного сильней. Его голые руки чувствовали, что ветер стал холодней, и он поблагодарил бы Ад за то, что закалил его к такой погоде, если бы не был так сосредоточен. И не ненавидел Ад.


После внезапного сильного порыва ветер cтих, как и всё вокруг. Кроме, конечно, его собственных шагов.


И шагов у него за спиной.


Он развернулся опять с уже передёрнутым дробовиком и взглянул на своего преследователя.


Никого.


"Мост прямо здесь", сказала ему его подруга, ничуть не обеспокоенная тем, что происходило. Она указала дальше по тропинке, и он увидел через плечо мост, о котором она говорила. Они были близко.


Он повернулся к мосту, взял её за руку и рванул вперёд. Он бежал также быстро, как когда охотился на демонов в Аду. Снег взлетал в воздух из под его ног, пока он нёсся по тропинке к мосту. Так близко.


Шаги приближались.


Он не утруждал себя посмотреть, поспевает ли за ним его подруга. Она всё равно была привидением или чем-то вроде того. Она могла с этим справиться. Он продолжал бежать, пока не приблизился к мосту.


Оно было уже прямо у него за спиной.


Прямо перед мостом, который соединял тропинку через узкую, но очень глубокую яму, он обернулся вновь. Посмотрев на преследователя, он наконец его увидел, но не смог разглядеть каких-либо деталей. Тени деревьев сливались вокруг существа, скрывая его в полной темноте. Он отметил, что оно было гораздо ниже его, лишь немногим выше его подруги.


Оно не было похоже на цветок, от чего Думгай почувствовал небольшое облегчение. Но нападающий это нападающий, и ему нужно было двигаться быстро. Через долю секунды двустволка Думгая была направлена на то, что скорее всего было лицом существа. Одно неверное движение, и от него останется лишь пыль.


Тишина.


"Ч е л о в е к", произнесло оно наконец низким и рычащим голосом. "Н о в о г о   п р и я т е л я   в с т р е ч а ю т   н е   т а к." Оно тянуло слова так, будто ему было больно говорить. Оно вытянуло свою левую руку, обнаруживая костяную кисть, по-прежнему скрытую во тьме.


"П о ж м и   м н е   р у к у."


Несколько секунд никто не шевелился. Никто не производил ни звука, даже ветер или листья. Существо не опускало свою руку.


Медленно, нерешительно, Думгай опускал свою двустволку, пока она не стала направлена лишь на снег возле него, не представляя угрозы. Прошла ещё секунда, и он наконец протянул свою собственную левую руку, готовый ко всему, что угодно.



БРРРРРРРРАААААААААРРРРРРРПППППППППРРРРРххххххххиииииихххххх...


К этому он готов не был.


С каждой проходящей секундой веки Думгая становились всё тяжелее и тяжелее, его плечи – сутулее, а брови опускались, усугубляя прищур.


Он наконец мог видеть, чем был преследователь, и, говоря прямо, он чувствовал себя глупо, что вообще посчитал, что он был угрозой. Перед ним стоял невысокий скелет, – голые кости и никаких органов, – не рассыпающийся даже без видимых мускулов или плоти. Он был одет в синюю толстовку, оставленную незастёгнутой и распахнутой, обнаруживая под ней простую белую майку. Также на нём были баскетбольные шорты, мешковатые носки и пушистые тапочки. В его глазницах, за остальным пустых, плавали белые «зрачки». Несмотря на отсутствие кожи и мышц, на его «лице» красовалась большая говноедская ухмылка.


"хехех..." Он хихикнул. Его голос был гораздо слабее, но всё ещё низким. Скелет убрал свою руку и сунул её в карман своей куртки. "старый трюк с подушкой-пердушкой в руке. ВСЕГДА смешно."


Всегда ли?


"ладно, ты же человек, верно?"


Думгай глянул в сторону, будто неуверенный, как ответить, прежде чем кивнуть в ответ. Скелет, вероятно, этого не заметил.


"вот умора. я санс. скелет санс", представился он.


"Думгай", ответил Думгай взаимностью, резко кивнув скелету.


"ого, крутое имечко, приятель", ответил Санс. "По идее, сейчас я должен смотреть, есть ли тут люди. но... знаешь..." Он продолжил, смотря в сторону.


"меня это особо не волнует." Санс снова посмотрел на Думгая.


Тот, услышав это, почувствовал облегчение. Чем меньше монстров будут пытаться его ранить или поймать, тем быстрее он сможет уйти.


"а вот мой брат, папирус..."


Блядь, рано обрадовался.


"он человеко-охотничий ФАНАТИК", сказал Санс, и его ухмылка стала лишь больше – опять же, несмотря на отсутствие кожи и мышц. Думгай решил не задаваться об этом вопросами.


"эй, вообще, я думаю, это он вон там", добавил Санс, теперь смотря по другую сторону моста за спиной Думгая. "у меня есть идея. пройди через это подобие ворот."


Думгай развернулся посмотреть на это «подобие ворот». Лишь сейчас он его заметил.


"да, пройди через них", сказал Санс, двинувшись к воротам. "мой бро сделал брусья слишком широкими, чтобы хоть кого-то остановить."


Думгай прошёл через них между широко расставленными брусьями и пересёк мост. Он оказался на своего рода сторожевой станции, со стоящим неподалёку навесом и деформированной лампой, стоящей посреди этого места.


"быстро", сказал сзади Санс, "за эту подходящую по форме лампу."


Думгай, не думая, встал за лампу, лишь для того, чтобы увидеть, что он был для неё слишком большим. Лампа могла, возможно, спрятать лишь маленького ребёнка. Осознав это, он посмотрел на Санса.


"о. похоже, она не такая уж и подходящая, хах?" Думгай пару секунд поискал вокруг, за что бы спрятаться, но безрезультатно.


"думай быстрей, чел." лениво вставил Санс. Похоже его брат был уже близко.


Думгай шагнул в сторону так, что он теперь был сбоку от лампы, а не за ней. Он замер и встал так прямо, как только мог. Он быстро поднял руку в воинском приветствии и стал в позу, напоминавшую о его десантских временах.


Сразу за этим показался брат Санса, Папирус. И Думгаю пришлось сопротивляться жуткому желанию вооружиться, бежать, атаковать или всё сразу.


Папирус тоже был скелетом, но выглядел как физическая противоположность Санса. Он был высоким. Очень высоким, возможно на целую голову выше Думгая, в котором самом было шесть футов и шесть дюймов росту. Папирус был одет в белую броню, скрывавшую лишь его рёбра и плечи, красный шарф и красные перчатки и ботинки с золотыми ремешками. Его череп был вытянутей и менее круглым, чем у Санса, а в его глазницах не было белых зрачков, как у его брата. В то время как Санс стоял в непринуждённой, довольно безразличной позе, Папирус стоял наготове и во внимании. Его рост, броня и внешний вид напомнили Думгаю одного конкретного монстра.


Это ревенант. Это ёбаный ревенант!


Но всё же он сопротивлялся желанию двигаться и даже тяжело дышать. Или дышать вообще. Он не отрывал взгляда от Папируса, готовый защищаться, если придётся.


"чё как, бро?" спросил Санс Папируса.


"ТЫ ЗНАЕШЬ «ЧЁ КАК», БРАТ!" ответил Папирус. Его голос был гораздо выше и громче, чем у Санса – ещё одно, в чём они были противоположны. "УЖЕ ПРОШЛО ВОСЕМЬ ДНЕЙ И ТЫ ДО СИХ ПОР НЕ..." Папирус сделал паузу, положив руку в перчатке на свой таз.


"ОТКАЛИБРОВАЛ. СВОИ. ГОЛОВОЛОМКИ!" продолжил он. "ТЫ ПОСТОЯННО ТОРЧИШЬ ВНЕ СВОЕГО-"


"ОГОГО, САНС! ГДЕ ТЫ ДОСТАЛ ЭТУ СТАТУЮ КОСМОДЕСАНТНИКА?" спросил Папирус, указывая на Думгая. Думгай тихо сглотнул слюну.


"тебе нравится?" ответил Санс вопросом на вопрос. "я нашёл её на свалке. притащил её для тебя, ведь я знаю, что ты любишь эти клёвые футуристические штуки." Думгая бы разочаровало оправдание Санса, если бы он не был так сосредоточен на Папирусе.


"КТО МОГ ВЫБРОСИТЬ ТАКУЮ ОТЛИЧНУЮ МОДЕЛЬ? СПАСИБО, САНС! ТЫ ЛУЧШИЙ!" воскликнул Папирус, очевидно забыв, что был сердит на брата ещё несколько секунд назад. Папирус подошёл к Думгаю, который оставался недвижим.


"о, не стоит её пока трогать", сказал Санс. "она со свалки, всё ещё грязная."


"ФУ", отреагировал Папирус, отстранившись от Думгая. "ЧТО Ж, Я ПОЧИЩУ ЕЁ ПОСЛЕ МОЕЙ СМЕНЫ И ПОСТАВЛЮ В СВОЕЙ КОМНАТЕ."


"а когда закончится твоя смена?" спросил Санс, всё ещё стоя позади Думгая.


"КАК ТОЛЬКО Я ПОЙМАЮ ЧЕЛОВЕКА, КОНЕЧНО!" воскликнул Папирус. "В КОНЦЕ КОНЦОВ, Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ГОТОВ! Я ДОЛЖЕН БЫТЬ ТЕМ, КТО ПОЙМАЕТ ЧЕЛОВЕКА!" Он продолжил с драматичным видом, положив руку себе на грудь.


"ЗАТЕМ, Я, ВЕЛИКИЙ ПАПИРУС, НАКОНЕЦ-ТО ПОЛУЧУ ВСЁ, ЧЕГО Я ЗАСЛУЖИВАЮ!" Он кричал в небо закрыв глаза (каким-то образом). "ПРИЗНАНИЕ, ПОЧТЕНИЕ!"


"НАКОНЕЦ Я СМОГУ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОРОЛЕВСКОЙ СТРАЖЕ!" Папирус кричал в возбуждении, снова обратив своё внимание на Санса. "ЛЮДИ БУДУТ СПРАШИВАТЬ МЕНЯ «МОЖНО МНЕ БЫТЬ ТВОИМ ДРУГОМ?», И Я БУДУ ОСЫПАЕМ ПОЦЕЛУЯМИ ПОКЛОНЯЮЩИХСЯ МНЕ ФАНАТОВ КАЖДОЕ УТРО!"


"хмм..." сказал Санс. "может, этот космодесантник поможет тебе."


"НЕ ГЛУПИ, САНС! СТАТУИ НЕ МОГУТ ПОМОЧЬ ТЕБЕ ДОСТИЧЬ СВОЕЙ МЕЧТЫ! НА ЭТО СПОСОБЕН ЛИШЬ ТЯЖЁЛЫЙ ТРУД..." Папирус прервался. "ХОТЯ ОТКУДА ТЕБЕ ЗНАТЬ, ЛЕНТЯЙ!"


"эй, полегче. я выполнил тонну работы сегодня", возразил Санс. "скеле-тонну."


Серьёзно?


"САНС!" рассерженно закричал Папирус.


"да брось. ты улыбаешься."


"ДА, И МЕНЯ ЭТО БЕСИТ! ВЗДОХ..." сказал Папирус, действительно произнеся слово «вздох». "ПОЧЕМУ КТО-ТО ТАКОЙ ВЕЛИКИЙ КАК Я, ДОЛЖЕН ДЕЛАТЬ ТАК МНОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ НЕМНОГО ПРИЗНАНИЯ!"


"эй", сказал Санс. "действительно звучит так, будто ты работаешь над собой..."


Не надо.


"до мозга костей."


Чёрт побери.


"АГХ!" сказал Папирус в отвращении. "Я ЗАЙМУСЬ СВОИМИ ГОЛОВОЛОМКАМИ... А ЧТО НАСЧЁТ ТВОЕЙ РАБОТЫ?" сказал Папирус, указывая прямо на Санса. "ЗАЙМИСЬ ЕЙ УЖЕ",


Пожалуйста, не надо.


"«ОПОЗВОНОЧЬ» ЕЁ!"


Чёрт ПОБЕРИ.


Папирус гнусаво смеялся, пока медленно топал дальше в Снежнеград, а затем вернулся и посмеялся ещё чуток. Наконец он ушёл.


"ок, можешь уже расслабиться", сказал Санс Думгаю. Думгай сбросил свою позу, как тяжёлый груз, и глубоко вздохнул. Собравшись, он вновь повернулся к Сансу.


"тебе надо идти", посоветовал Санс. "он может вернуться. А если он вернётся, тебе придётся услышать больше моих уморительных шуток." Санс коротко подмигнул.


На этом, Думгай немедленно развернулся и пошёл по тому же пути, каким ушёл Папирус, не желая больше слышать ужасных каламбуров Санса.


Как только он снова начал идти по тропинке, что-то взяло его за руку. На секунду он решил, что это был ещё один монстр, но, посмотрев вниз, он увидел, что это была его маленькая подружка.


Где ты была?


Она лишь пожала плечами в ответ. "Неплохая поза космодесантника."


Он проворчал на её комментарий. Она немного похихикала, прежде чем пойти с ним.


Не могу поверить, что говорю это, но не могу дождаться вернуться назад в Ад.

______________________________________________________________________________________________________________________


Примечания автора


Я выжил, сучки.

Развернуть

Deltarune Sans Frisk Toriel Asriel Kris (Deltarune) Papyrus (undertale) Alphys Undyne Undertale комикс ...Undertale фэндомы UT/DR characters #Undertale/Deltarune Undertale персонажи Gaster UT/DR Asgore Dreemurr UT/DR Omega Flowey UT/DR comics Toriel Dreemurr UT/DR temmie Undyne UT/DR Gaster Asgore Flowey 

Развернуть

lynxgriffin flowey the flower Frisk Asgore Toriel Asriel Omega Flowey перевел сам комиксы с переводом Undertale комикс ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Dogs of Future Past. Перевод.

Original comic by Lynxgriffin

01, 02, 03, 04, 05...

Часть Четыре.

Оригинал

И ТЫ В САМОМ ЛЕЛЕ СЧИТАЕШЬ, ЧТО НАЙТИ И СПАСТИ ЭТОГО ДОКТОРА ГАСТЕРА, ПОМОЖЕТ ДЕЛУ? О Л ТЕБЕ НУЖНО N ОТПРАВИТЬСЯ НАЗАД В ПОДЗЕМЕЛЬЕ, АО ТОГО, КАК У ГАСТЕРА СЛУЧИЛСЯ / ЕГО МАЛЕНЬКИЙ , ИНЦИДЕНТ С ЯДРОМ.,lynxgriffin,Undertale,фэндомы,flowey the flower,Undertale



Развернуть

lynxgriffin Undertale комикс Frisk Flowey greater dog Toriel Chara Froggit Перевод перевел сам ...Undertale фэндомы Undertale персонажи 

Dogs of Future Past. Перевод.

Original comic by Lynxgriffin

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08[Т], 09, 10[Т], 11, 12, 13[Т], 14, 15[Т], 16, 17, 18, 19[Т], 20, 21, 22, 23, 24, 25[Т], 26...
Часть Двадцать Четыре.

Оригинал

КТО ТЫ?! ЭЙ, ВЕРНИСЬ! ' >1 ПРОСТО хотим ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ! У И выяснить КУДА ДЕЛСЯ ГАСТЕР! МЫ РАЗБЕРЕМСЯ С ^ ТЕМ ЧТО ЕМУ НРАВИТСЯ ИЛИ НЕТ, КОГДА НАЙДЕМ ЕГО! НАМ НУЖНО НАЙТИ ЕГО КАК МОЖНО ■к СКОРЕЕ! Л ...С КАКИМ ДРУГОМ? ДА О КОМ ТЫ ВООБЩЕ ГОВОРИШЬ? ДАЖЕ СЕЙЧАС, КОГДА МЫ УЖЕ НАШЛИ ГАСТЕРА,

ОЧЕНЬ КСТАТИ, В. ЭТА НЕАДЕКВАТНАЯ ФИЗИКА, ХОТЯ БЫ РАЗ, СРАБОТАЛА В НАШУ ПОЛЬЗУ/ ДА МЫ ХСТТЪ где-нибудь здесь можем ¿покойно ходить/ ЧТ- МЫ ЖЕ НЕ ВСТУПАЛИ В БОЙ/ I 1 мы, что... I еще. больше- I заблудились? I х, если бы ТОЛЬКО НАМ ПОПАЛСЯ КТО-НИБУДЬ, КТО МОГ БЫ ПРОВЕСТИ НАС ЧЕРЕЗ ЭТО


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме flowey comics (+1000 картинок)